Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch in meinem land heimgesucht » (Allemand → Néerlandais) :

Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.


Wie sehe ich, welche Verkehrsvorhaben in meinem Land finanziert werden?

Hoe weet ik welke projecten in mijn land worden gefinancierd?


- Frau Präsidentin! Wie Sie wissen, gab es ausgedehnte Proteste in meinem Land, als bei einer Ölraffinerie in meinem Wahlkreis ein italienisches Unternehmen eine Ausschreibung gewann und nur italienische Arbeitskräfte dafür einstellte.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, zoals u weet hebben er in mijn land wijdverbreide protesten plaatsgevonden over een Italiaans bedrijf dat binnen mijn kiesdistrict een contract in een olieraffinaderij had verworven en voor de uitvoering ervan slechts Italiaanse werknemers heeft gebruikt.


erkennt an, dass es nur eine politische Lösung geben kann und dass diese Lösung Verhandlungen – die letztendlich vor dem Hintergrund eines Waffenstillstands stattfinden sollten – mit den Taliban und anderen bewaffneten Gruppen sowie den übrigen politischen Akteuren im Land umfassen sollte, die bereit sind, sich an einer Regierung der nationalen Einheit zu beteiligen, die in der Lage ist, dem Bürgerkrieg, der da ...[+++]

ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiedigin ...[+++]


Bekanntlich wird die Frage der Zuwanderung in meinem Mitgliedstaat heiß diskutiert, und das wäre selbst für meine sozialistischen Gegner aus meinem Land einfach inakzeptabel.

Zoals u weet, wordt in mijn land op dit moment een zeer verhit debat gevoerd over het thema immigratie en zouden dergelijke maatregelen gewoonweg onacceptabel zijn, zelfs voor mijn socialistische opponenten uit mijn land.


Bekanntlich wird die Frage der Zuwanderung in meinem Mitgliedstaat heiß diskutiert, und das wäre selbst für meine sozialistischen Gegner aus meinem Land einfach inakzeptabel.

Zoals u weet, wordt in mijn land op dit moment een zeer verhit debat gevoerd over het thema immigratie en zouden dergelijke maatregelen gewoonweg onacceptabel zijn, zelfs voor mijn socialistische opponenten uit mijn land.


In meinem Land kommt es zu mehr Todesfällen im Zusammenhang mit Drogen als in irgendeinem anderen Land, und dabei ist es das ärmste Land im Euro-Währungsgebiet.

Mijn land is koploper als het gaat om het aantal heroïnedoden, maar het is ook het armste land van de eurozone.


– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Herr Ratspräsident! Zunächst möchte ich erneut meine Solidarität mit dem galicischen Volk sowie mit allen Menschen bekunden, die von dieser Tragödie in Spanien, in Frankreich und natürlich auch in meinem Land heimgesucht werden können.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil om te beginnen mijn solidariteit betuigen met het Galicische volk en al die mensen die de gevolgen van deze tragedie kunnen ondervinden, in Frankrijk, in Spanje, en natuurlijk ook in mijn eigen land.


2. Wie viele Relais gibt es in meinem Land?

2. Hoeveel informatiecentra zullen er in mijn land zijn?


Der Rat nahm Kenntnis von einem Antrag der slowakischen Delegation, die um finanzielle Unterstützung ersuchte, nachdem in der Woche zuvor ein Sturm den berühmtesten Nationalpark des Landes heimgesucht hatte.

De Raad heeft nota genomen van een verzoek van de Slowaakse delegatie om financiële steun, nadat het beroemdste nationaal park van het land vorige week door een storm is getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in meinem land heimgesucht' ->

Date index: 2021-08-25
w