Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
H.
Herr
Insel Ascension
St. Helena
Tristan da Cunha

Traduction de «auch herr cunha » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herr | H. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


St. Helena [ Insel Ascension | Tristan da Cunha ]

Sint-Helena [ Ascensioneiland | Tristan da Cunha ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Dauer von drei Jahren sind gewählt worden: Herr Antonio Tizzano, Präsident der Ersten Kammer, Herr José Narciso da Cunha Rodrigues, Präsident der Zweiten Kammer, Herr Koen Lenaerts, Präsident der Dritten Kammer, und Herr Jean-Claude Bonichot, Präsident der Vierten Kammer.

Gekozen zijn, voor een periode van drie jaar: de heer Antonio Tizzano, president van de 1e kamer, de heer José Narciso da Cunha Rodrigues, president van de 2e kamer, de heer Koen Lenaerts, president van de 3e kamer, en de heer Jean-Claude Bonichot, president van de 4e kamer.


Herr Allan ROSAS ist zum Präsidenten der Dritten Kammer, Herr Narciso da CUNHA RODRIGUES zum Präsidenten der Vierten Kammer und Herr Claus Christian GULMANN ist zum Präsidenten der Fünften Kammer gewählt worden.

A. ROSAS is tot president van de Derde kamer gekozen, J. N. da CUNHA RODRIGUES tot president van de Vierde kamer en C. C. GULMANN tot president van de Vijfde kamer.


– Frau Redondo, Herr Cunha ist leider gekommen.

- Mevrouw Redondo, de heer Cunha is helaas gearriveerd.


Ich bitte den Präsidenten, da Herr Cunha nicht anwesend ist, daß ich seine zwei Minuten nutzen darf, wie mir zuvor zugesagt wurde.

Aangezien de heer Cunha afwezig is, verzoek ik de Voorzitter mij zoals afgesproken zijn twee minuten spreektijd toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Cunha, beinahe hätte Frau Redondo Ihnen die Redezeit weggenommen.

Mijnheer Cunha, bijna had mevrouw Redondo uw spreektijd afgenomen.


Es gibt jedoch zwei Dinge, die wir hier nicht vergessen dürfen und die heute bereits mehrfach angesprochen wurden; auch Herr Cunha hat eben nochmals darauf hingewiesen.

Maar we moeten twee dingen niet vergeten, en die zijn vandaag al verschillende keren naar voren gebracht - zojuist nog door de heer Cunha.


Herr João Carlos CUNHA SILVA als Nachfolger von Herrn José Agostinho GOMES PEREIRA DE GOUVELA für dessen verbleibende Amtszeit, das heißt bis zum 25. Januar 2002, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses ernannt wird.

- de heer João Carlos CUNHA SILVA tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer José Agostinho GOMES PEREIRA DE GOUVEIA, voor de verdere duur van zijn ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002.


(EN) Herr Präsident! Im Zusammenhang mit dem Bericht Cunha über die Fischerei steht im Protokoll, daß ich „dafür“ stimmte, während ich die Absicht hatte, „dagegen“ zu stimmen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de notulen staat dat ik "voor" het verslag-Cunha heb gestemd, terwijl ik heb bedoeld "tegen" te stemmen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Frau Miet SMET Ministerin der Beschäftigung und der Arbeit Dänemark Frau Jytte ANDERSEN Ministerin für Arbeit Herr Henning OLESEN Staatssekretär im Arbeitsministerium Deutschland Herr Werner TEGTMEIER Staatssekretär beim Bundesminister für Arbeit und Sozialordnung Herr Heribert SCHARRENBROICH Staatssekretär im Bundesministerium für Familie und Senioren Griechenland Herr Ioannis SKOULARIKIS Minister für Arbeit Spanien Herr José Antonio GRIÑAN Minister für Arbeit und soziale Sicherheit Frankreich Herr Jacques BARROT Minister für Arbeit, so ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Werner TEGTMEIER Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken de heer Heribert SCHARRENBROICH Staatssecretaris van Gezinszaken en Bejaardenzorg Griekenland : de heer Ioannis SKOULARIKIS Minister van Arbeid Spanje : de heer José Antonio GRIÑAN Minister van Arbeid en Sociale Zekerheid Frankrijk : de heer Jacques BARROT Minister van Arbeid, Sociaal Overleg en Pa ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Frau Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Ministerin für soziale Fragen Deutschland Herr Heribert SCHARRENBROICH Staatssekretär im Bundesministerium für Familie und Senioren Griechenland Frau Titina PANTAZIS Generalsekretärin im Ministerium für Arbeit und soziale Fragen Spanien Frau Cristina ALBERDI ALONSO Ministerin für Soziales Herr Javier VALERO Staatssekretär Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Proinsias de ROSSA Minister für sozial ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Denemarken : mevrouw Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Minister van Sociale Zaken Duitsland : de heer Heribert SCHARRENBROICH Staatssecretaris van Gezins- en Bejaardenzorg Griekenland : mevrouw Titina PANTAZIS Secretaris-Generaal op het Ministerie van Arbeid en Sociale Zaken Spanje : mevrouw Cristina ALBERDI ALONSO Minister van Sociale Zaken de heer Javier VALERO Staatssecretaris Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegen- woordiger Ierland : de heer P ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch herr cunha' ->

Date index: 2023-05-14
w