Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abblättern infolge Schwindung
Abplatzen infolge Schwindung
Beschleunigung infolge des Aufpralls
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
Erderwärmung
GNSS
GWP
Global Governance
Global Maritime Distress and Safety System
Globale Erwärmung
Globale Ordnungspolitik
Globale Struktur- und Ordnungspolitik
Globales Satellitennavigationssystem
Klimaerwärmung
Satellitennavigation
Treibhauseffekt-Potential
Treibhauspotential
Weltordnungspolitik
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem

Vertaling van "auch infolge globaler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abblättern infolge Schwindung | Abplatzen infolge Schwindung

bladering door krimping


Global Governance | globale Ordnungspolitik | globale Struktur- und Ordnungspolitik | Weltordnungspolitik

global governance | mondiaal bestuur | mondiale governance


Beschleunigung infolge des Aufpralls

versnelling als gevolg van de botsing


technische Normen im Hinblick auf globale Interoperabilität koordinieren | technische Normen im Hinblick auf globale Kompatibilität koordinieren

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


Satellitennavigation [ globales Satellitennavigationssystem | GNSS ]

satellietnavigatie [ Europees satellietnavigatiesysteem | Galileo | GNSS | GPS | wereldwijd satellietnavigatiesysteem ]


globale Erwärmung [ Erderwärmung | GWP | Klimaerwärmung | Treibhauseffekt-Potential | Treibhauspotential ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Global Maritime Distress and Safety System | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem (GMDSS)

GMDSS | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Übereinkommen werden grenzüberschreitende Auswirkungen definiert als ,jede Auswirkung - nicht nur globaler Art - innerhalb eines Gebiets unter Hoheitsgewalt einer Vertragspartei infolge einer geplanten Tätigkeit, deren natürlicher Ursprung sich ganz oder teilweise in einem Gebiet unter der Hoheitsgewalt einer anderen Vertragspartei befindet".

Het Verdrag van Espoo definieert een grensoverschrijdend effect als: "ieder effect, niet uitsluitend van mondiale aard, dat binnen een gebied onder de rechtsmacht van een Partij (bij het verdrag) wordt teweeggebracht door een voorgenomen activiteit die geheel of gedeeltelijk zou plaatsvinden binnen het gebied onder de rechtsmacht van een andere Partij".


Schließlich wird eine Bestimmung hinzugefügt, wonach künftige Emissionshandelssysteme, an denen sich die EU infolge globaler Vereinbarungen beteiligen kann, in den Bereich der Verordnung einbezogen werden, um für diese neuen Märkte dasselbe Marktschutzniveau wie für die EU-EHS sicherzustellen.

Tot slot wordt een bepaling toegevoegd om het bereik van de verordening uit te breiden tot toekomstige emissiehandelssystemen waar de EU aan zou kunnen deelnemen op basis van internationale akkoorden, zodat voor die nieuwe markten een zelfde mate van marktbescherming geldt als voor het ETS van de EU.


Bewältigung globaler Bedrohungen, zum Beispiel langfristige Maßnahmen zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Terrorismus; Schutz kritischer Infrastrukturen sowie Sicherheitsbedrohungen infolge des Klimawandels.

Aanpakken van mondiale bedreigingen zoals acties op lange termijn om georganiseerde misdaad en terrorisme te bestrijden, essentiële infrastructuur te beschermen en bedreigingen voor de veiligheid voortvloeiend uit klimaatverandering tegen te gaan.


Bewältigung globaler Bedrohungen, zum Beispiel langfristige Maßnahmen zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Terrorismus; Schutz kritischer Infrastrukturen sowie Sicherheitsbedrohungen infolge des Klimawandels.

Aanpakken van mondiale bedreigingen zoals acties op lange termijn om georganiseerde misdaad en terrorisme te bestrijden, essentiële infrastructuur te beschermen en bedreigingen voor de veiligheid voortvloeiend uit klimaatverandering tegen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EGF versetzt die Union in die Lage, Solidarität gegenüber Arbeitnehmern zu zeigen, die infolge weitreichender Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung und globaler Finanz- und Wirtschaftskrisen arbeitslos geworden sind, und kann auch Begünstigte auf kleinen Arbeitsmärkten oder unter außergewöhnlichen Umständen unterstützen, insbesondere im Hinblick auf Gruppenanträge von kleinen und mittleren Unter ...[+++]

Het EFG stelt de Unie in staat solidariteit te tonen met werknemers die werkloos zijn geworden als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en wereldwijde economische en financiële crises, en kan ook steun verlenen aan begunstigden op kleine arbeidsmarkten of in uitzonderlijke omstandigheden, met name ten aanzien van collectieve aanvragen door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), zelfs als het aantal gedwongen ontslagen onder de gebruikelijke drempel voor steun uit het EFG blijft.


