Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch fließt " (Duits → Nederlands) :

Im Durchschnitt fließt ungefähr ein Viertel der Strukturausgaben in Form von Einfuhren in die übrigen Länder der Gemeinschaft zurück.

Gemiddeld keert bijna één kwart van de structuuruitgaven terug naar de rest van de Unie in de vorm van invoer.


Dies fließt wiederum in die regelmäßige Berichterstattung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat ein.

Deze zullen ook dienen als input voor de regelmatige verslaglegging van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad.


Präsident der Korea Kumsan Trading Corporation, ein Unternehmen, das Versorgungsgüter für das Generalbüro für Atomenergie beschafft und über das Bargeld in die DVRK fließt.

Voorzitter van de Korea Kumsan Trading Corporation, een onderneming die voorraad aankoopt voor het General Department of Atomic Energy en als cashroute voor de DVK fungeert.


Der Bericht stützt sich auf die aktuellsten verfügbaren Daten sowie die aktuellste Literatur; er bildet die Grundlage für die Kommissionsinitiativen im Bereich der Beschäftigungs- und Sozialpolitik und fließt in die Arbeit für das Europäische Semester, das Paket zur Arbeitskräftemobilität, das Paket zu neuen Kompetenzen und den Aufbau der europäischen Säule der Sozialrechte ein.

De evaluatie, die gebaseerd is op de meest recente beschikbare gegevens en literatuur, vormt de basis voor de initiatieven van de Commissie op het gebied van sociaal en werkgelegenheidsbeleid: zij levert input voor het Europees semester, het pakket arbeidsmobiliteit, het vaardighedenpakket en de ontwikkeling van de Europese pijler van de sociale rechten.


Dieses Geld fließt in die griechische Realwirtschaft, damit Unternehmen und Behörden investieren und einstellen können.

Dit is geld dat de reële economie zal bereiken, en waarmee bedrijven en autoriteiten kunnen investeren en personeel aanwerven.


12. Fließt das Geld eines Mitgliedstaats, der einen Beitrag zur Investitionsoffensive leistet, nur in Projekte im eigenen Land?

12. Als een lidstaat bijdraagt aan het investeringsplan, gaat het geld dan alleen naar projecten in die lidstaat?


Um zu vermeiden, dass diese Verpflichtung durch Staus an den Internetkopplungspunkten, über die der Internetverkehr von audiovisuellen OTT-Diensten in das Netz von Liberty Global und letztlich zu den Verbrauchern mit Internetanschluss bei Liberty Global fließt, unterlaufen wird, verpflichtet sich Liberty Global dazu, ausreichende Verbindungskapazitäten über mindestens drei nicht überlastete Zugangsstellen in sein Internetnetz in den Niederlanden zu gewährleisten, davon mindestens eine Zugangsstelle bei einem großen Transitanbieter.

Om voorts te vermijden dat deze toezegging wordt ondergraven door congestie te laten ontstaan op interconnectiepunten waarlangs door audiovisuele OTT-diensten gegenereerd internetverkeer naar het internetnetwerk van Liberty Global zou lopen - en zo uiteindelijk naar internetabonnees van Liberty Global - heeft Liberty Global zich ertoe verbonden voldoende interconnectiecapaciteit te behouden via ten minste drie congestievrije routes op zijn Nederlandse internetnetwerk, waarvan minstens één bij een grote transitprovider.


(5) Nach Auslaufen der mit den in Absatz 1 genannten Einrichtungen geschlossenen Vereinbarungen oder nach Ablauf der Investitionsperiode des besonderen Anlagefonds fließt der der Union geschuldete Betrag in den Gesamthaushalt der Union.

5. Bij het verstrijken van de overeenkomsten met de in lid 1 bedoelde entiteiten, of na afloop van de investeringsperiode van het gespecialiseerde investeringsvehikel, komt het aan de Unie verschuldigde saldo ten goede aan de algemene begroting van de Unie.


Ein Großteil der Mittel fließt in Projekte, die ganz allgemein auf sozial ausgegrenzte Bevölkerungsgruppen abzielen und nicht unbedingt nur Roma-Gemeinschaften zugutekommen.

Veel van het geld gaat naar projecten voor randgroepen in het algemeen en is dus niet alleen voor Roma-gemeenschappen bedoeld.


Der größte Anteil der im Sechsten Rahmenprogramm vorgesehenen Mittel fließt in die vorrangigen Themenbereiche.

De prioritaire thematische gebieden vertegenwoordigen het grootste deel van de uitgaven uit hoofde van het zesde kaderprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auch fließt' ->

Date index: 2023-04-16
w