Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch ihrer asiatischen partner » (Allemand → Néerlandais) :

Es liegt sowohl im Interesse der EG als auch dem ihrer asiatischen Partner, global für Frieden und Sicherheit einzutreten, die Effizienz der UNO zu verbessern und sich weltweit im Umweltschutz zu engagieren.

De EU en haar partners in Azië hebben een gezamenlijk belang bij het bevorderen van vrede en veiligheid op mondiaal niveau, het vergroten van de effectiviteit van de VN en de aanpak van wereldwijde milieuproblemen.


[10] Die Erfahrungen Europas mit der Einrichtung und Modernisierung von Systemen der sozialen Sicherheit könnten im Gefolge der Asienkrise beispielsweise für die asiatischen Partner von besonderem Interesse sein.

[10] Europa's eigen ervaring met het opzetten en moderniseren van sociale zekerheidssystemen zou voor de Aziatische partners bijvoorbeeld bijzonder interessant kunnen zijn na de crisis die hun landen hebben doorgemaakt.


Die Koordinierung der Arbeit der EU mit der Arbeit ihrer internationalen Partner würde die Wissensbasis im Zusammenhang mit der Verwaltung der Weltmeere beträchtlich erweitern, auch durch die erhebliche Stärkung des integrierten Systems für die Bilanzierung von Dienstleistungen im Bereich des natürlichen Kapitals und der Ökosysteme, das zurzeit in Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltagentur und internationalen Partnern entwickelt wird. ...[+++]

Afstemming tussen de werkzaamheden van de EU en die van haar internationale partners zou de kennis die ten grondslag ligt aan de oceaangovernance aanzienlijk versterken, onder meer door het geïntegreerde systeem voor dienstenrekeningen voor geïntegreerd natuurlijk kapitaal en ecosysteemdiensten, dat in samenwerking met het Europees milieuagentschap en internationale partners wordt ontwikkeld, aanzienlijk te versterken.


Die EU arbeitet mit zahlreichen ihrer internationalen Partner zusammen, zum Beispiel im Strategischen Forum für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit

De EU werkt actief samen met veel internationale partners in bijvoorbeeld het Strategisch Forum voor internationale wetenschappelijke en technolo-gische samenwerking


Das seit Juli 2011 geltende Abkommen ist das erste umfassende Abkommen, das die EU mit einem asiatischen Partner geschlossen hat, und das ambitionierteste Handelsabkommen, das die EU bisher durchgeführt hat.

De overeenkomst, die in juli 2011 in werking is getreden, is de eerste brede overeenkomst die door de EU met een Aziatische partner is afgesloten en is de meest ambitieuze handelsovereenkomst die door de EU tot dusver is uitgevoerd.


53. betont, dass die EU die verschiedenen politischen Möglichkeiten ihrer Partner realistisch ins Auge fassen sollte sowie die Modalitäten, wie auf verschiedenen Ebenen Brücken zu ihren Nachbarn aufgebaut werden können und der Außenpolitik von Drittstaaten in ihrer Nachbarschaft zu begegnen ist, wobei sichergestellt werden muss, dass es Sache der EU und ihrer souveränen Partner ist, zu entscheiden, wie sie ihre Beziehungen weiterhin gestalten möchten;

53. wijst erop dat de EU realistisch moet nagaan welke beleidskeuzes haar partners hebben, hoe er op verschillende niveaus bruggen kunnen worden geslagen naar hun buren en hoe zij het buitenlands beleid van derde landen in haar directe omgeving kan benaderen, er zorg voor dragend dat het aan de EU en haar soevereine partners is om te beslissen hoe zij hun betrekkingen willen voortzetten;


Auf seiner Sitzung am Montag begrüßte der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ die Arbeit des Sonderbeauftragten Fassino zur Koordinierung der diplomatischen Bemühungen der Europäischen Union und ihrer asiatischen Partner und unterstrich die Bedeutung seiner Aufgabe für die Unterstützung und Förderung der UNO-Mission.

Bij de zitting op maandag verwelkomde de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen het werk van de speciale gezant, de heer Fassino, in het coördineren van de diplomatieke inspanningen van de Europese Unie en haar Aziatische partners en herbevestigde zijn rol in het ondersteunen en propageren van de missie van de Verenigde Naties.


In einem vor kurzem erschienenen Artikel fasste Georg Wiessala den Ansatz zusammen, den Europa verfolgen sollte, wenn es um sein Verhältnis zu Asien geht: „Es kommt darauf an, dass die EU ‚Verbreiterung‘ und ‚Vertiefung‘ betreibt, was die Perspektiven in Richtung ihrer asiatischen Partner betrifft. Es bedarf eines vielschichtigen Dialogs, und man muss der Versuchung widerstehen, die notwendige Anteilnahme und das erforderliche Engagement auf dem Altar der Geschäftschancen zu opfern“.

In een recent artikel van Georg Wiessala wordt een goede omschrijving gegeven van de benadering die Europa in zijn contacten met Azië moet kiezen: "Het is enorm belangrijk dat de EU zowel naar een verbreding als een verdieping streeft van haar perspectieven naar haar Aziatische partners, een verscheidene aspecten omvattende dialoog onderhoudt en weerstand biedt aan de verleiding de vereiste zorg en inzet te offeren op het altaar van commerciële mogelijkheden".


Diese Verordnung schafft einen Rahmen für die Umsetzung einer Gemeinschaftspolitik der Zusammenarbeit durch die Finanzierung von Projekten und Programmen, nachstehend die "Zusammenarbeit der Gemeinschaft" genannt, mit den im Anhang aufgeführten Ländern Asiens [und Lateinamerikas (ALA)] , nachstehend die "asiatischen Partner" [und die "lateinamerikanischen Partner"] genannt.

In deze verordening wordt een kader vastgesteld voor de formulering van de politieke doelstellingen en de tenuitvoerlegging van een samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap door middel van de financiering van projecten en programma's, hierna "samenwerking van de Gemeenschap" genoemd, met de in de bijlage genoemde landen van Azië [ en Latijns-Amerika (ALA)] , hierna en "Aziatische partners" [ en "Latijns-Amerikaanse partners"] genoemd.


Diese Verordnung schafft einen Rahmen für die Umsetzung einer Gemeinschaftspolitik der Zusammenarbeit durch die Finanzierung von Projekten und Programmen, nachstehend die "Zusammenarbeit der Gemeinschaft" genannt, mit den in Anhang I aufgeführten Ländern Asiens und Lateinamerikas (ALA), nachstehend die "asiatischen Partner" und die "latein-amerikanischen Partner" genannt.

In deze verordening wordt een kader vastgesteld voor de tenuitvoerlegging van een samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap door middel van de financiering van projecten en programma’s, hierna “samenwerking van de Gemeenschap” genoemd, met de in bijlage I genoemde landen van Azië en Latijns-Amerika (ALA), hierna “Aziatische partners” en “Latijns-Amerikaanse partners” genoemd.


w