Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auslandskorrespondentin
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitische Korrespondentin
Außenpolitische Maßnahmen der Gemeinschaft
Außenpolitische Referentin
Außenpolitische Strategien analysieren
Außenpolitischer Korrespondent
Außenpolitischer Referent
Außenpolitisches Handeln der Union
Dienst für außenpolitische Instrumente
Engagement
FPI
FPIS
SachbearbeiterIn für Außenpolitik

Traduction de « außenpolitische engagement » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auslandskorrespondentin | Außenpolitischer Korrespondent | Auslandskorrespondent/Auslandskorrespondentin | Außenpolitische Korrespondentin

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


außenpolitische Referentin | SachbearbeiterIn für Außenpolitik | außenpolitischer Referent | Referent für Außenpolitik/Referentin für Außenpolitik

beleidsambtenaar buitenlandse zaken | beleidsmedewerker buitenlandse zaken


Dienst für außenpolitische Instrumente | FPI [Abbr.] | FPIS [Abbr.]

Dienst Instrumenten buitenlands beleid | FPI [Abbr.] | FPIS [Abbr.]


außenpolitische Maßnahmen der Gemeinschaft

externe acties van de Gemeenschap


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


außenpolitische Strategien analysieren

buitenlands beleid analyseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Begleitung und Unterstützung von Wahlen durch die EU muß in der Öffentlichkeit sichtbar sein, damit das außenpolitische Engagement der EU für die Förderung der Demokratisierung gebührend wahrgenommen wird.

De EU-betrokkenheid bij en EU-steun voor verkiezingen dient zichtbaar te zijn teneinde de inzet van de EU voor bevordering van democratisering in haar buitenlands beleid te benadrukken.


(a) empfiehlt, das Engagement der EU für die Schutzverantwortung durch die Annahme eines interinstitutionellen „Konsenses über die Schutzverantwortung (R2P)“ erneut zu bekräftigen, der gemeinsam durch den Rat, den EAD, die Kommission und das Parlament ausgearbeitet wird, einschließlich einer Verständigung über die Auswirkungen der Schutzverantwortung auf die außenpolitische Tätigkeit der EU und über die mögliche Rolle ihrer Maßnahmen und Instrumente in besorgniserregenden Situationen, wobei die Standpunkte von Interessenträgern wie Ak ...[+++]

(a) het engagement van de EU voor R2P moet opnieuw worden bevestigd door de goedkeuring van een interinstitutionele "R2P-consensus", inclusief een gemeenschappelijk begrip van de gevolgen van R2P voor het externe optreden van de EU en van de rol die de acties in het kader ervan en de instrumenten ervan in zorgwekkende situaties kunnen spelen, die gezamenlijk door de Raad, de EDEO, de Commissie en het Europees Parlement moet worden voorbereid, rekening houdend met de standpunten van de betrokken partijen, inclusief die van spelers van het maatschappelijk middenveld en van ngo's;


empfiehlt, das Engagement der EU für die Schutzverantwortung durch die Annahme eines interinstitutionellen „Konsenses über die Schutzverantwortung (R2P)“ erneut zu bekräftigen, der gemeinsam durch den Rat, den EAD, die Kommission und das Parlament ausgearbeitet wird, einschließlich einer Verständigung über die Auswirkungen der Schutzverantwortung auf die außenpolitische Tätigkeit der EU und über die mögliche Rolle ihrer Maßnahmen und Instrumente in besorgniserregenden Situationen, wobei die Standpunkte von Interessenträgern wie Akteur ...[+++]

het engagement van de EU voor R2P moet opnieuw worden bevestigd door de goedkeuring van een interinstitutionele "R2P-consensus", inclusief een gemeenschappelijk begrip van de gevolgen van R2P voor het externe optreden van de EU en van de rol die de acties in het kader ervan en de instrumenten ervan in zorgwekkende situaties kunnen spelen, die gezamenlijk door de Raad, de EDEO, de Commissie en het Europees Parlement moet worden voorbereid, rekening houdend met de standpunten van de betrokken partijen, inclusief die van spelers van het maatschappelijk middenveld en van ngo's;


Dank seiner früheren Erfahrung als Staatssekretär mit Zuständigkeit für außenpolitische Angelegenheiten, Europa und Entwicklungszusammenarbeit wird Ben Knapen in erheblichem Maße dazu beitragen, die Wirksamkeit des Engagements der Europäischen Investitionsbank als Institution der EU für langfristige Finanzierungen zu verstärken.

