Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnehmbarer Aufbau
Aufbau des Gerichts
Aufbau des Gerichtshofes
Aufbau des Lederwarenlagers festlegen
Aufbau des Schuhlagers festlegen
Aufbau eines Unternehmens
Den Aufbau einer Live-Performance verstehen
Fester Aufbau
Gesellschaftlicher Aufbau
STAR
Unternehmensgründung

Vertaling van "aufbau besseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufbau des Gerichts | Aufbau des Gerichtshofes

organisatie van het Gerecht | organisatie van het Hof


Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission über verschiedene Maßnahmen zur Gewährleistung einer besseren Abwicklung des Haushaltsverfahrens

Gezamenlijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 30 juni 1982 betreffende verschillende maatregelen ter verzekering van een beter verloop van de begrotingsprocedure


Gemeinschaftsprogramm zur Entwicklung bestimmter benachteiligter Regionen der Gemeinschaft durch einen besseren Zugang zu den fortgeschrittenen Telekommunikationsdiensten | STAR [Abbr.]

Communautair Programma voor de ontwikkeling van bepaalde, minderontwikkelde regio's van de Gemeenschap door een betere toegang tot geavanceerde telecommunicatiediensten | STAR [Abbr.]








Aufbau des Lederwarenlagers festlegen

magazijnopstellingen van lederwarenfabrieken bepalen


Aufbau des Schuhlagers festlegen

magazijnopstellingen van schoenfabrieken bepalen


den Aufbau einer Live-Performance verstehen

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


Unternehmensgründung [ Aufbau eines Unternehmens ]

oprichting van een onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus soll sie helfen, gegen die Ursachen der irregulären Migration und Zwangsvertreibung in Herkunfts- und Transitländern vorzugehen, und zwar durch die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Schaffung von wirtschaftlichen Möglichkeiten und Bildungsangeboten, den Aufbau einer besseren Regierungsführung und die wirksame und dauerhafte Rückführung, Rückübernahme und Wiedereingliederung irregulärer Migranten, die kein Anrecht auf Schutz haben.

Het is ook de bedoeling om de diepere oorzaken van irreguliere migratie en gedwongen ontheemding in landen van herkomst en doorreis aan te pakken, meer bepaald door versterking van de rechtsstaat, het scheppen van economische en onderwijskansen, het opbouwen van beter bestuur, de effectieve en duurzame terugkeer, overname en reïntegratie van irreguliere migranten die niet voor bescherming in aanmerking komen.


Förderung von Maßnahmen zur Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen in Bereichen wie Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und der Widerstandsfähigkeit lokaler KMU und ihrem Zugang zum lokalen, nationalen, regionalen und Weltmärkten, Unterstützung der Entwicklungsländer im Hinblick auf ihre Integration in regionale und multilaterale Handelssysteme, Aufbau von lokalen Handwerksbetrieben, die Bewahrer des lokalen kulturellen Erbes sind, Privatsektorentwicklung, einschließlich Mikrokreditprogramme, und Verbesserung des Unternehmensu ...[+++]

Bevorderen van maatregelen gericht op het scheppen van meer en betere banen, in gebieden zoals het ontwikkelen van de concurrentiekracht en de weerbaarheid van het plaatselijke mkb en de toegang daarvan tot lokale, nationale, regionale en wereldwijde markten, assisteren van de ontwikkelingslanden in de integratie in regionale en multilaterale handelssystemen, ontwikkelen van de plaatselijke ambachtsector, die bijdraagt tot het in stand houden van het plaatselijk cultureel erfgoed, ontwikkelen van de privésector, met inbegrip van microkredietregelingen en verbeteren van het ondernemingsklimaat, ondersteunen van de ontwikkeling van de plaa ...[+++]


W. in der Erwägung, das eine Mitgliedschaft im ICAC der EU einen besseren Zugang zu Informationen und analytischen Empfehlungen verschaffen und den Aufbau von Verbindungen und Partnerschaften zwischen Textilsektor, Baumwollproduzenten und Behörden erleichtern würde,

W. overwegende dat de Unie door lidmaatschap van het ICAC meer toegang zou krijgen tot informatie en analytisch advies en dat dit lidmaatschap koppelingen en partnerschappen zou faciliteren tussen de textielsector, de katoenproducenten en de overheid;


Im Rahmen der Konferenz wurden auch Workshops zur Rolle von Ausbildung und Erziehung, zu einer besseren Einhaltung der Vorschriften durch Aufbau von gegenseitigem Respekt zwischen der Poli­zei und jungen Menschen und zum Risikoverhalten wie beispielsweise Alkohol- oder Drogen­konsum und überhöhte Geschwindigkeit organisiert.

