Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch nationale datenschutzbehörden einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie unterliegt der Aufsicht durch unabhängige nationale Datenschutzbehörden, und es muss für einen wirksamen Rechtsschutz gesorgt werden.

De nationale gegevensbeschermingsinstanties zorgen voor toezicht en er moeten doeltreffende voorzieningen in rechte worden geboden.


Erweiterte Befugnisse für unabhängige nationale Datenschutzbehörden: Die Behörden werden gestärkt, damit sie die Regeln wirksam durchsetzen können, und sie werden befugt, Geldbußen über Unternehmen zu verhängen, die gegen die EU-Datenschutzbestimmungen verstoßen.

Zij zullen boetes kunnen uitdelen aan bedrijven die de EU-regels voor gegevensbescherming overtreden.


bezüglich des Grundsatzes „Ausnahmen vom Recht auf Transparenz und direkte Auskunft“ sollte geregelt werden, dass in Fällen, in denen betroffenen Personen keine direkte Auskunft gegeben werden kann, eine indirekte Auskunft über nationale Datenschutzbehörden in der EU erfolgen kann.

wat betreft het beginsel betreffende „uitzonderingen op de rechten op transparantie en rechtstreekse toegang”, moet worden gespecificeerd dat in gevallen waarbij het recht op toegang niet aan betrokkenen kan worden verleend, er moet worden gezorgd voor niet-rechtstreekse toegang via nationale gegevensbeschermingsautoriteiten in de EU.


Kann die Unabhängigkeit der einschlägigen russischen Aufsichtsbehörde nicht hinreichend belegt werden, sollte bestimmt werden, dass nationale Datenschutzbehörden der EU in die Überwachung der Durchführung des Abkommens durch russische Behörden eingebunden werden.

Indien de onafhankelijkheid van de relevante toezichthoudende Russische autoriteit onvoldoende is vastgesteld, dient er bovendien te worden gespecificeerd dat gegevensbeschermingsautoriteiten in de EU betrokken moeten zijn bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst door Russische autoriteiten.


Nach der bisherigen im Rahmen der Datenschutzgruppe vereinbarten Vorgehensweise setzt die Feststellung, dass die verbindlichen unternehmensinternen Datenschutzregelungen angemessene Garantien bieten, eine gründliche Überprüfung durch drei nationale Datenschutzbehörden (eine „leitende“ und zwei „überprüfende“ Behörden) voraus; darüber hinaus können auch andere Datenschutzbehörden Stellung nehmen.

De huidige, binnen de Groep artikel 29 overeengekomen praktijk is, dat voor de erkenning van het adequate beschermingsniveau van bindende bedrijfsvoorschriften een grondige beoordeling door drie gegevensbeschermingsautoriteiten vereist is (één hoofdbeoordelaar en twee medebeoordelaars); andere gegevensbeschermingsautoriteiten mogen hun opmerkingen kenbaar maken.


Des Weiteren erinnert der EDSB daran, dass die Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen der OS-Plattform möglicherweise einer Vorabkontrolle durch den EDSB und nationale Datenschutzbehörden unterliegt.

De EDPS wenst er voorts aan te herinneren dat de verwerking van persoonsgegevens in het kader van het ODR-platform mogelijk moet worden onderworpen aan een voorafgaande controle door de EDPS en de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming.


Die Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen der OS-Plattform könnte daher einer Vorabkontrolle durch nationale Datenschutzbehörden und den EDSB zu unterziehen sein, wie in Artikel 27 der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 und Artikel 20 der Richtlinie 95/46/EG gefordert (11).

Met betrekking tot de verwerking van gegevens via het ODR-platform kan derhalve een voorafgaande controle door de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming en de EDPS noodzakelijk zijn, in overeenstemming met artikel 27 van Verordening (EG) nr. 45/2001 en in artikel 20 van Richtlijn 95/46/EG (11).


Ferner erhält die Regierung Befugnisse über die Datenschutzbehörde, die einen Verstoß gegen die EU-Verträge darstellen, denen zufolge die nationalen Datenschutzbehörden (Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union/AEUV, Artikel 8 Absatz 3 der Charta der Grundrechte) und die nationale Zentralbank (Artikel 130 und 127 AEUV, Artikel 14 des Statuts des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank) unabhängig sein müssen.

De regering krijgt ook bevoegdheden over de autoriteit voor gegevensbescherming die in strijd zijn met de EU-Verdragen, op grond waarvan de nationale autoriteiten voor gegevensbescherming (artikel 16 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie/VWEU, artikel 8, lid 3, van het Handvest van de grondrechten) en de nationale centrale bank (artikelen 130 en 127 VWEU, artikel 14 van de Statuten van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank) onafhankelijk dienen te zijn.


Es sollen von Organisationen der Zivilgesellschaft verwaltete europaweite Projekte für öffentliche Konsultationen kofinanziert werden. Man will Aktionen auf Länderebene fördern, um die Bürger in die Lage zu versetzen, ihre Ansichten mit Politikgestaltern auf lokaler Ebene zu diskutieren; dadurch sollen andere Programme und Veranstaltungen der Europäischen Kommission ergänzt werden, die die aktive Beteiligung der Bürger an der Rechtsetzung und Entscheidungsfindung auf EU-Ebene voranbringen. Es sollen Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und anderen EU-Institutionen bei der Aufgabe festgelegt werde ...[+++]

voorzien in de medefinanciering van pan-Europese projecten voor raadpleging van de burger van maatschappelijke organisaties; acties op nationaal niveau bevorderen om burgers in staat te stellen over hun standpunten te debatteren en deze met plaatselijke beleidsbepalers te bespreken; andere programma's en gebeurtenissen van de Europese Commissie aanvullen die een actieve betrokkenheid van burgers bij het wetgevings- en besluitvormingsproces op EU-niveau bevorderen; voorzien in een kader voor samenwerking tussen de Europese Commissie en andere instellingen van de EU door zich voor alle burgers open te stellen en de scheiding tussen de Europ ...[+++]


FORDERT alle betroffenen Parteien (Regierungen, Parlamente, Strafverfolgungs- und Justizbehörden, Unternehmen, Datenschutzbehörden und andere interessierte Parteien) DAZU AUF, auf nationaler und auf EU-Ebene vorrangig einen offenen und konstruktiven Dialog einzuleiten, um Lösungen für die Frage der Speicherung von Verkehrsdaten zu finden, die der Notwendigkeit eines wirksamen Instrumentariums zur Verhütung, Feststellung, Aufklärung und Verfolgung von Straf ...[+++]

(6) DRINGT ER bij alle betrokken partijen (regeringen, parlementen, wetshandhavingsinstanties en justitiële autoriteiten, bedrijfsleven, en gegevensbeschermingsautoriteiten en andere betrokken partijen) OP AAN om, als een zaak van prioritair belang, op nationaal en EU-niveau een open en constructieve dialoog aan te gaan waarin wordt gezocht naar oplossingen voor het bewaren van verkeersgegevens die tegemoet komen aan de behoefte aan doeltreffende instrumenten voor de voorkoming, de opsporing, het onderzoek en de vervolging van strafbare feiten en die tevens in overeenstemming zijn met de bescherming van de fundamentele rechten en vrijhed ...[+++]


w