Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkt
Direkte Solarstrahlung
Direkte Sonneneinstrahlung
Direkte Sonnenstrahlung
Direkte Strahlung
Direkte Wiederholungssequenz
Direkter Zugriff
Direktes Repeat
Direktion der allgemeinen Angelegenheiten
Direktstrahlung
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen

Traduction de «dürfen direkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkte Solarstrahlung | direkte Sonneneinstrahlung | direkte Sonnenstrahlung | direkte Strahlung | Direktstrahlung

directe straling | directe zonnestraling


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


Direktes Repeat | Direkte Wiederholungssequenz

Directe herhaling










Direktion der allgemeinen Angelegenheiten

Directie der algemene Zaken


offene, durch direktes Feuer erhitzte Gefäße zur Ölreinigung bedienen

open pannen bedienen | open pannen onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur die Fahrzeugzulassungsbehörden dürfen direkt auf die Daten zugreifen, die in der Softwareanwendung gespeichert und abrufbar sind.

Alleen voertuiginschrijvingsinstanties hebben rechtstreeks toegang tot de opgeslagen gegevens die klaar zijn om door middel van de softwaretoepassing te worden opgevraagd.


Nur die Fahrzeugzulassungsbehörden und die für die Durchsetzung zuständigen Behörden dürfen direkt auf die Daten zugreifen, die in der Softwareanwendung gespeichert und abrufbar sind.

Alleen voertuiginschrijvingsinstanties en handhavingsautoriteiten hebben rechtstreeks toegang tot de opgeslagen gegevens die klaar zijn om door middel van de softwaretoepassing te worden opgevraagd.


13. ist davon überzeugt, dass geheime Gesetze und Gerichte eine Verletzung der Rechtsstaatlichkeit darstellen; weist darauf hin, dass die Urteile von Gerichten und die Entscheidungen von Verwaltungsbehörden in Nicht-EU-Staaten, die die Übermittlung personenbezogener Daten direkt oder indirekt genehmigen, in keiner Weise anerkannt oder vollstreckt werden dürfen, es sei denn, es gibt ein Abkommen über Amtshilfe oder ein zwischen dem ersuchenden Drittstaat und der Union oder einem Mitgliedstaat geltendes internationales Übereinkommen un ...[+++]

13. is ervan doordrongen dat geheime wetten, verdragen en rechtbanken een schending van de rechtstaat vormen; wijst er met klem op dat een uitspraak van een rechtbank of tribunaal of een beslissing van een bestuursautoriteit van een derde land waarbij direct of indirect de doorgifte van persoonsgegevens wordt toegestaan, noch mag worden erkend noch op enigerlei wijze ten uitvoer mag worden gelegd, tenzij een wederzijds rechtshulpverdrag of een internationale overeenkomst tussen het verzoekende derde land en de Unie of de betrokken lidstaat van kracht is en de doorgifte vooraf is goedgekeurd door de bevoegde toezichthoudende autoriteit; ...[+++]


Wir dürfen es nicht bauen und die Bürger erst danach fragen, ob sie darin wohnen wollen. Wir brauchen die direkte Mitwirkung der Bürger, um eine stärkere und politischere Union aufbauen zu können.

We moeten het huis niet in ons eentje bouwen en hun dan pas vragen of ze erin willen wonen. De burgers moeten rechtstreeks worden betrokken bij de totstandbrenging van een sterkere en meer politieke Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ehegatten, Partner und direkte Familienmitglieder dürfen nicht im Kabinett des betreffenden Kommissionsmitglieds beschäftigt werden.

uitsluiting van echtgeno(o)ten, partners en directe familieleden van de kabinetten van de commissarissen;


12. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten vorgesehen haben, dass nur bestimmte Regulierungsstellen die nationalen Vorschriften durchsetzen dürfen, die zur Anwendung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken erlassen wurden, während die Verbraucher über kein direktes Recht auf Schadenersatz verfügen, sodass sie im Falle unlauterer Geschäftspraktiken keine Schadenersatzansprüche geltend machen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, sofern nicht bereits geschehen, die Notwendigkeit in Betracht zu ziehen, den Verbraucher ...[+++]

12. neemt notitie van het feit dat enkele lidstaten hebben bepaald dat slechts bepaalde toezichthoudende organen de nationale regels mogen handhaven die zijn ingevoerd bij de omzetting van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken en niet voorzien in een rechtstreeks verhaalrecht voor consumenten, die daardoor geen recht hebben om eisen tot schadevergoeding in te dienen die voortkomen uit oneerlijke handelspraktijken; doet een beroep op de lidstaten – voor zover die dat nog niet gedaan hebben – rekening te houden met de noodzaak om consumenten een rechtstreeks verhaalrecht te bieden teneinde te garanderen dat zij voldoende beschermd zij ...[+++]


12. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten vorgesehen haben, dass nur bestimmte Regulierungsstellen die nationalen Vorschriften durchsetzen dürfen, die zur Umsetzung der Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken erlassen wurden, während die Verbraucher über kein direktes Recht auf Schadenersatz verfügen, sodass sie im Falle unlauterer Geschäftspraktiken keine Schadenersatzansprüche geltend machen können; fordert die Mitgliedstaaten auf, sofern nicht bereits geschehen, die Notwendigkeit in Betracht zu ziehen, den Verbraucher ...[+++]

12. neemt notitie van het feit dat enkele lidstaten hebben bepaald dat slechts bepaalde toezichthoudende organen de nationale regels mogen handhaven die zijn ingevoerd bij de omzetting van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken en niet voorzien in een rechtstreeks verhaalrecht voor consumenten, die daardoor geen recht hebben om eisen tot schadevergoeding in te dienen die voortkomen uit oneerlijke handelspraktijken; doet een beroep op de lidstaten – voor zover die dat nog niet gedaan hebben – rekening te houden met de noodzaak om consumenten een rechtstreeks verhaalrecht te bieden teneinde te garanderen dat zij voldoende beschermd zij ...[+++]


Die Behörden dürfen jedoch in vier spezifischen Fällen Aufträge direkt vergeben:

In vier specifieke gevallen mogen de instanties contracten echter onderhands gunnen:


Derzeit dürfen Tiere in der EU (mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs) nur direkt von landwirtschaftlichem Betrieb zu landwirtschaftlichem Betrieb oder von einem oder mehreren landwirtschaftlichen Betrieben zum Schlachthaus transportiert werden.

Momenteel mogen dieren in de EU (behalve in het Verenigd Koninkrijk) alleen worden vervoerd van de ene boerderij naar de andere of van één of meer boerderijen naar het slachthuis.


Um für einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz in Betracht zu kommen, müssen diese Dienstleistungen direkt dem Endverbraucher und überwiegend für den lokalen Markt erbracht werden und dürfen voraussichtlich keine Wettbewerbsverzerrungen verursachen und das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes nicht beeinträchtigen.

Om in aanmerking te komen voor een verlaagd BTW-tarief moeten die diensten rechtstreeks voor eindverbruikers en hoofdzakelijk lokaal worden verricht, geen aanleiding tot concurrentievervalsing geven en de goede werking van de interne markt niet verstoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen direkt' ->

Date index: 2021-07-22
w