Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pool-Vereinbarung
Rückkehrer
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van "auch verpflichtet parallel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pool-Vereinbarung | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln

overeenkomst tot samenvoeging van belangen


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld


Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Griechenland hat sich auch verpflichtet, parallel dazu Reformen am Strommarkt durchzuführen, um das zugrunde liegende Marktversagen zu beheben.

Griekenland heeft tevens toegezegd om gelijktijdig hervormingen van de elektriciteitsmarkt door te voeren om de onderliggende tekortkomingen in de regelgeving te verhelpen.


Parallel dazu haben Italien und Polen sich zur Durchführung von Strommarktreformen verpflichtet.

Tegelijkertijd hebben Italië en Polen toegezegd hervormingen op de elektriciteitsmarkt uit te voeren.


Parallel zu Notfallmaßnahmen, die eingeleitet werden, wenn eine Krise eintritt, bekennt sich die EU zu einer Verminderung von Risiken und Krisenanfälligkeit und verpflichtet sich, Menschen auf Naturkatastrophen auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene vorzubereiten. Dies tut sie gemäß dem Hyogo-Aktionsrahmen (im März 2015 ersetzt durch dasSendai-Rahmenwerk zur Reduzierung von Katastrophenrisiken (2015-2030)).

Parallel aan noodinterventies die geïnitieerd worden wanneer er zich een crisissituatie voordoet, verbindt de EU zich om te werken aan de beperking van het risico en de kwetsbaarheid en de verhoging van de paraatheid van de bevolking met betrekking tot natuurrampen, op lokaal, regionaal en nationaal niveau gebaseerd op het actiekader van Hyogo (dat in maart 2015 vervangen werd door het kader van Sendai voor rampenrisicovermindering 2015-2030).


(16a) In ihrer gemeinsamen Mitteilung vom 5. März 2014 haben sich die Kommission und die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission zur Umsetzung von Begleitmaßnahmen verpflichtet, die zu einem integrierten EU-Ansatz für verantwortungsvolle Beschaffung parallel zu dieser Verordnung führen sollen, wobei nicht nur eine umfangreiche Mitwirkung von Unternehmen an dem in dieser Verordnung vorgesehenen Unionssystem angestrebt wird, sondern auch ...[+++]

(16 bis) In hun gezamenlijke mededeling van 5 maart 2014 hebben de Commissie en de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid zich ertoe verbonden parallel met de onderhavige verordening begeleidende maatregelen toe te passen die leiden tot een geïntegreerde EU-benadering inzake het verantwoord betrekken van mineralen, met het doel niet alleen zoveel mogelijk ondernemingen te betrekken bij het in de onderhavige verordening bedoelde EU-systeem, maar ook om een mondiale, samenhangende en omvattende aanpak te verzekeren om het verantwoord betrekken van mineralen uit conf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verpflichtet sich, auf die Verabschiedung einer Richtlinie über EU-Fluggastdatensätze bis Ende des Jahres hinzuarbeiten; fordert deswegen die Kommission auf, die Konsequenzen des Urteils des Gerichtshofs zu der Richtlinie über Datenspeicherung und die möglichen Auswirkungen davon auf die Richtlinie über EU-Fluggastdatensätze darzulegen; fordert den Rat auf, in Bezug auf das Datenschutz-Paket Fortschritte zu erzielen, damit Triloge über beides – die Richtlinie über EU-Fluggastdatensätze und das Datenschutz-Paket – parallel stattfinden könnten ...[+++]

13. belooft tegen het einde van dit jaar werk te maken van de voltooiing van een EU-PNR-richtlijn; vraagt de Commissie daarom de gevolgen toe te lichten van het arrest van het Hof van Justitie over de richtlijn gegevensbewaring en de mogelijke gevolgen daarvan voor de EU-PNR-richtlijn; moedigt de Raad aan om voortgang te maken met het gegevensbeschermingspakket zodat de trialogen over beide pakketten – EU-PNR en gegevensbescherming – gelijktijdig zouden kunnen verlopen; moedigt de Commissie aan om onafhankelijke deskundigen uit de rechtshandhavings-, veiligheids- en inlichtingen gemeenschap en vertegenwoordigers van Werkgroep 29 uit t ...[+++]


