Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau eines Unternehmens
Regionaler Beitrag zur Unternehmensgründung
Unternehmensgründung
Unterstützung der Unternehmensgründung

Traduction de «unternehmensgründung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unternehmensgründung [ Aufbau eines Unternehmens ]

oprichting van een onderneming


Unterstützung der Unternehmensgründung

steun voor de oprichting van bedrijven


regionaler Beitrag zur Unternehmensgründung

Regionale premie voor het stichten van bedrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - In Artikel 2 Ziffern 1 und 2 desselben Erlasses werden die Wörter "zur Unternehmensgründung" durch die Wörter "zur Unternehmensgründung oder -übernahme" ersetzt.

Art. 2. In artikel 2, 1° en 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden « oprichting van een onderneming » door de woorden « oprichting of overname van een onderneming » .


Die beihilfefähigen Kosten, die mit dem Beratungsscheck zur Unternehmensgründung oder -übernahme gedeckt werden, fallen unter den Pfeiler "Beratung" des elektronischen Portfolios des Unternehmens.

De toegelaten kosten gedekt door de adviesverlening bij de oprichting of de overname van een onderneming vallen onder de pijler « adviesverlening » van de elektronische portefeuille van de onderneming.


Die mittels des Beratungsschecks zur Unternehmensgründung oder -übernahme beihilfefähigen Kosten sind:

De verschillende types kosten toegestaan via de adviescheque voor de oprichting of de overname van een onderneming zijn de kosten in verband met :


"Art. 6 - Für die Beratungsschecks zur Unternehmensgründung oder -übernahme sind die Diensteanbieter bis zum 31. Dezember 2017:

"Art. 6. Wat de adviescheques voor de oprichting of de overname van een onderneming betreft, zijn, tot 31 december 2017, de dienstverleners:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zuschüsse für die Ausbildungsschecks zur Unternehmensgründung.

Subsidies om de voorlichting over de kwalificaties en de beroepskeuzevoorlichting te bevorderen.


Zudem sind laut dem diesjährigen Bericht die meisten Menschen der Meinung, dass sie nicht über die für eine Unternehmensgründung nötigen Fähigkeiten und Kenntnisse verfügen.

Bovendien blijkt uit het verslag van dit jaar dat de meeste mensen vinden dat zij niet over de nodige vaardigheden en kennis beschikken om een bedrijf te starten.


Mit den Mitteln aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen können unter anderem folgende Aktivitäten gefördert werden: erste Arbeitserfahrung, Praktika und Lehrstellen, Weiterbildungsmaßnahmen, Unterstützung junger Menschen bei der Unternehmensgründung, Programme der „zweiten Chance“ für frühe Schulabgänger/innen und gezielte Lohn- und Einstellungszuschüsse.

De middelen voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief kunnen worden gebruikt voor het ondersteunen van activiteiten zoals het aanbieden van een eerste werkervaring, stages en leerlingplaatsen, aanvullende onderwijs- en opleidingsmogelijkheden, steun aan startende jonge ondernemers, tweedekansprogramma's voor vroegtijdige schoolverlaters, en gerichte loon‑ en aanwervingssubsidies.


Mithilfe der Beschäftigungsinitiative können etwa folgende Maßnahmen unterstützt werden: Vermittlung erster Arbeitserfahrungen, Bereitstellung von Praktika und Lehrstellen, Unterstützung junger Unternehmer bei der Unternehmensgründung, hochwertige Aus- und Weiterbildung, Programme zur Eröffnung einer zweiten Chance für vorzeitige Schulabgänger sowie gezielte Lohn- und Einstellungszuschüsse.

Het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren kan onder meer worden gebruikt voor het opdoen van werkervaring en het aanbieden van stages, leerlingplaatsen, kwaliteitsberoepsonderwijs en ‑opleidingen, tweedekansprogramma's voor vroegtijdige schoolverlaters, steun aan startende jonge ondernemers en gerichte loon‑ en aanwervingssubsidies.


In ihrem Beschäftigungspaket betonte die Kommission zudem, dass die Förderung unternehmerischen Denkens, eine bessere Verfügbarkeit von Hilfen bei der Unternehmensgründung und Mikrofinanzierungen sowie Programme, bei denen Arbeitslosenleistungen in Finanzhilfen für die Unternehmensgründung umgewandelt werden, eine wichtige Rolle spielen würden — auch für junge Menschen.

In het werkgelegenheidspakket heeft zij tevens onderstreept dat de bevordering van de ondernemingszin, de grotere beschikbaarheid van diensten ter ondersteuning van startende bedrijven en microfinanciering, alsook regelingen om werkloosheidsuitkeringen in startsubsidies om te zetten, een belangrijke rol spelen, ook voor jongeren.


Dem „Small Business Act“ liegt die Überzeugung zu Grunde, dass sich einzig und allein dann optimale Rahmenbedingungen für KMU schaffen lassen, wenn Unternehmer, zu denen auch Handwerker, Kleinstunternehmer sowie Betreiber von Familienunternehmen und Unternehmen der Sozialwirtschaft gehören, gesellschaftlich anerkannt werden und der Schritt in die Unternehmensgründung attraktiver wird.

Centraal staat de overtuiging dat erkenning van de ondernemers door de samenleving zelf, ook van ambachtelijke bedrijven, micro-ondernemingen, familiebedrijven en ondernemingen in de sociale economie, en het aantrekkelijk maken om een eigen bedrijf te beginnen essentieel zijn om het best mogelijke kader voor het mkb tot stand te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unternehmensgründung' ->

Date index: 2024-10-25
w