Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
Klage wegen Vertragsverletzung
Kündigungsrecht wegen Eigenbedarf
Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts
Verfahren von Amts wegen
Von Amts wegen ermittelter Fall

Vertaling van "auch wegen fehlenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nichtigkeit wegen auf Einigung der Parteien beruhender Simulation | Nichtigkeit wegen Scheingeschäfts

nietigheid wegens tweezijdige schijnhandeling


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Verfahren von Amts wegen | von Amts wegen ermittelter Fall

ambtshalve ontdekt geval




Beurlaubung wegen politischer Betätigung

politiek verlof


Klage wegen Vertragsverletzung

beroep wegens niet-nakomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn de ...[+++]

2. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelfs wanneer de andere deelgenoot vrijwillig weigert zijn recht op genot en gebruik in natu ...[+++]


Allerdings können damit die Probleme nicht gelöst werden, die KMU wegen fehlenden Betriebskapitals haben.

Toch zal dit de problemen die kmo's ondervinden vanwege een gebrek aan werkkapitaal, niet wegnemen.


In vielen Mitgliedstaaten ist wegen fehlenden Wettbewerbs noch keine Wahl zwischen verschiedenen Energieversorgern möglich.

In menige lidstaat is het bij gebrek aan concurrentie nog altijd niet mogelijk om te kiezen tussen verschillende energieleveranciers.


Auf diese Weise lässt sich z. B. vermeiden, dass wie unlängst in Südfrankreich die Feuerwehr wegen fehlenden Zugangs zu aktuellen und integrierten Daten erst verspätet zum Einsatz kommen kann.

Gemeenschappelijke normen zullen ongelukkige incidenten helpen voorkomen zoals het spijtige voorval met een brandweerkorps in het zuiden van Frankrijk dat te laat kwam omdat het geen toegang had tot actuele en geïntegreerde informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Auslaufen der durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 auf Großkunden- und Endkundenebene festgesetzten Preisobergrenzen für unionsweite Roamingdienste am 30. Juni 2012 würde daher ein erhebliches Risiko schaffen, dass sich wegen des fehlenden Wettbewerbsdrucks auf dem Binnenmarkt für Roamingdienste und wegen des bestehenden Anreizes für die Roaminganbieter, ihre Roamingeinnahmen zu maximieren, für unionsweite Roamingdienste erneut End- und Großkundenpreise einstellen werden, welche die durch die Erbringung dieser Dienste verursach ...[+++]

Het verstrijken op 30 juni 2012 van de geldigheid van de prijsplafonds die op grond van Verordening (EG) nr. 717/2007 van toepassing zijn op roamingdiensten op wholesale- en retailniveau binnen de Unie zou derhalve een groot risico inhouden dat het gebrek aan concurrentiedruk op de interne markt voor roamingdiensten en de prikkel voor roamingaanbieders om hun inkomsten uit roaming te maximaliseren, zouden leiden tot retail- en wholesaletarieven voor roaming in de Unie die geen redelijke weerspiegeling vormen van de onderliggende koste ...[+++]


28,94 Mio. EUR zulasten der Niederlande wegen einer fehlenden Schlüssel­kontrolle bezüglich der Zahlung des Mindestpreises an die Erzeuger in den Haushaltsjahren 2003-2008;

Nederland: 28,94 miljoen euro voor het ontbreken van een belangrijke controle betreffende de betaling van een minimumprijs aan de producenten in de begrotingsjaren 2003 tot en met 2008;


Die Kommission kann eine Beschwerde auch wegen fehlenden Gemeinschaftsinteresses oder aus anderen Gründen zurückweisen, die sich auf die Art der Beschwerde beziehen(9).

De Commissie kan een klacht ook afwijzen wegens gebrek aan Gemeenschapsbelang of om andere redenen die met de aard van de klacht verband houden(9).


Wegen des fehlenden Wettbewerbs sind Rechtebündel auch für neue Medien und Technologien möglicherweise nur in begrenztem Umfang erhältlich, was insbesondere die Entwicklung und Einführung der Mobilfunkgeräte der dritten Generation verzögern könnte.

Door het gebrek aan concurrentie kunnen ook de voor de nieuwe media en nieuwe technologieën beschikbare pakketten rechten worden beperkt, met name de derde generatie mobiele telefoons, waarvan de invoering als gevolg hiervan zou kunnen worden vertraagd.


Aus diesen Gründen ist die Kommission in vorläufigen Würdigung zu dem Schluss gelangt, dass die Gesprächszustellung zu jedem einzelnen Mobilfunknetz einen gesonderten Markt bildet und KPN Mobile wegen der fehlenden Gegenmacht auf der Nachfragseite auf dem Markt für die Zustellung von Gesprächen zu seinem Netz über eine beherrschende Stellung verfügt.

Om die redenen heeft de Commissie in haar voorlopige beoordeling geconcludeerd dat er een afzonderlijke markt is voor het afwikkelen van oproepen op elk mobiel netwerk en dat KPN Mobile, gezien de ontstentenis van compenserende marktmacht, een machtspositie inneemt op de markt voor de afwikkeling van oproepen op haar netwerk.


Die Entvölkerung nimmt zu, weil sich die jungen Menschen wegen der fehlenden Perspektive im Industrie- und Dienstleistungssektor zur Abwanderung veranlaßt sehen.

De ontvolking van het gebied neemt nog toe doordat jongeren wegtrekken wegens het ontbreken van vooruitzichten in de secundaire en de tertiaire sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch wegen fehlenden' ->

Date index: 2024-10-06
w