Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch ganz persönlich danken » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem ist es mir ganz persönlich ein Anliegen, die Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten zu verbessern.

Persoonlijk zet ik mij sterk in voor een betere samenwerking tussen de Unie en de nationale parlementen.


Selbstverständlich gibt es Meinungsverschiedenheiten, aber mit Ihnen und Kommissar Piebalgs war es immer eine Freude. Deshalb möchte ich Ihnen im Namen des Parlaments und auch ganz persönlich danken.

Uiteraard zijn wij het niet altijd met elkaar eens, maar wij hebben het altijd goed kunnen vinden met u en met commissaris Piebalgs. Ik dank u van harte namens het Parlement en ook op persoonlijke titel.


Das ganze Jahr hindurch debattieren EU-Kommissare überall in der EU in sogenannten Dialogen mit den Bürgern persönlich über deren Erwartungen für die Zukunft.

Dit jaar zullen in de hele EU leden van de Commissie op een informele manier met burgers in discussie gaan over hun verwachtingen voor de toekomst.


Ich persönlich halte diese Vorstellungen ganz und gar nicht für realistisch.

Voor mij is deze realiteit niet realistisch.


Auf persönlicher Ebene möchte ich dem Herrn Kommissar persönlich für sein aktives Engagement in dieser Sache – nicht nur hier im Parlament oder mit mir persönlich – danken, sondern auch für seine Reise nach Limerick und sein Treffen mit den Arbeitnehmern.

Wat mijzelf betreft wil ik de commissaris persoonlijk bedanken voor zijn actieve betrokkenheid hierbij, niet alleen hier in het Parlement of met mij persoonlijk, maar ook omdat hij naar Limerick is gegaan en met de werknemers heeft gesproken.


Ganz besonders dankenchte ich den diesjährigen Jury-Mitgliedern und der Vorsitzenden, Barbara Serra, Journalistin bei Al Jazeera.“

Ik zou in het bijzonder de leden van de jury en de voorzitter, Barbara Serra, journalist bij Al Jazeera, willen bedanken".


− (EL) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die Kommission und ich ganz persönlich möchten dem Berichterstatter Herrn Vakalis für diesen äußerst informativen und wertvollen Bericht danken.

−(EL)Mevrouw deVoorzitter, dames en heren, deCommissie en ik persoonlijk, wij willen de rapporteur, de heer Vakalis, bedanken voordit uiterst informatieve en waardevolle verslag.


Zunächst, Herr Präsident, sage ich Ihnen ganz persönlich Dank für die von Ihnen geleistete verantwortungsvolle Tätigkeit und persönlich auch für unser beider gute Zusammenarbeit.

Daarom wil ook ik de gelegenheid aangrijpen om een paar woorden van dank uit te spreken. In de eerste plaats, mijnheer de Voorzitter, wil ik u heel persoonlijk bedanken voor uw verantwoordelijke optreden en ook persoonlijk voor onze goede samenwerking.


Zunächst, Herr Präsident, sage ich Ihnen ganz persönlich Dank für die von Ihnen geleistete verantwortungsvolle Tätigkeit und persönlich auch für unser beider gute Zusammenarbeit.

Daarom wil ook ik de gelegenheid aangrijpen om een paar woorden van dank uit te spreken. In de eerste plaats, mijnheer de Voorzitter, wil ik u heel persoonlijk bedanken voor uw verantwoordelijke optreden en ook persoonlijk voor onze goede samenwerking.


Die Entwicklung von Vorschlägen für neue Formen des Regierens in Europa liegen mir ganz persönlich am Herzen, und ich verpflichte mich darauf, möglichst viele Meinungen dazu einzuholen.

Voorstellen voor een nieuwe Europese governance uitwerken is voor mij een persoonlijke prioriteit, en ik zal hierover uitgebreid overleg plegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch ganz persönlich danken' ->

Date index: 2021-03-21
w