22. betont, dass es keine Ausnahmen vom absoluten Verbot von Folter und Praktiken in Verbindung mit grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Strafe geben darf, und dass die Staaten verpflichtet sind, Schutzmaßnahmen zur Verhinderung von Folter und Misshandlung umzusetzen und jederzeit die Täter zur Verantwortung zu ziehen und die Verfügbarkeit von wirksamen Rechtsmitteln und Entschädigungen sicherzustellen, auch im Zusammenhang mit Fragen der nationalen Sicherheit und Antiterrormaßnahmen; ist darüber besorgt, dass ...[+++]

22. benadrukt dat geen enkele uitzondering op het totale verbod op foltering en praktijken van wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing kan worden gerechtvaardigd, en dat landen de verplichting hebben waarborgen in te voeren om foltering en mishandeling te voorkomen en te zorgen voor verantwoording en toegang tot effectieve verhaal- en compensatiemogelijkheden te allen tijde, ook in de context van overwegingen van nationale veiligheid of terrorismebestrijding; is bezorgd om te zien dat bepaalde landen taken van de ...[+++]


(6) Ab dem 1. Februar 2014 sind Banken und andere Zahlungsdienstleister gesetzlich dazu verpflichtet, die Abwicklung von nicht SEPA-konformen Überweisungen oder Lastschriften zu verweigern, wenngleich sie - wie derzeit schon der Fall - diese Zahlungen technisch gesehen parallel zu SEPA-Überweisungen und -Lastschriften im Rahmen ihrer bestehenden Altzahlverfahren abwickeln könnten.

(6) Met ingang van 1 februari 2014 zullen de banken en andere betalingsdienstaanbieders vanwege hun wettelijke verplichtingen overmakingen of automatische afschrijvingen die niet SEPA-conform zijn, vanwege hun wettelijke verplichtingen moeten weigeren te verwerken, hoewel, zoals nu reeds het geval is, zij die betalingen technisch zouden kunnen verwerken door gebruik blijven te maken van bestaande oude betalingsstelsel naast SCT en SDD.


15. fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, in der Folge der WEU-Ministertagung in Porto (15./16. Mai 2000) einen Zeitplan für die Abschaffung dieser Organisation festzulegen, und verpflichtet parallel dazu den Rat der Europäischen Union, die Modalitäten für die Übernahme der verbleibenden Aufgaben der WEU in den neuen institutionellen Rahmen der Union festzulegen, wie er von der Regierungskonferenz abgesteckt werden wird, ohne dabei die Neutralität und Bündnisungebundenheit bestimmter Mitgliedstaaten zu tangieren;

15. verzoekt de lidstaten van de Europese Unie om na de ministerbijeenkomst van de WEU in Porto (15-16 mei 2000) een tijdschema goed te keuren inzake de afschaffing van deze organisatie en doet tevens een beroep op de Raad van de Europese Unie om de wijze vast te leggen waarop de resttaken van de WEU kunnen worden overgenomen in het nieuwe institutionele kader van de Unie, dat door de Intergouvernementele Conferentie zal worden vastgelegd zonder dat daardoor de neutraliteit en blokvrijheid van bepaalde lidstaten in het gedrang komen;


Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß sich die Kommission verpflichtet, bei der Definition von langen Flachsfasern insbesondere die Einzelheiten des Verarbeitungsvorgangs sowie die Mindestlänge der nach dem Schwingen parallel in Bündeln oder Bändern angeordneten Stränge zu berücksichtigen.

b) De Raad neemt akte van de toezegging van de Commissie om bij de definitie van lange vlasvezels met name rekening te houden met de gang van zaken bij het verwerkingsproces, alsook met de minimumlengte van de na het zwangelen naast elkaar in bundels of in vliezen geschikte vezels.


6. VERPFLICHTET SICH, für eine Erörterung des Gegenstands dieser Entschließung in regelmäßigen Abständen und parallel zu den Beratungen über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß Sorge zu tragen.

6. VERBINDEN ZICH ERTOE, op gezette tijden over de thema's van deze resolutie te debatteren parallel met de behandeling van het probleem van de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de besluitvorming.




Anderen hebben gezocht naar : pool-vereinbarung     rückkehrer     zur rückkehr verpflichtete person     auch verpflichtet parallel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch verpflichtet parallel' ->

Date index: 2024-01-22
w