In het kader van de conferentie zijn er ook workshops gehouden over de rol van onderwijs en opleiding, een sterkere naleving door het scheppen van wederzijds respect tussen de politie en jongeren, en risicogedrag als alcohol- of drugsgebruik en te hard rijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
n) EMPFIEHLT der Kommission und den betreffenden Mitgliedstaaten, gemeinsam eine "Kommunikationsinitiative" zur Verbesserung der Kommunikationskanäle zwischen den wichtigsten Akteuren der EU-Strategie für den Ostseeraum sowie zwischen diesen und den Verwaltern von Finanzierungsquellen auszuarbeiten, u. a. durch den Aufbau eines interaktiven internetgestützten Instruments für den Aus­tausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken, was zu einem besseren Zugang zu Informationen über Finanzierung, einer besseren Abstimmung von Partnern un ...[+++]

n) BEVEELT de Commissie en de betrokken lidstaten AAN gezamenlijk een "communicatie-initiatief" te ontwikkelen om de communicatiekanalen tussen de belangrijkste bij de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied betrokken instanties, en tussen deze instanties en de beheerders van de bronnen van financiële middelen, te verbeteren, bijvoorbeeld door na te denken over de invoering van een interactief, op het internet gebaseerd instrument voor het delen van ervaringen en goede praktijken, dat zou moeten zorgen voor een betere financierings­informatie, betere partnercombinaties en een betere groepering van de projecten.


17. weist darauf hin, dass es nur eine begrenzte Anzahl an erfahrenen Inspektoren gibt; fordert weitere Investitionen zum Aufbau eines EU-weiten Inspektionsnetzes mit einem besseren Qualifikationsstand der Inspektoren; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, wie die Mitgliedstaaten beim Aufbau eigener Inspektionsbehörden unterstützt werden können;

17. merkt op dat de middelen eindig zijn wanneer het aankomt op ervaren inspecteurs, en dringt aan op verdere investeringen om een meer gekwalificeerd inspectienetwerk in de diverse lidstaten op te zetten; vraagt de Commissie om manieren te onderzoeken waarop zij de lidstaten kan helpen bij de ontwikkeling van hun eigen inspectoraten;


2. begrüßt die Bemühungen der früheren EU-Ratsvorsitze und des derzeitigen EU-Ratsvorsitzes um eine säulenübergreifende Initiative für den Aufbau der Demokratie bei den außenpolitischen Maßnahmen der EU mit dem Ziel einer besseren Feinabstimmung der Politik sowie einer Intensivierung der Tätigkeiten und der Koordinierung der Bemühungen und betont die Notwendigkeit eines dauerhaften Engagements in diesem Bereich als Teil der Schlussfolgerungen des Rates, die im November 2009 angenommen werden sollen; betont, dass der Rat in Zusammenha ...[+++]

2. is ingenomen met de inspanningen van het huidige EU-voorzitterschap en diens voorgangers om een pijleroverschrijdend initiatief voor democratieopbouw in het externe optreden van de Unie ten uitvoer te leggen, met als doel het EU-beleid beter af te stemmen, het optreden te versterken en het werk beter te coördineren, en beklemtoont dat er continu in die richting moet worden gewerkt in het kader van de conclusies van de Raad die in november 2009 moeten worden vastgesteld; benadrukt in dit verband dat de Raad daarbij naar behoren rekening moet houden met een aantal belangrijke beginselen zoals transparantie, toegang tot documenten, raad ...[+++]


2. begrüßt die Bemühungen der früheren EU-Ratsvorsitze und des derzeitigen EU-Ratsvorsitzes im Sinne einer säulenübergreifenden Initiative für den Aufbau der Demokratie bei den außenpolitischen Maßnahmen der EU mit dem Ziel einer besseren Feinabstimmung der Politik sowie einer Stärkung der Tätigkeiten und der Koordinierung der Bemühungen und betont die Notwendigkeit eines dauerhaften Engagements in diesem Bereich als Teil der Schlussfolgerungen des Rates, die im November 2009 angenommen werden;

2. is ingenomen met de inspanningen van het huidige EU-voorzitterschap en diens voorgangers voor een pijleroverschrijdend initiatief voor democratieopbouw in het externe optreden van de Unie, met als doel het beleid beter af te stemmen, het optreden te versterken en het werk beter te coördineren, en beklemtoont dat er continu in die richting moet worden gewerkt in het kader van de conclusies van de Raad die in november 2009 moeten worden vastgesteld;


Gemeinsam können wir viel für den Aufbau einer besseren und friedlicheren Welt tun".

Samen kunnen wij veel doen om een vreedzame en een betere wereld tot stand te brengen.with and the support to the United Nations in the battle for


Sie bezog sich insbesondere auf die vier Bereiche im Zusammenhang mit der Beschäftigungs- und der Sozialpolitik, d.h. die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen, der Aufbau neuer europäischer Arbeitsmärkte, die Notwendigkeit, das Qualifikationsdefizit insbesondere im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien zu bewältigen, sowie die Stärkung des sozialen Zusammenhalts.

Zij verwees met name naar vier gebieden in verband met werkgelegenheid en sociaal beleid, te weten het scheppen van meer en betere banen, de ontwikkeling van nieuwe Europese arbeidsmarkten, de behoefte om iets te doen aan de vaardigheidskloof, met name op het gebied van de informatie- en communicatietechnologie, en de versterking van de sociale cohesie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aufbau besseren' ->

Date index: 2021-07-07
w