es versetzt auf Verlangen der Abwicklungsbehörde oder auf Initiative der Verwaltungs- oder Justizbehörde des Drittlands, dessen Recht für die Verbindlichkeit oder das Instrument gilt, die entsprechende ordnungsgemäß befugte Verwaltungs- oder Justizbehörde eines Drittlands in die Lage, innerhalb eines Zeitraums, der nach Auffassung der Abwicklungsbehörde die wirksame Anwendung der Herabschreibungs- und Umwandlungsbefugnisse durch diese Behörde nicht beeinträchtigt,
op verzoek van de afwikkelingsautoriteit, of op initiatief van de a
dministratieve of gerechtelijke autoriteit van het derde land waarvan het recht van toepassing is op het pas
sief of instrument, deze naar behoren gemachtigde a
dministratieve of gerechtelijke autoriteit van het derde land in staat stelt binnen een termijn waarvan de afwikkelingsautoriteit vaststelt dat deze de effectieve toepassing van de afschrijvings- en omzettings
...[+++]bevoegdheden door die autoriteit niet in het gedrang zal brengen het volgende te doen: