Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch stärkste persönliche engagement » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass es dringend an der Zeit ist, dass die EU eine herausragende Rolle im Nahost-Friedensprozess spielt; begrüßt das persönliche Engagement der VP/HV und unterstützt ihre diesbezüglichen Bemühungen nachdrücklich; begrüßt das in den Schlussfolgerungen des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 20. Juli 2015 zum Ausdruck gebrachte Engagement der EU, sich aktiv für einen erneuerten multilateralen Ansatz für den Friedensprozess in Abstimmung mit allen relevanten Interessenträgern einzusetzen und gemeinsam mit den Partnern in ...[+++]

7. onderstreept dat het hoog tijd is dat de EU een prominente politieke rol in het vredesproces in het Midden-oosten op zich neemt; is verheugd over de persoonlijke inzet van de VV/HV, en geeft zijn volledige steun aan haar inspanningen op dit vlak; is er verheugd over dat de EU, zoals staat in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 20 juli 2015, toezegt zich actief te zullen inzetten voor een hernieuwde multilaterale benadering van het vredesproces, in overleg met alle betrokken partijen, alsmede met regionale partners samen te werken op basi ...[+++]


Die jungen Menschen zeigen auch das stärkste persönliche Engagement für die Sache: 53 % der Jugendlichen und 60 % der Studierenden wären bereit, mehr für Produkte (z. B. aus fairem Handel) zu zahlen, wenn dies den armen Menschen in der Welt zugute käme.

Jongeren tonen ook het sterkste persoonlijke engagement, aangezien 53% van de jongeren en 60% van de studenten bereid is meer te betalen voor een product (bv. fair trade) als dit de armen in de wereld ten goede komt.


Persönliches Engagement für Entwicklung wächst.

Persoonlijke betrokkenheid bij ontwikkeling neemt toe.


Das persönliche Engagement der Europäer lässt nach.

De persoonlijke inzet van Europeanen neemt af.


– Herr Präsident! Ich möchte zuerst Ihnen, Herr Alexandr Vondra, herzlich danken für Ihr persönliches Engagement, denn nur durch Ihr persönliches Engagement war es möglich, doch noch große Gesetzgebungspakete während der tschechischen Präsidentschaft durchzubringen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik u, mijnheer Vondra, hartelijk danken voor uw persoonlijke betrokkenheid, aangezien het alleen dankzij uw persoonlijke betrokkenheid mogelijk is geweest om tijdens het Tsjechische voorzitterschap toch nog omvangrijke wetgevingspakketten aan te nemen.


Sehr geehrte Abgeordnete, Sie können auf das Engagement der Kommission – und auch mein persönliches Engagement – zählen, alles zu tun, was in unserer Macht steht, um dabei zu helfen, in einem der problematischsten Teilen der Welt Frieden zu schaffen.

Geachte afgevaardigden, u kunt ervan op aan dat de Commissie – en ook ik persoonlijk – alles zullen doen wat binnen onze macht ligt om zo snel mogelijk vrede tot stand te brengen in een van de zwaarst beproefde regio’s van de wereld.


Sehr geehrte Abgeordnete, Sie können auf das Engagement der Kommission – und auch mein persönliches Engagement – zählen, alles zu tun, was in unserer Macht steht, um dabei zu helfen, in einem der problematischsten Teilen der Welt Frieden zu schaffen.

Geachte afgevaardigden, u kunt ervan op aan dat de Commissie – en ook ik persoonlijk – alles zullen doen wat binnen onze macht ligt om zo snel mogelijk vrede tot stand te brengen in een van de zwaarst beproefde regio’s van de wereld.


– (FR) Frau Präsidentin, es ist richtig, dass unser Parlament heute, nachdem die Erweiterungsfeiern zu Ende sind, für die kommende Legislaturperiode einige der Grundzüge vorzeichnet, welche das außenpolitische Engagement der Union bestimmen und daher auch unser persönliches Engagement im Wahlkampf für die bevorstehenden Europawahlen inspirieren müssen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat ons Parlement vandaag, na het feest van de verwezenlijkte uitbreiding, ook enkele grote lijnen uitzet voor de komende zittingsperiode, die als oriëntatie zullen moeten dienen voor de het buitenlands beleid van de Unie en zo ook voor ons persoonlijke optreden tijdens de campagne voor de aanstaande Europese verkiezingen.


Sie unterstützt weiterhin die Bemühungen und das persönliche Engagement von Präsident Clinton bei der Suche nach einer Friedenslösung.

Zij blijft de inspanningen en de persoonlijke inzet van president Clinton in het streven naar vrede steunen.


Sie begrüßt die Rolle und das persönliche Engagement von Präsident Clinton und von Außenministerin Madeleine Albright.

De Unie is verheugd over de rol en de persoonlijke inzet van president Clinton en van minister van Buitenlandse Zaken Madeleine Albright.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch stärkste persönliche engagement' ->

Date index: 2022-09-22
w