Damit der EGF in gegenwärtigen und in künftigen Krisensituationen intervenieren kann, sollten in seinen Anwendungsbereich auch Entlassungen infolge einer durch das Andauern der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, mit der sich die Verordnung Nr. 546/2009 befasst, oder durch eine erneute globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten schweren wirtschaftlichen Störung fallen.

Om het EFG in staat te stellen in huidige en in toekomstige crisissituaties steun te verlenen, dienen ook gedwongen ontslagen eronder te vallen die voortvloeien uit een ernstige economische ontwrichting, veroorzaakt doordat de in Verordening (EG) nr. 546/2009 behandelde wereldwijde financiële en economische crisis aanhoudt of doordat zich een nieuwe wereldwijde financiële en economische crisis voordoet.


A. in der Erwägung, dass der Konsum von Milch und Milchprodukten in der EU infolge globaler Faktoren wie der sinkenden Nachfrage für Milcherzeugnisse und China und Südostasien aufgrund der Rezession und der Erhöhung der Produktion in anderen Lieferländern (Neuseeland, Australien, Argentinien, Brasilien und USA) erheblich gesunken ist,

A. overwegende dat de consumptie van melk en melkproducten in de EU aanzienlijk is gedaald als gevolg van mondiale factoren als de daling van de vraag naar melkproducten in China en Zuidoost-Azië door de recessie en een stijging van de productie van andere leveranciers (Nieuw-Zeeland, Australië, Argentinië, Brazilië en de Verenigde Staten),


C. in der Erwägung, dass die spektakuläre Zunahme von Finanztransaktionen in der weltweiten Wirtschaft in den letzten zehn Jahren – das Volumen erreichte 2007 insbesondere infolge des Booms im Derivatenmarkt ein Niveau, das 73,5 mal höher war als das globale BIP – deutlich macht, dass immer weniger ein Zusammenhang zwischen Finanztransaktionen und den Erfordernissen der Realwirtschaft besteht,

C. overwegende dat de spectaculaire toename van het aantal financiële transacties in de mondiale economie gedurende de afgelopen tien jaar − in 2007 was het volume 73,5 keer groter dan het nominale mondiale bbp, hoofdzakelijk door de explosie op de derivatenmarkt − de steeds groter wordende kloof tussen financiële transacties en de behoeften van de reële economie illustreert,


L. in der Erwägung, dass die erheblichen Haushaltszwänge infolge der jüngsten Krise mit dem Zeitpunkt zusammenfallen, zu dem die EU äußerst wichtige Verpflichtungen auf globaler Ebene eingegangen ist, vor allem im Zusammenhang mit den Klimaschutzzielen, den Millennium-Entwicklungszielen und der Entwicklungshilfe, insbesondere für die Anpassung an die Folgen des Klimawandels und deren Begrenzung in Entwicklungsländern,

L. overwegende dat de ernstige begrotingsproblemen die het gevolg van de recente crisis zijn, zich voordoen op een moment dat de EU op mondiaal niveau uitermate belangrijke verplichtingen is aangegaan, met name de klimaatdoelstellingen, de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) en op het gebied van ontwikkelingshulp, in het bijzonder om ontwikkelingslanden te helpen bij het opvangen van en zich aanpassen aan de klimaatverandering,


Zweitens teile ich voll und ganz Ihre Ansichten über die neuen Herausforderungen für die Kohäsionspolitik, sowohl intern als auch infolge globaler Trends, vor allem Ihre Ansichten zu den Folgen demografischer Entwicklungstrends, des Klimawandels und eines zunehmenden Drucks durch dynamische Wettbewerber.

In de tweede plaats ben ik het volledig eens met uw standpunten over de nieuwe uitdagingen waar het cohesiebeleid voor staat, zowel op de interne markt als ook door wereldwijde ontwikkelingen. Dat geldt met name voor uw standpunten over de invloed van demografische ontwikkelingen, klimaatverandering en toenemende druk van dynamische concurrenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch infolge globaler' ->

Date index: 2025-06-04
w