Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch in herrn broks bericht " (Duits → Nederlands) :

Er erstellte ein Arbeitsdokument (Bericht von Herrn Zaplana Hernandez-Soro) und nahm zum zweiten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt Stellung (Bericht von Herrn Zaplana Hernandez-Soro und Herrn Tindemans).

Er is een werkdocument opgesteld (verslag-Zaplana Hernandez-Soro) en een advies uitgebracht over het tweede verslag over de economische en sociale cohesie (verslag Zaplana Hernandez-Soro en Tindemans).


Die Kommission verfolgte die Arbeiten des WSA weiterhin mit großer Aufmerksamkeit. Im Bereich der Regionalpolitik gab der WSA mehrere Stellungnahmen ab, darunter zu den Themen "Änderungen der allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds" (Bericht von Herrn Mengozzi), "integriertes Küstenzonenmanagement" (Bericht von Herrn Bento Gonçalves) und "Die Gemeinschaftspolitik betreffend die grenzüberschreitende Zusammenarbeit und die Erfahrungen aus der Gemeinschaftsinitiative Interreg" (Bericht von Herrn Barros Vale).

De Commissie heeft de werkzaamheden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) van nabij gevolgd. Met betrekking tot het regionaal beleid heeft het ESC verscheidene adviezen uitgebracht, onder meer over de 'wijziging van de algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen' (verslag-Mengozzi), 'integraal kustbeleid' (verslag-Bento Gonçalves) en 'het Europees beleid voor grensoverschrijdende samenwerking en de ervaring met het Interreg-programma' (verslag-Barros Vale).


Der Ausschuss nahm Stellung zu den Jahresberichten 1999 über die Strukturfonds (Bericht von Herrn Tillich) bzw. den Kohäsionsfonds (Bericht von Herrn Bree).

Verder heeft het Comité advies uitgebracht over het jaarlijks verslag 1999 van de Structuurfondsen (verslag-Tillich) en over het jaarverslag 1999 van het Cohesiefonds (verslag-Bree).


Darüber hinaus befasste er sich mit den Jahresberichten 1999 über die Strukturfonds (Bericht von Herrn Burani) bzw. den Kohäsionsfonds (Bericht von Herrn Pezzini).

Voorts heeft het ESC zich gebogen over het jaarlijks verslag 1999 van de Structuurfondsen (verslag-Burani) en het jaarverslag 1999 van het Cohesiefonds (verslag-Pezzini).


- Herrn Broks Bericht (A6-0133/2009) für den Ausschuss für Konstitutionelle Fragen über die Entwicklung der Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten unter dem Vertrag von Lissabon (2008/2120(INI)),

- het verslag (A6-0133/2009) van de heer Brok, namens de Commissie constitutionele zaken, over de ontwikkeling van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen in het kader van het Verdrag van Lissabon (2008/2120(INI)),


Nach meiner Auffassung behandelt der Bericht diese Probleme auf angemessene Weise, und daher habe ich für Herrn Broks Bericht gestimmt.

Ik ben van mening dat het verslag deze kwesties adequaat afhandelt en ik heb voor het verslag van de heer Brok gestemd.


(EN) Ich begrüße Herrn Broks Bericht zu dem Strategiepapier der Kommission zur Erweiterung 2007.

− (EN) Ik ben ingenomen met het verslag van de heer Brok betreffende het strategiedocument voor de uitbreiding 2007 van de Commissie.


Aus diesem Grund möchte ich einen Aspekt von Herrn Broks Bericht herausstellen, und das ist die Notwendigkeit, eine umfassende Kommunikationsstrategie durchzuführen, um die Öffentlichkeit über den Zweck der Erweiterung, über deren Vorteile, aber auch über ihre möglichen zukünftigen Nachteile zu informieren.

Ik licht derhalve één aspect uit van het verslag van de heer Elmar Brok, te weten de noodzaak van een omvangrijke communicatiestrategie ter voorlichting van het publiek over de gevolgen van uitbreiding, over de voordelen en over de mogelijke toekomstige nadelen ervan.


Gleich zu Beginn meiner Rede sei herausgestellt, und auch in Herrn Broks Bericht findet sich diese Bemerkung, dass wir, wie der Kommissar erklärte, an den Zusagen, die wir gegenüber der Türkei und den westlichen Balkanländern abgegeben haben, in unserer Diskussion über die Erweiterungsstrategie festhalten.

Wij moeten dat benadrukken aan het begin van mijn bijdrage en ook in het verslag van de heer Brok wordt dat gezegd: wij houden vast – de commissaris zei het al – aan de toezeggingen die zijn gedaan aan Turkije en de landen van de westelijke Balkan als wij praten over de uitbreidingsstrategie.


Der prospektive Bericht wurde von Herrn Fitto (PPE/I) und Herrn Van Cauwenberghe (PSE/B) erstellt und von den Berichterstattern am 4. Dezember 2002 in Helsinki vorgelegt.

Dit verslag is door de rapporteurs Fitto (PPE/I) en Van Cauwenberghe (PSE/B) opgesteld en op 4 december door hen in Helsinki gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch in herrn broks bericht' ->

Date index: 2025-03-29
w