Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch ihre kontrollfunktion wahrnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Parlamente und politische Parteien sowie regionale und lokale Behörden müssen ihren jeweiligen Rollen an der Seite der einzelstaatlichen Regierungen umfassend gerecht werden, wozu auch ihre Kontrollfunktion gehört, und aktiv am Beschlussfassungsprozess mitwirken.

Parlementen, politieke partijen alsmede regionale en lokale overheden moeten — geflankeerd door de nationale overheid — ieder volwaardig hun rol invullen, ook wat controle betreft, en actief aan het besluitvormingsproces deelnemen.


Vertreter der Arbeitnehmer müssen während eines Übergangs weiterhin ihre Funktion wahrnehmen, bis ihre Neubestellung möglich ist.

Werknemersvertegenwoordigers moeten tijdens de overdracht hun rol blijven uitspelen totdat een herbenoeming mogelijk is.


In Bezug auf nicht kommerzielle Nutzungen sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung geeignete Maßnahmen ergreifen, damit ihre Rechtsinhaber ihr Recht wahrnehmen können, solche Nutzungen zu lizenzieren.

Wat niet-commercieel gebruik betreft, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat collectieve beheerorganisaties de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat hun rechthebbenden het recht kunnen uitoefenen om voor dergelijk gebruik licenties te verlenen.


In diesen Hauptpunkten wird ein effektives System vorgeschlagen, das den Interessen der begünstigten Länder und der Wirtschaftsbeteiligten besser gerecht wird, sowie Regeln für einen Reformprozess, der die Mitwirkung der begünstigten Länder sicherstellt und der auch sicherstellt, dass das Parlament seine demokratische Kontrollfunktion wahrnehmen kann.

Voorgesteld wordt om een effectiever stelsel te creëren waarin meer rekening wordt gehouden met de belangen van de begunstigde landen en de economische actoren, regels op te stellen die moeten zorgen voor een beter gereguleerd hervormingsproces waarin de betrokkenheid van de begunstigden wordt gewaarborgd en te garanderen dat het Parlement zijn democratische-controletaken kan uitoefenen.


13. fordert von den Mitgliedstaaten eine fristgerechte und korrekte Umsetzung der EU-Gesetzgebung und eine wirksame Umsetzung der nationalen Reformprogramme, einschließlich einer rechtzeitigen Unterrichtung, damit das Europäische Parlament seine Kontrollfunktion wahrnehmen kann; hält es für notwendig, die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf den Haushaltsplan zu bewerten; fordert eine wirklich unabhängige Folgenabschätzung und eine bessere Konsultation der Beteiligten;

13. roept de lidstaten op tot een snelle en accurate omzetting van de EU-wetgeving en een doeltreffende tenuitvoerlegging van de NHP's, met inbegrip van tijdige mededeling ten einde een doeltreffende follow-up door het Europees Parlement mogelijk te maken; acht het bovendien noodzakelijk het budgettaire effect van deze maatregelen te evalueren; verzoekt om een onafhankelijke effectbeoordeling en een betere raadpleging van de betrokkenen;


12. fordert von den Mitgliedstaaten eine fristgerechte und buchstabengetreue Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften und eine wirksame Umsetzung der nationalen Reformprogramme, einschließlich einer rechtzeitigen Unterrichtung, damit das Europäische Parlament seine Kontrollfunktion wahrnehmen kann; hält es für notwendig, die Auswirkungen dieser Maßnahmen auf den Haushaltsplan zu bewerten; fordert eine wirklich unabhängige Folgenabschätzung und eine bessere Konsultation der Beteiligten;

12. roept de lidstaten op tot een snelle en accurate omzetting van de EU-wetgeving en een doeltreffende tenuitvoerlegging van de nationale hervormingsprogramma’s, met inbegrip van tijdige mededeling ten einde een doeltreffende follow-up door het Europees Parlement mogelijk te maken; acht het bovendien noodzakelijk het budgettaire effect van deze maatregelen te evalueren; verzoekt om een werkelijk onafhankelijke effectbeoordeling en een betere raadpleging van de betrokkenen;


Das Europäische Parlament muss in gleicher Weise wie der Rat Zugang zur Arbeit der Agentur haben, um seine politische Kontrollfunktion wahrnehmen zu können.

Het Europees Parlement moet in dezelfde mate als de Raad toegang hebben tot de activiteiten van het agentschap om zijn bevoegdheden op het gebied van politieke controle te kunnen uitoefenen.


Die Möglichkeit, ihre Beamten selbst zu ernennen, zu befördern, zu versetzen und zu bestrafen, um die Unabhängigkeit der Organe zu bewahren, insbesondere derjenigen, die eine Kontrollfunktion wahrnehmen, wie das Parlament, der Gerichtshof, der Rechnungshof usw.

De bevoegdheid ambtenaren te benoemen, te bevorderen of over te plaatsen, of sancties op te leggen, mag niet worden overgedragen, teneinde de onafhankelijkheid van de instellingen te waarborgen, met name van de instellingen die een controlefunctie te vervullen hebben, zoals het Parlement, het Hof van Justitie, de Rekenkamer, enz.


Vertreter der Arbeitnehmer müssen während eines Übergangs weiterhin ihre Funktion wahrnehmen, bis ihre Neubestellung möglich ist.

Werknemersvertegenwoordigers moeten tijdens de overdracht hun rol blijven uitspelen totdat een herbenoeming mogelijk is.


-Stärkung der Rolle von Frauen, jungen Menschen und benachteiligten Gruppen, indem Folgendes gefördert wird: ein gleichberechtigter Zugang zu einer hochwertigen allgemeinen und beruflichen Bildung, zu sozialem Schutz und zur Gesundheitsversorgung (auch im Bereich der reproduktiven Gesundheit), die Teilhabe von Frauen und Mädchen an politischen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozessen sowie ein günstiges Umfeld für junge Menschen, in dem sie ihr Potenzial ausschöpfen, ihre Menschenrechte wahrnehmen und sich verantwortungsvoll engagi ...[+++]

-De positie van vrouwen, jongeren en kwetsbare groepen versterken door te ijveren voor de gelijke toegang tot hoogwaardig onderwijs en beroepsopleiding, sociale bescherming, gezondheidszorg met inbegrip van reproductieve gezondheidszorg en vertegenwoordiging van vrouwen en meisjes in politieke en economische besluitvormingsprocessen en een gunstig klimaat om jongeren in staat te stellen zich volledig te ontplooien en hun mensenrechten uit te oefenen en zich te manifesteren als verantwoordelijke actoren.


w