Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesem prozess mitwirken " (Duits → Nederlands) :

Die Union wird weiterhin proaktiv an diesem Prozess mitwirken und sich auch an den Debatten darüber beteiligen, wie die Lücke zwischen den derzeitigen Emissionsreduktionszusagen von Industrie- und Entwicklungsländern geschlossen werden kann und welche Maßnahmen erforderlich sind, um auf einem mit dem 2 °C-Ziel im Einklang stehenden Emissionsreduktionspfad zu bleiben, und zwar auf der Grundlage der neuesten Erkenntnisse der IPCC.

De Unie blijft op proactieve wijze betrokken bij dit proces, onder andere in besprekingen over hoe de kloof kan worden gedicht tussen de huidige emissiereductietoezeggingen door ontwikkelde en ontwikkelingslanden en over de actie die vereist is om op koers te blijven om de emissies te reduceren op een wijze die verenigbaar is met de 2 °C-doelstelling, op basis van de laatste vaststellingen van het IPCC.


Die thematischen Strategiepapiere müssen grundsätzlich auf einem Dialog der Union und gegebenenfalls der zuständigen Mitgliedstaaten und anderen Geber mit dem betreffenden Partnerland oder den betreffenden Partnerregionen beruhen, an dem auch die Zivilgesellschaft sowie regionale und lokale Behörden beteiligt werden, um sicherzustellen, dass das Land bzw. die Regionen in hinreichendem Maße eigenverantwortlich an diesem Prozess mitwirken.

De thematische strategiedocumenten worden in beginsel gebaseerd op een dialoog van de EU en, in voorkomend geval, de lidstaten en andere donoren met de betrokken partnerlanden of -regio's, waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's worden betrokken, zodat wordt gewaarborgd dat de betrokken landen en regio's voldoende eigen verantwoordelijkheid voor het proces nemen.


Die thematischen Strategiepapiere müssen grundsätzlich auf einem Dialog der Union und gegebenenfalls der zuständigen Mitgliedstaaten mit dem betreffenden Partnerland oder den betreffenden Partnerregionen beruhen, an dem auch die Zivilgesellschaft sowie regionale und lokale Behörden beteiligt werden, um sicherzustellen, dass das Land bzw. die Regionen in hinreichendem Maße eigenverantwortlich an diesem Prozess mitwirken.

De thematische strategiedocumenten worden in beginsel gebaseerd op een dialoog van de EU en, in voorkomend geval, de lidstaten met de betrokken partnerlanden of -regio's, waarbij ook het maatschappelijk middenveld en de regionale en plaatselijke overheden van die landen en regio's worden betrokken, zodat wordt gewaarborgd dat de betrokken landen en regio's voldoende eigen verantwoordelijkheid voor het proces nemen.


Die Union wird weiterhin proaktiv an diesem Prozess mitwirken und sich auch an den Debatten darüber beteiligen, wie die Lücke zwischen den derzeitigen Emissionsreduktionszusagen von Industrie- und Entwicklungsländern geschlossen werden kann und welche Maßnahmen erforderlich sind, um auf einem mit dem 2 °C-Ziel im Einklang stehenden Emissionsreduktionspfad zu bleiben, und zwar auf der Grundlage der neuesten Erkenntnisse der IPCC.

De Unie blijft op proactieve wijze betrokken bij dit proces, onder andere in besprekingen over hoe de kloof kan worden gedicht tussen de huidige emissiereductietoezeggingen door ontwikkelde en ontwikkelingslanden en over de actie die vereist is om op koers te blijven om de emissies te reduceren op een wijze die verenigbaar is met de 2 °C-doelstelling, op basis van de laatste vaststellingen van het IPCC.


Ich würde es als große Ehre betrachten, als Mitglied des Rechnungshofs an diesem Prozess mitwirken zu können.

Ik zou het een hele eer vinden om als een lid van de Rekenkamer aan dit proces te mogen deelnemen.


31. hält verstärkte Anstrengungen für erforderlich, um ein gemeinsames Verständnis der CSR-Grundsätze und -Praktiken bei den Beitrittsländern zu fördern; begrüßt den Vorschlag, dass der Europäische Sozialfonds durch Managementausbildungs- und sonstige Maßnahmen unterstützend an diesem Prozess mitwirken könnte; schlägt weiter vor, dass ein Mitglied aus jedem Beitrittsland zur Teilnahme an dem Treffen des Forums im November 2003 als Beobachter eingeladen wird;

31. gaat ervan uit dat nog meer inspanningen moeten worden verricht om in de kandidaat-lidstaten de beginselen en de concrete invulling van MVO meer ingang te doen vinden; is ingenomen met het voorstel dat het Europees Sociaal Fonds hieraan zou kunnen bijdragen door managementsopleiding en andere maatregelen; stelt verder voor om een vertegenwoordiger van ieder kandidaatland als waarnemer op het forum van november 2003 uit te nodigen;


31. hält verstärkte Anstrengungen für erforderlich, um ein gemeinsames Verständnis der CSR-Grundsätze und -Praktiken bei den Beitrittsländern zu fördern; begrüßt den Vorschlag, dass der Europäische Sozialfond durch Managementausbildungs- und sonstige Maßnahmen unterstützend an diesem Prozess mitwirken könnte; schlägt weiter vor, dass ein Mitglied aus jedem Beitrittsland zur Teilnahme an dem Treffen des Forums im November 2003 als Beobachter eingeladen wird;

31. gaat ervan uit dat nog meer inspanningen moeten worden verricht om in de kandidaat-lidstaten de beginselen en de concrete invulling van MVO meer ingang te doen vinden; is ingenomen met het voorstel dat het Europees Sociaal Fonds hieraan zou kunnen bijdragen door managementsopleiding en andere maatregelen; stelt verder voor om een vertegenwoordiger van ieder kandidaatland als waarnemer op het forum van november 2003 uit te nodigen;


Von Gewicht sind in diesem Zusammenhang drei Strategien der EU, und zwar der Prozess der Heranführung der Türkei an eine EU-Mitgliedschaft, die Europäische Nachbarschaftspolitik, wobei die fünf ENP-Partner der Ostregion gleichzeitig aktiv in der Schwarzmeerkooperation mitwirken, und die strategische Partnerschaft mit der Russischen Föderation.

Drie EU-beleidsterreinen zijn in deze context relevant: het pretoetredingsproces voor Turkije, het Europees Nabuurschapsbeleid voor de vijf oostelijke ENB-partners in het Zwarte Zeegebied en het strategisch partnerschap met Rusland.


Von Gewicht sind in diesem Zusammenhang drei Strategien der EU, und zwar der Prozess der Heranführung der Türkei an eine EU-Mitgliedschaft, die Europäische Nachbarschaftspolitik, wobei die fünf ENP-Partner der Ostregion gleichzeitig aktiv in der Schwarzmeerkooperation mitwirken, und die strategische Partnerschaft mit der Russischen Föderation.

Drie EU-beleidsterreinen zijn in deze context relevant: het pretoetredingsproces voor Turkije, het Europees Nabuurschapsbeleid voor de vijf oostelijke ENB-partners in het Zwarte Zeegebied en het strategisch partnerschap met Rusland.


Der Bericht ist Zeuge, dass Mitgliedsstaaten und Kommission aktiv an diesem Prozess mitwirken.

Het laat zien dat de lidstaten en de Commissie actief aan dit proces werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesem prozess mitwirken' ->

Date index: 2021-01-18
w