Met behulp van de door Ben Knapen eerder opgedane ministeriële ervaring op het gebied van buitenlandse zaken, Europa en ontwikkelingsbeleid kan de effectieve betrokkenheid van de Europese Investeringsbank als Europese instelling voor langlopende kredieten aanzienlijk worden versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies wird vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen noch wichtiger, die es erfordern, dass die außenpolitische Dimension der Lissabon-Strategie sich durch ein stärkeres Engagement mit dem Schwerpunkt Wachstum und Beschäftigung hervorhebt.

Dit wordt nog belangrijker in het huidige economische klimaat, waarin de externe dimensie van de Lissabonstrategie moet bijdragen tot een grotere inzet waarbij het accent op werkgelegenheid en groei ligt.


Dies wird vor dem Hintergrund der derzeitigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen noch wichtiger, die es erfordern, dass die außenpolitische Dimension der Lissabon-Strategie sich durch ein stärkeres Engagement mit dem Schwerpunkt Wachstum und Beschäftigung hervorhebt.

Dit wordt nog belangrijker in het huidige economische klimaat, waarin de externe dimensie van de Lissabonstrategie moet bijdragen tot een grotere inzet waarbij het accent op werkgelegenheid en groei ligt.


– (FR) Frau Präsidentin, es ist richtig, dass unser Parlament heute, nachdem die Erweiterungsfeiern zu Ende sind, für die kommende Legislaturperiode einige der Grundzüge vorzeichnet, welche das außenpolitische Engagement der Union bestimmen und daher auch unser persönliches Engagement im Wahlkampf für die bevorstehenden Europawahlen inspirieren müssen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat ons Parlement vandaag, na het feest van de verwezenlijkte uitbreiding, ook enkele grote lijnen uitzet voor de komende zittingsperiode, die als oriëntatie zullen moeten dienen voor de het buitenlands beleid van de Unie en zo ook voor ons persoonlijke optreden tijdens de campagne voor de aanstaande Europese verkiezingen.


– (FR) Frau Präsidentin, es ist richtig, dass unser Parlament heute, nachdem die Erweiterungsfeiern zu Ende sind, für die kommende Legislaturperiode einige der Grundzüge vorzeichnet, welche das außenpolitische Engagement der Union bestimmen und daher auch unser persönliches Engagement im Wahlkampf für die bevorstehenden Europawahlen inspirieren müssen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat ons Parlement vandaag, na het feest van de verwezenlijkte uitbreiding, ook enkele grote lijnen uitzet voor de komende zittingsperiode, die als oriëntatie zullen moeten dienen voor de het buitenlands beleid van de Unie en zo ook voor ons persoonlijke optreden tijdens de campagne voor de aanstaande Europese verkiezingen.


7. fordert Russland auf, sein Engagement für die territoriale Unversehrtheit der Republik Moldau erneut zu bestätigen und im Einklang mit seinen OSZE-Verpflichtungen seine Streitkräfte aus der Republik Moldau abzuziehen; betont die Notwendigkeit, uneingeschränkt das Recht jedes Staates zu respektieren, bestrebt zu sein, seine Beziehungen zu anderen Staaten und Organisationen zu entwickeln, und lehnt außenpolitische Maßnahmen ab, die auf die Schaffung von Einflusssphären abzielen;

7. doet een beroep op Rusland om zijn inzet voor de territoriale integriteit van Moldavië opnieuw te bevestigen en zijn strijdkrachten in overeenstemming met zijn OVSE-verplichtingen uit Moldavië terug te trekken; onderstreept de noodzaak tot eerbiediging van het recht van elke staat om te streven naar de ontwikkeling van zijn betrekkingen met andere staten en organisaties; verwerpt een buitenlands beleid dat is gericht op het creëren van invloedssferen;


Die Begleitung und Unterstützung von Wahlen durch die EU muß in der Öffentlichkeit sichtbar sein, damit das außenpolitische Engagement der EU für die Förderung der Demokratisierung gebührend wahrgenommen wird.

De EU-betrokkenheid bij en EU-steun voor verkiezingen dient zichtbaar te zijn teneinde de inzet van de EU voor bevordering van democratisering in haar buitenlands beleid te benadrukken.


w