Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch vietnam unterzeichneten internationalen " (Duits → Nederlands) :

Wir haben unsere Amtskollegen aufgefordert, die Menschenrechte zu schützen und zu respektieren und alle Verpflichtungen einzuhalten, die in der von Vietnam unterzeichneten Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und den von Vietnam unterzeichneten internationalen Konventionen festgelegt sind.

We riepen onze gesprekspartners op om de mensenrechten te beschermen en te eerbiedigen en alle verbintenissen uit hoofde van de Universele Verklaringen van de Rechten van de Mens en de internationale verdragen die Vietnam heeft ondertekend, na te komen.


Wir haben unsere Amtskollegen aufgefordert, die Menschenrechte zu schützen und zu respektieren und alle Verpflichtungen einzuhalten, die in der von Vietnam unterzeichneten Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und den von Vietnam unterzeichneten internationalen Konventionen festgelegt sind.

We riepen onze gesprekspartners op om de mensenrechten te beschermen en te eerbiedigen en alle verbintenissen uit hoofde van de Universele Verklaringen van de Rechten van de Mens en de internationale verdragen die Vietnam heeft ondertekend, na te komen.


9. fordert den iranischen Staat auf, zu zeigen, dass er voll und ganz bereit ist, mit der internationalen Gemeinschaft im Hinblick auf die Verbesserung der Menschenrechtslage im Iran zusammenzuarbeiten, und fordert die Regierung Irans auf, alle ihre Verpflichtungen aufgrund des internationalen Rechts und der von ihr unterzeichneten internationalen Übereinkommen zu erfüllen; betont die Bedeutung freier und fairer Wahlen;

9. verzoekt de Iraanse autoriteiten te tonen dat zij zich volledig inzetten voor samenwerking met de internationale gemeenschap om de mensenrechtensituatie in Iran te verbeteren en verzoekt de Iraanse regering al haar verplichtingen na te komen, zowel de verplichtingen overeenkomstig het internationale recht als de verplichtingen overeenkomstig de internationale verdragen die zij heeft ondertekend; benadrukt het feit dat vrije en eerlijke verkiezingen belangrijk zijn;


Die EU fordert von der vietnamesischen Regierung erneut mit Nachdruck die Freilassung aller friedlichen politischen Aktivisten, die lediglich von ihren Rechten auf Meinungs- und Versammlungsfreiheit Gebrauch gemacht haben, wie sie in Artikel 69 der vietnamesischen Verfassung und in den Artikeln 19 und 22 des auch von Vietnam unterzeichneten Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte verankert sind.

De EU doet nogmaals een beroep op de regering van Vietnam om alle geweldloze politieke activisten vrij te laten die slechts hun recht op vrije meningsuiting en hun recht van vereniging hebben uitgeoefend, zoals gegarandeerd in artikel 69 van de Vietnamese grondwet en in de artikelen 19 en 22 van Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten, waarbij Vietnam partij is.


Im Lichte der in der chinesischen Verfassung vorgesehenen Garantien in Bezug auf freie Meinungsäußerung und im Einklang mit den Bestimmungen des 1998 von China unterzeichneten Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte fordert die Europäische Union, dass die strafrechtliche Verfolgung von Herrn Liu Xiaobo eingestellt und er unverzüglich freigelassen wird.

In het licht van het bij de Chinese grondwet gegarandeerde recht van vrije meningsuiting en in overeenstemming met de bepalingen van het ICCPR dat China in 1998 heeft ondertekend, roept de Europese Unie China op de vervolging van de heer Liu Xiaobo te staken en hem onmiddellijk vrij te laten.


– in Kenntnis des 1985 zwischen der Europäischen Union und Vietnam unterzeichneten Kooperationsabkommens,

– gezien de samenwerkingsovereenkomst van 1985 tussen de Europese Gemeenschap en Vietnam,


Der Rat ermächtigte die Kommission, im Namen der Europäischen Gemeinschaft Änderungen an dem in Genf unterzeichneten internationalen Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen auszuhandeln.

De Raad heeft de Commissie gemachtigd om, namens de Europese Gemeenschap, te onderhandelen over wijzigingen in de Internationale Overeenkomst van Genève inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen.


Die von Vietnam unterzeichneten Konventionen über die Freiheit der Meinungsäußerung sowie die Religions- und Vereinigungsfreiheit werden ständig verletzt.

De verdragen over vrijheid van meningsuiting, godsdienstvrijheid en vrijheid van organisatie, die Vietnam heeft ondertekend, worden regelrecht en voortdurend geschonden.


So ist im Einklang mit den von Afghanistan unterzeichneten internationalen Verträgen und nach Durchführung einer Volksbefragung eine neue, internationalen Standards entsprechende Verfassung auszuarbeiten und zu verabschieden, in der die Verpflichtung Afghanistans verankert wird, seinen völkerrechtlichen Pflichten vor allem im Bereich der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit nachzukommen.

Daartoe behoren het opstellen en bekrachtigen van een nieuwe grondwet die voldoet aan de internationale normen en waarin de verplichting van Afghanistan wordt vastgelegd om zijn internationale verplichtingen na te komen, met name op het gebied van de mensenrechten en de rechtsstaat, overeenkomstig de door het land ondertekende internationale verdragen.


Der Rat ruft die kubanischen Behörden ferner auf, den kürzlich unterzeichneten Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zu ratifizieren und umzusetzen, und fordert die kubanische Regierung erneut nachdrücklich auf, ihre Verpflichtung auf die Menschenrechte, die sie mit der Unterzeichnung der beiden Menschenrechtspakte eingegangen ist, in die Tat umzusetzen.

De Raad roept de Cubaanse autoriteiten tevens op het onlangs ondertekende Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten te bekrachtigen en toe te passen en dringt er opnieuw bij de Cubaanse regering op aan het engagement voor de mensenrechten dat zij met de ondertekening van deze twee mensenrechtenverdragen heeft getoond, in daden om te zetten.


w