Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamte und ihnen Gleichgestellte
Das Gericht möge meinem Antrag stattgeben
SYNERGY

Traduction de «ihnen in meinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Gericht möge meinem Antrag stattgeben

het behage de rechtbank mijn conclusie te aanvaarden


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie ich Ihnen in meinem Schreiben vom 15. Januar 2015 — für dessen Beantwortung bereits zum 16. Januar 2015 ich Ihnen sehr dankbar bin — mitgeteilt habe, ist es nunmehr angezeigt, die Rechtsstellung der EUMAM RCA und ihres Personals in der Form eines internationalen Abkommens zwischen Ihrem Land und der Europäischen Union festzulegen.

Zoals aangekondigd in mijn brief van 15 januari jongstleden waarop u reeds op 16 januari heeft geantwoord, waarvoor mijn dank, moet nu de status van EUMAM RCA en haar personeel worden vastgelegd door middel van een internationale overeenkomst tussen uw land en de Europese Unie.


So habe ich in meinem Bericht unter anderem angeregt, dass die Mitgliedstaaten als Reaktion auf die länderspezifischen Empfehlungen des Rates mit den EU-Organen individuelle Vereinbarungen vertraglicher Natur über die von ihnen zugesagten Reformen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung schließen sollten.

Een van die sporen is de mogelijkheid voor de lidstaten om met de EU-instellingen individuele contractafspraken te sluiten over de hervormingen die zij naar aanleiding van de landenspecifieke aanbevelingen van de Raad hebben toegezegd om groei en werkgelegenheid te bevorderen.


So habe ich in meinem Bericht unter anderem angeregt, dass die Mitgliedstaaten mit den EU-Organen individuelle Vereinbarungen vertraglicher Natur über die von ihnen zuge­sagten Reformen schließen sollten.

Een van de nieuwe ideeën is dat lidstaten met de instellingen van de Unie een afzonderlijke contractuele afspraak zouden kunnen maken over de hervormingen die zij beloven te zullen doorvoeren.


Bald schon werden viele von Ihnen von meinem Anblick genug haben!

Het zal niet lang duren voordat velen van u me niet meer kunnen zien!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte Ihnen in meinem Namen sowie im Namen des gesamten Kollegiums versichern, dass wir aus tiefstem Herzen eine gut funktionierende, verantwortungsbewusste und dynamische Interaktion mit dem Parlament wünschen.

Namens mijzelf en het hele college hecht ik eraan u mee te delen dat wij niets liever willen dan een werkbare, loyale en dynamische uitwisseling met het Parlement.


Doch vor allen Dingen möchte ich Ihnen in meinem eigenen Namen danken.

Maar vooral wil ik u persoonlijk bedanken.


Erst vor einem Monat gaben wir Ihnen auf meinem Kongress der Europäischen Sozialdemokratischen Parteien Anhaltspunkte für einen Zeitplan für die Schaffung eines besseren sozialen Europa, weil wir bessere, nicht weniger, Sozialpolitik brauchen.

Een maand geleden nog, tijdens het congres van de Europese Sociaal-democratische Partijen, hebben wij het idee geopperd van een routekaart voor een beter sociaal Europa. Wij hebben namelijk een beter en niet minder sociaal beleid nodig.


Ich danke Ihnen für den Mut und die Offenheit, mit denen Sie beide die Einladung angenommen haben, die ich Ihnen bei meinem offiziellen Besuch im Nahen Osten im Februar dieses Jahres überbrachte.

Ik dank u voor de moed en de openheid van geest waarmee u beiden de uitnodiging heeft aanvaard die ik deed tijdens mijn officiële bezoek aan het Midden-Oosten in februari jongstleden.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     ihnen in meinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ihnen in meinem' ->

Date index: 2023-10-29
w