Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch heute noch sitzen " (Duits → Nederlands) :

Dennoch kann die Bewegungsfreiheit auch heute noch durch sexistische Verhaltensweisen eingeschränkt werden, ebenso wie das Recht auf Achtung der Menschenwürde, obwohl der Verfassungsgeber in Artikel 11bis nachdrücklich erklärt: ' Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet Frauen und Männern die gleiche Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten ' » (ebenda).

Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).


Die wirtschaftliche und soziale Lage spricht für sich: Mehr als 23 Millionen Menschen sind in der Europäischen Union heute noch arbeitslos, mehr als die Hälfte von ihnen seit mindestens einem Jahr.

De economische en sociale toestand spreekt voor zich: er zijn vandaag de dag nog 23 miljoen werklozen in de Europese Unie, van wie meer dan de helft al een jaar of meer geen baan hebben.


Die Welt, in der wir heute leben, ist noch immer unberechenbar. Die Worte von Robert Schuman haben daher heute noch dieselbe Gültigkeit wie damals.

De woorden van Robert Schuman zijn daarom nog steeds even relevant.


Dies ist heute noch nicht der Fall, da unter die aktuelle Richtlinie nur Verkäufe über Intermediäre fallen.

Een en ander bestaat vandaag niet aangezien de huidige IMD alleen op verkoop door tussenpersonen van toepassing is.


Die ratio legis der Einführung der Erbschaftssteuerausgleichsabgabe - der Staatskasse die entgangenen Erbschaftssteuern ersetzen - besteht nach Darlegung des Finanzministers auch heute noch; die Beibehaltung dieser Abgabe ist gerechtfertigt, weil die Gründe, aus denen die Abgabe seinerzeit eingeführt wurde, weiterhin bestehen (Fragen und Antworten, Kammer, 1997-1998, Nr. 142, SS. 19. 555-19.557).

De ratio legis van de invoering van de taks tot vergoeding der successierechten - de Schatkist compenseren voor gederfde successierechten - is volgens de Minister van Financiën ook thans nog voorhanden : de handhaving van die taks is gegrond omdat de reden waarom de taks destijds werd ingevoerd blijft bestaan (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 142, pp. 19.555-19.557).


Die Vogelschutzrichtlinie ist heute noch genauso wichtig wie vor 30 Jahren und wird bei der Politik zur Erhaltung der biologischen Vielfalt noch lange eine Schlüsselrolle spielen.“

De Vogelrichtlijn is vandaag de dag nog net zo relevant als 30 jaar geleden en zal ook nog vele jaren een sleutelrol blijven spelen in ons biodiversiteitsbeleid.


In der Erwägung, dass die ratio legis der Artikel 40, 6°, und 452/25 des CWATUP darin besteht, die zukünftigen Infrastrukturen zu schützen, nicht nur vor bereits bekannten Aktivitäten sondern auch vor neuen, heute noch nicht bekannten Anlagen; dass, dadurch, dass man sich die Möglichkeit gibt, weitere Genehmigungen für Projekte, die die Aktivität der Flughafeninfrastruktur beeinträchtigen könnten, zu verweigern oder nur bedingt zu erteien, die Bildung des Reserveumkreises die Lösung ist, um die Zielsetzung des CW ...[+++]

Overwegende dat de ratio legis van de artikelen 40, 6°, en 452/25 van het Wetboek erin bestaat de evolutie van de infrastructuren te beschermen, niet enkel ten opzichte van gekende activiteiten maar ook van nieuwe installaties waar vandaag nog niet aan gedacht wordt; dat de reserveringsomtrek, door het feit mogelijk te maken dat de vergunningen voor elk project dat de luchthaveninfrastructuur zou kunnen verstoren, aan voorwaarden gekoppeld dan wel geweigerd worden, op een verantwoorde, evenwichtige en redelijke wijze de doelstelling van ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung geht hervor, dass sie « die Zuständigkeiten aufführt, die auch heute noch bestehen » (Parl. Dok. , Kammer, 2000-2001, Dok.

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat zij « de bevoegdheden opsomt die vandaag ook bestaan » (Parl. St. , Kamer, 2000-2001, Doc.


Kraft Artikel 162 der koordinierten Verfassung ist die Regelung der provinzialen und kommunalen Einrichtungen auch heute noch Aufgabe des föderalen Gesetzgebers » (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 871/1, S. 2).

Krachtens artikel 162 van de gecoördineerde Grondwet komt het vandaag nog steeds aan de federale wetgever toe om de provinciale en gemeentelijke instellingen te regelen » (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 871/1, p. 2).


Da die Kommission bereits am 13. Juli 1994 die indikativen Mittelzuweisungen für neun Initiativen1 beschlossen hatte, bleibt jetzt nur noch der Beschluß über die Aufteilung der Mittel für KONVER (Umstellung der Rüstungsindustrien) offen. Im Fall KONVER stehen der Kommission bis heute noch nicht alle notwendigen Informationen zur Verfügung, um die förderfähigen Gebiete festlegen zu können.

Aangezien de Commissie op 13 juli jl. reeds de indicatieve toewijzing voor negen initiatieven had vastgesteld1, moet alleen nog de verdeling van de middelen voor KONVER (omschakeling van de wapenindustrie) worden vastgesteld; de Commissie beschikt namelijk tot op heden nog niet over de nodige informatie om te bepalen welke gebieden uiteindelijk voor bijstand in aanmerking komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch heute noch sitzen' ->

Date index: 2023-07-09
w