Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auch einer waldschutz-konferenz erörtert werden " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus soll das Grünbuch auch auf einer Waldschutz-Konferenz erörtert werden, die der spanische Ratsvorsitz am 6. und 7. April in Valsain, Spanien, organisieren wird.

Het Groenboek zal ook worden besproken tijdens de conferentie over bosbescherming die het Spaanse voorzitterschap op 6 en 7 april in Valsain, Spanje, organiseert.


5. Die nationalen Parlamente werden im Laufe des Jahres 2016 zu einer interinstitutionellen Konferenz eingeladen werden, auf der die Ergebnisse dieser Arbeiten geprüft werden sollen.

5. De nationale parlementen zullen worden uitgenodigd voor een interinstitutionele conferentie in 2016 die het resultaat van dit werk moet beoordelen.


2. bedauert sehr, dass durch den Entwurf des Protokolls VI, der auf dieser Konferenz erörtert werden soll, die Gefahr besteht, dass der durch das CCM aufgestellte deutliche und einschneidende internationale humanitäre Standard untergraben wird, der ein umfassendes Verbot von Streumunition beinhaltet, und zudem der Schutz von Zivilpersonen geschwächt würde;

2. betreurt ten zeerste het feit dat de ontwerptekst van protocol VI, die tijdens die conferentie zal worden besproken, een bedreiging vormt voor de duidelijke en degelijke, met het CCM ingestelde internationale norm op het gebied van humanitaire wetgeving, waarmee clustermunitie in het algemeen verboden wordt, en dat deze de bescherming van burgers zal verzwakken;


2. bedauert sehr, dass durch den Entwurf des Protokolls VI, der auf dieser Konferenz erörtert werden soll, die Gefahr besteht, dass der durch das CCM aufgestellte deutliche und einschneidende internationale humanitäre Standard untergraben wird, der ein umfassendes Verbot von Streumunition beinhaltet, und zudem der Schutz von Zivilpersonen geschwächt würde;

2. betreurt ten zeerste het feit dat de ontwerptekst van protocol VI, die tijdens die conferentie zal worden besproken, een bedreiging vormt voor de duidelijke en degelijke, met het CCM ingestelde internationale norm op het gebied van humanitaire wetgeving, waarmee clustermunitie in het algemeen verboden wordt, en dat deze de bescherming van burgers zal verzwakken;


Datenspezifikationen für 25 Themen, die von der Bodenbedeckung, Gebäuden, Böden, der Landnutzung oder Energie bis zur Gesundheit und Sicherheit reichen, können jetzt bis zum 21. Oktober 2011 in einer öffentlichen Konsultation erörtert werden.

Gegevensspecificaties met betrekking tot 25 onderwerpen waaronder landbedekking, bodem, landgebruik, energie, gezondheid en veiligheid kunnen nu tot 21 oktober 2011 door het publiek worden ingezien.


Die heute vorgelegte Strategie wird auf einer vom griechischen Ratsvorsitz am 10. März in Athen veranstalteten Konferenz unter Beteiligung von Behörden, Unternehmen und anderen Beteiligten erörtert werden.

De strategie die vandaag is voorgesteld, zal op 10 maart in Athene worden besproken op een conferentie die wordt georganiseerd door het Griekse voorzitterschap.


Diese Fragen, die im Mittelpunkt des vom EC3 heute vorgelegten Berichts stehen, werden auf einer von der Kommission veranstalteten Konferenz erörtert, an der Vertreter der Strafverfolgungsbehörden, nationaler und europäischer Einrichtungen sowie der Privatwirtschaft teilnehmen.

Deze vragen staan centraal in het verslag over het centrum dat vandaag is gepresenteerd. Tijdens een door de Commissie georganiseerde conferentie zijn deze vragen ook besproken met vertegenwoordigers van rechtshandhavingsautoriteiten, nationale en EU-instellingen en de particuliere sector.


Dies ist auch ein wichtiger Umweltaspekt, der eigentlich im Rahmen einer eigenen Kopenhagener Konferenz erörtert werdensste.

Dit is ook een belangrijk milieuvraagstuk, dat eigenlijk zelfs zijn eigen Kopenhagen-conferentie vereist.


7. Das Mehrjahresprogramm für den RFSR sollte weiterhin in einer jährlichen Debatte erörtert werden, die sich auf den Schutz der Grundrechte in der Europäischen Union, auf die Umsetzung der Charta der Grundrechte und auf die Achtung der mit dem neuen Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union (VEU) verankerten Werte und Grundsätze durch die Mitgliedstaaten konzentrieren sollte.

7. Het jaarlijks debat over het meerjarenprogramma voor de RVVR moet blijven bestaan en zich richten op de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie, de uitvoering van het Handvest van de grondrechten en op de eerbiediging door de lidstaten van de waarden en beginselen die zijn neergelegd in het nieuwe artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).


Zu den Themen, die zu behandeln sein werden, gehören die Kennzeichnung von Rindfleischerzeugnissen, die Bekämpfung von TSE-Seuchen, die Einschränkung der Verwendung von Hormonen und Antibiotika, die Überwachung des Futtermittelhandels sowie die Reform des gesamten EU-Rechts im Bereich der Nahrungsmittelhygiene; letzteres Thema wird vom Rat im Oktober in einer öffentlichen Sitzung erörtert werden.

De volgende kwesties dienen onder meer te worden aangepakt: etikettering van rundvlees, bestrijding van TSE-ziekten, beperking van het gebruik van hormonen en antibiotica, controle op de handel in diervoeding, alsmede een algehele vernieuwing van de EU-regelgeving inzake voedingsmiddelenhygiëne; dit alles dient tijdens een openbaar debat van de Raad in oktober te worden besproken.


w