Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch künftig aktiv in diesem forum mitwirken » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU unterstützt mit Nachdruck die Globale Agenda für Klimaschutz (GCAA) als wichtige Plattform für Maßnahmen, an denen mehrere Interessenträger beteiligt sind, und wird auch künftig aktiv in diesem Forum mitwirken.

De EU is een fervent voorstander van het mondiale klimaatactieplan GCAA ("Global Climate Action Agenda"), dat zij beschouwt als een belangrijk platform voor gecoördineerde actie door meerdere belanghebbenden, en zal zich actief voor dit forum blijven inzetten.


Die Kommission wird auch künftig zusammen mit den Mitgliedstaaten und den asiatischen Partnern aktiv bei diesem Prozeß mitwirken.

De Commissie zal, samen met de lidstaten en onze Aziatische partners, haar rol in dit proces ten volle blijven spelen.


Die Beobachtungsstelle und das Forum der EU für die Blockchain-Technologie werden aktiv dazu beitragen, dass Europa die neuen Chancen dieser Technologie nutzen kann, dass Expertenwissen aufgebaut wird und dass eine führende Rolle in diesem Bereich übernommen werden kann.

Het EU-blockchainwaarnemingscentrum en -forum zal op een actieve manier Europa helpen de nieuwe mogelijkheden van blockchaintechnologie te grijpen, deskundigheid op te bouwen en leiderschap op dit gebied te tonen.


20. befürwortet die Veranstaltung regelmäßiger regionaler Gipfeltreffen EU-Zentralasien und fordert, dass die mögliche künftige Einrichtung eines parlamentarischen Forums EU-Zentralasien als ein Mittel in Erwägung gezogen wird, um den Inhalt der Gipfelgespräche zu bewerten und einen Beitrag zu ihnen zu leisten; betont, wie wichtig die regelmäßige bilaterale parlamentarische Zusammenarbeit im Rahmen der bestehenden parlamentarischen Kooperationsausschüsse und interparlamentarischen Treffen mit den zentralasiatische ...[+++]

20. stemt in met de organisatie van regelmatige regionale topbijeenkomsten van de EU en Centraal-Azië, en roept ertoe op na te denken over de eventuele oprichting van een parlementair forum EU-Centraal-Azië ter beoordeling en aanvulling van de inhoud van de topbesprekingen; onderstreept het belang van de regelmatige bilaterale parlementaire samenwerking in het kader van de bestaande parlementaire samenwerkingscommissies en de interparlementaire bijeenkomsten met de Centraal-Aziatische landen; beschouwt de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten als de institutionele basis voor versterkte parlementaire ...[+++]


13. fordert erneut eine Intensivierung des Menschenrechtsdialogs zwischen der EU und Russland und verlangt, dass es dem Europäischen Parlament, der Staatsduma sowie den Organisationen der Zivilgesellschaft und den Menschenrechtsorganisationen ermöglicht wird, aktiv zu diesem Prozess beizutragen; erinnert die HV/VP an die im Haushaltsbeschluss des Europäischen Parlaments festgelegte Schaffung eines Forums der Zivilgesellscha ...[+++]

13. roept nogmaals op tot een intensievere mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland en verzoekt andermaal dit proces open te stellen voor inhoudelijke inbreng van het Europees Parlement, de Staatsdoema, organisaties van het maatschappelijk middenveld en mensenrechtenorganisaties; herinnert de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter aan het begrotingsbesluit van het Parlement om rondom de halfjaarlijkse topbijeenkomsten tussen de EU en Rusland een forum voor het maatschappelijk middenveld op te richten;


Zu diesem Zweck wäre es wünschenswert, eine hochrangige, in ihrer Größe begrenzte Sachverständigengruppe zu bilden, die zur Forschungs- und Analysearbeit beitragen sowie an der Erstellung der Tagesordnungen für die Sitzungen des Forums mitwirken sollte.

Daartoe zal waarschijnlijk gedacht moeten worden aan het opzetten van een adviesgroep van beperkte omvang, bestaande uit deskundigen van hoog niveau, die een bijdrage moet leveren tot onderzoek en analyse en het opstellen van agenda's voor de vergaderingen van het forum.


Von Gewicht sind in diesem Zusammenhang drei Strategien der EU, und zwar der Prozess der Heranführung der Türkei an eine EU-Mitgliedschaft, die Europäische Nachbarschaftspolitik, wobei die fünf ENP-Partner der Ostregion gleichzeitig aktiv in der Schwarzmeerkooperation mitwirken, und die strategische Partnerschaft mit der Russischen Föderation.

Drie EU-beleidsterreinen zijn in deze context relevant: het pretoetredingsproces voor Turkije, het Europees Nabuurschapsbeleid voor de vijf oostelijke ENB-partners in het Zwarte Zeegebied en het strategisch partnerschap met Rusland.


(1) Um den Jugendlichen den Erwerb von Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen, die möglicherweise zugleich eine Grundlage für ihre künftige Entwicklung schaffen, sowie die verantwortungsvolle Ausübung ihrer Rolle als mündige Bürger und damit eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben zu ermöglichen, und im Bewußtsein der Bedeutung der Förderung der Chancengleichheit, werden mit diesem Programm ...[+++]

1. Opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen en zij zich tot verantwoordelijke burgers kunnen ontwikkelen die actief aan de samenleving deelnemen, en mede met het oog op het belang van de bevordering van gelijke kansen, behelst dit programma de volgende doelstellingen:


31. hält verstärkte Anstrengungen für erforderlich, um ein gemeinsames Verständnis der CSR-Grundsätze und -Praktiken bei den Beitrittsländern zu fördern; begrüßt den Vorschlag, dass der Europäische Sozialfonds durch Managementausbildungs- und sonstige Maßnahmen unterstützend an diesem Prozess mitwirken könnte; schlägt weiter vor, dass ein Mitglied aus jedem Beitrittsland zur Teilnahme an dem Treffen des Forums im November 2003 al ...[+++]

31. gaat ervan uit dat nog meer inspanningen moeten worden verricht om in de kandidaat-lidstaten de beginselen en de concrete invulling van MVO meer ingang te doen vinden; is ingenomen met het voorstel dat het Europees Sociaal Fonds hieraan zou kunnen bijdragen door managementsopleiding en andere maatregelen; stelt verder voor om een vertegenwoordiger van ieder kandidaatland als waarnemer op het forum van november 2003 uit te nodigen;


31. hält verstärkte Anstrengungen für erforderlich, um ein gemeinsames Verständnis der CSR-Grundsätze und -Praktiken bei den Beitrittsländern zu fördern; begrüßt den Vorschlag, dass der Europäische Sozialfond durch Managementausbildungs- und sonstige Maßnahmen unterstützend an diesem Prozess mitwirken könnte; schlägt weiter vor, dass ein Mitglied aus jedem Beitrittsland zur Teilnahme an dem Treffen des Forums im November 2003 als ...[+++]

31. gaat ervan uit dat nog meer inspanningen moeten worden verricht om in de kandidaat-lidstaten de beginselen en de concrete invulling van MVO meer ingang te doen vinden; is ingenomen met het voorstel dat het Europees Sociaal Fonds hieraan zou kunnen bijdragen door managementsopleiding en andere maatregelen; stelt verder voor om een vertegenwoordiger van ieder kandidaatland als waarnemer op het forum van november 2003 uit te nodigen;


w