Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «auch verschiedenen landwirtschaftlichen produktionsverfahren verglichen » (Allemand → Néerlandais) :

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007-2013) eine umfassende EU-weite sozioökonomische Studie durchzuführen, in der auch die verschiedenen landwirtschaftlichen Produktionsverfahren verglichen werden;

28. vraagt aan de Commissie en de lidstaten om in het kader van het zevende kader programma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), een groot socio-economische onderzoek op Europees niveau uit te voeren, waarin tevens de verschillende landbouwproductiemethoden worden vergeleken;


Ferner fanden folgende Aspekte in der Mitteilung keine Berücksichtigung: preisrelevante Beziehungen zwischen Betriebsgröße und Erzeugerpreisen, Unterschiede in der Abhängigkeit landwirtschaftlicher Betriebe von externen Betriebsmitteln (Energie, Futtermittel usw.), Nachhaltigkeit der landwirtschaftlichen Produktionsverfahren angesichts neuer Herausforderungen wie Klimawandel, Verlust der biologischen Vielfalt usw., worauf im Gesundheitscheck der GAP und in der wirtschaftspolitischen Strategie der EU für 2020 eingegangen wird, Bedeutung der Hygienevorschriften der EU in Bezug auf die Nah- und Fernvermarktung und die Haltbarkeit von Erzeugnissen ...[+++]

Verder wordt in de mededeling onvoldoende rekening gehouden met het voor de prijs relevante verband tussen de omvang van landbouwbedrijven en de prijzen die af boerderij worden betaald, de uiteenlopende afhankelijkheid van boerenbedrijven van externe input (energie, veevoeder, enz.), de duurzaamheid van de landbouwmethoden in het licht van de nieuwe uitdagingen, zoals de klimaatverandering, het verlies van biodiversiteit, zoals ook vermeld in de gezondheidscontrole van het GLB, en de economische 2020-strategie van de EU, de relevantie van hygiënenormen van de EU in verhouding tot de plaatselijke verkoop en de verkoop op afstand en de hou ...[+++]


dass diese Betrachtungsweise Rechnungen notwendig machte, um in einer Akte zur Beantragung einer Umweltgenehmigung die jährliche Erzeugung von organischem Stickstoff ab einer Tabelle zu ermitteln, die in der Anlage zum oben erwähnten Erlass vom 4. Juli 2002 mit der Uberschrift " Jährliche stickstoffhaltige Erzeugung je tierische Kategorie" angeführt war; dass der Begriff der Erzeugung von organischem Stickstoff seit 2002 jedoch nicht mehr das hauptsächliche Kriterium ist, um die landwirtschaftlichen Betriebe einzustufen, und dies aus verschiedenen Gründen; ...[+++]

dat deze benaderingswijze berekeningen vereiste om in een dossier betreffende een aanvraag tot milieuvergunning de jaarlijkse productie organische stikstoffen vast te leggen op grond van de tabel die in bijlage I bij bovenbedoeld besluit van 4 juli 2002 opgenomen is onder het opschrift " Jaarlijkse stikstofproductie per dierencategorie" ; dat het begrip 'organische stikstoffenproductie sinds 2002 om verschillende redenen evenwel niet meer het hoofdcriterium is voor de indeling van landbouwinrichtingen; dat het Waalse gewest immers het programma voor duurzaam beheer van stikstoffen in de landbouw heeft aangenomen om te voldoen aan de Eu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


w