Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch weiterhin ihre volle aufmerksamkeit » (Allemand → Néerlandais) :

Auf globaler Ebene wird die Kommission ihre besondere Aufmerksamkeit weiterhin darauf richten, welche Maßnahmen die Handelspartner bei der Überwindung der Wirtschaftskrise ergreifen; dieses Vorgehen wurde bei der öffentlichen Konsultationen von vielen begrüßt.

Op wereldniveau zal de Commissie verder bijzondere aandacht besteden aan de maatregelen die de handelspartners nemen om uit de economische crisis te komen, een initiatief waarop de deelnemers aan onze openbare raadpleging positief reageerden.


Gleichzeitig sollten die Mitgliedstaaten auch weiterhin ihre Verpflichtungen zur Neuansiedlung aus der Türkei erfüllen, die notwendige Unterstützung für die Bearbeitung von Asylanträgen in Griechenland leisten und die volle Einsatzfähigkeit der Europäischen Grenz- und Küstenwache gewährleisten.“

Tegelijkertijd moeten de lidstaten hun toezeggingen nakomen om personen te hervestigen vanuit Turkije, de nodige ondersteuning te verlenen bij de behandeling van asielverzoeken in Griekenland en de Europese grens- en kustwacht op operationele sterkte te brengen”.


Gleichzeitig liegt die Beschäftigungsquote von Drittstaatsangehörigen jedoch in den meisten Mitgliedstaaten weiterhin unter dem Durchschnitt der Einheimischen Viele Drittstaatsangehörige sind für die von ihnen ausgeübte Tätigkeit überqualifiziert oder müssen sich im Hinblick auf Bezahlung, Kündigungsschutz, die Überrepräsentierung in bestimmten Sektoren und Karriereaussichten mit weniger günstigen Bedingungen zufrieden geben. Die Beschäftigungs- und Erwerbsquoten von Frauen sind besonders niedrig; ...[+++]

De arbeidsparticipatie van onderdanen van derde landen blijft in de meeste lidstaten onder het gemiddelde van die van de burgers van het gastland. Veel onderdanen van derde landen zijn te hoog gekwalificeerd of geschoold voor het werk dat zij doen, hebben een lager salaris, genieten minder bescherming, hebben minder carrièremogelijkheden en zijn oververtegenwoordigd in bepaalde sectoren. Met name onder vrouwen zijn de arbeidsparticipatie en activiteitsgraad zeer laag. Daarom moet bijzondere aandacht worden besteed aan hun integratie in de arbeidsmarkt.


Die Kommission wird diesem Bereich weiterhin verstärkte Aufmerksamkeit widmen und ihre Zusammenarbeit mit nationalen Gleichbehandlungsstellen intensivieren, damit diese Fälle von Diskriminierungen gegen Roma besser bewältigen können.

De Commissie zal hierop alert blijven en nog intensiever gaan samenwerken met de nationale organen voor de bevordering van gelijke behandeling om hun capaciteit om gevallen van discriminatie van Roma aan te pakken, te vergroten.


Um die volle Umsetzung des SBA sicherzustellen und auf die derzeitigen Herausforderungen für KMU zu antworten, ist die Kommission entschlossen, KMU weiterhin Vorrang einzuräumen und ihre besonderen Charakteristika in ihren Vorschlägen und Programmen zu berücksichtigen.

- Om de volledige implementatie van de SBA te garanderen en in te spelen op de huidige uitdagingen waarvoor kleine en middelgrote ondernemingen zich gesteld zien, is de Commissie vastbesloten in haar voorstellen en programma's prioriteit te blijven geven aan mkb-bedrijven en rekening te houden met hun specifieke kenmerken.


II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit erst eintritt, nachdem die juristische Person gemäß Artikel 61bis ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomsti ...[+++]


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten versichern allen am Friedensprozess Beteiligten auch weiterhin ihre volle Aufmerksamkeit und erklären erneut ihre Unterstützung im Hinblick auf die Herausforderungen, die sich Burundi in den kommenden Monaten stellen, insbesondere in Bezug auf die Reform des Sicherheitssektors, die Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration (DDR) und den Wahlprozess.

De Europese Unie en haar lidstaten verzekeren alle partijen bij het vredesproces andermaal van hun blijvende, zeer bijzondere aandacht voor dit proces, en spreken opnieuw hun steun uit aan Burundi in de moeilijke maanden die het land te wachten staat, vooral qua hervormingen op veiligheidsgebied, ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) en het electoraal proces.


Die EU sagt dem Hohen Repräsentanten weiterhin ihre volle Unterstützung bei seinen Bemühungen um die Umsetzung der Übereinkommen von Dayton und Paris zu.

De EU zegt de Hoge vertegenwoordiger haar onverkorte en volledige steun toe bij diens pogingen de uitvoering van de akkoorden van Dayton/Parijs te bevorderen.


RUFT daher auch angesichts der erzielten Fortschritte – die hochrangige Gruppe auf, ihre Bera­tungen in diesem Bereich fortzusetzen und dabei insbesondere auf die praktischen Modalitäten der Umsetzung dieser Grundsätze abzustellen; BETONT NACHDRÜCKLICH, dass die sichere Ent­sorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente ein zentrales Problem darstellt, dem die hochrangige Gruppe ihre volle Aufmerksamkeit widmen muss ...[+++]

MOEDIGT de Groep op hoog niveau derhalve in het licht van de gemaakte vorderingen AAN om de werkzaamheden op dit gebied voort te zetten, en in het bijzonder aandacht te besteden aan de praktische regelingen voor de toepassing van deze beginselen. ONDERSTREEPT dat het veilige beheer van radioactief afval en afgewerkte kernsplijtstof een belangrijk vraagstuk is dat alle aandacht vereist van de Groep op hoog niveau;


f) begrüßt die Entschließung des Europäischen Parlaments, die darauf abzielt, ein Pilotprojekt im Bereich der Fortbildung und des Austauschs von Richtern in Europa auf den Weg zu bringen, und ersucht die Kommission im Rahmen des Möglichen und in den Grenzen ihrer Mittel sowie das Europäische Parlament, diesem Pilotprojekt ihre volle Aufmerksamkeit zu widmen;

f) is ingenomen met de resolutie van het Europees Parlement waarin het voornemen wordt geuit een proefproject te starten voor het opleiden en uitwisselen van rechters in Europa, en verzoekt de Commissie, voorzover mogelijk en binnen de grenzen van haar middelen, en het Europees Parlement dit proefproject met de grootste aandacht te volgen;


w