Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atalanta teilnehmenden schiffen aufgegriffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat erörterte die Lage in Somalia, und zwar vor allem die Seeräuberei und die Frage der straf­rechtlichen Verfolgung mutmaßlicher Piraten, die von den an der Operation EU NAVFOR Atalanta teilnehmenden Schiffen aufgegriffen werden.

De Raad heeft de situatie in Somalië besproken, meer bepaald het probleem van de piraterij en de vervolging van piraterijverdachten die zijn gevangengenomen door schepen van de operatie EU NAVFOR Atalanta.


In dieser Evaluierung werden die Ergebnisse der Wirkungsstudien der am Programm teilnehmenden Länder sowie verschiedener externer Evaluierungen und fachspezifischer Seminare aufgegriffen.

In deze evaluatie zijn de uitkomsten van de effectstudies van de programmalanden, bepaalde externe evaluaties en diverse specifieke seminars opgenomen.


Darüber hinaus ist es angebracht, die Übertragung zugeteilter Mengen zwischen Schiffen, die an den Versuchen zu vollständig dokumentierten Fischereien teilnehmen, und nicht teilnehmenden Schiffen zuzulassen, vorausgesetzt es kann gezeigt werden, dass sich die Rückwürfe nicht teilnehmender Schiffe nicht erhöhen.

Voorts is het passend overdrachten van toewijzingen tussen vaartuigen die deelnemen aan de proeven met betrekking tot volledig gedocumenteerde visserij en niet-deelnemende vaartuigen toe te staan mits kan worden aangetoond dat teruggooi door niet-deelnemende vaartuigen niet toeneemt.


in den betreffenden Beständen können die Mitgliedstaaten Übertragungen von Einzelquoten oder Teilen davon von Schiffen, die nicht an den Versuchen zur vollständig dokumentierten Fischerei teilnehmen, auf teilnehmende Schiffe zulassen, sofern nachgewiesen werden kann, dass die Rückwürfe der nicht teilnehmenden Schiffe nicht zunehmen.

voor de bestanden waarvoor dit artikel kan worden toegepast, kunnen de lidstaten overdrachten van de individuele toewijzing of een deel daarvan van vaartuigen die niet deelnemen aan proeven met betrekking tot volledig gedocumenteerde visserij naar deelnemende vaartuigen toestaan mits kan worden aangetoond dat de teruggooi door de niet-deelnemende vaartuigen niet toeneemt.


25. Der Rat weist darauf hin, dass Kenia einen wesentlichen Beitrag dazu leistet, dass mutmaß­liche Piraten, die von Kriegsschiffen der ATALANTA aufgegriffen werden, festgehalten und strafrechtlich verfolgt werden können.

25. De Raad memoreerde de cruciale bijdrage van Kenia aan de hechtenis en vervolging van verdachten van piraterij die door oorlogsschepen van Atalanta zijn aangehouden.


Er begrüßt ferner den am 30. Oktober 2009 zwischen der EU und der Republik Seychellen geschlossenen Briefwechsel über die Überstellung mutmaßlicher Piraten und bewaffneter Räuber, die durch die ATALANTA aufgegriffen werden.

De Raad was ook verheugd over de op 30 oktober 2009 beëindigde briefwisseling tussen de EU en de Republiek van de Seychellen betreffende de overdracht van van piraterij verdachte personen en gewapende overvallers, die door Atalanta zijn aangehouden.


25. begrüßt den erfolgreichen Beitrag der Marineoperation der Europäischen Union in Somalia, EU NAVFOR Somalia – Operation Atalanta, zur Bekämpfung der Piraterie im Golf von Aden sowie vor der somalischen Küste, durch den insbesondere sichergestellt werden soll, dass die humanitäre Hilfe alle bedürftigen Menschen in dem Land erreicht; betont, dass die Operation Atalanta zu einem der wichtigsten Mittel der Bekämpfung der Piraterie geworden ist, unter anderem mit Hilfe des Maritime Security Centre (Horn von Afrika); begrüßt den Beschl ...[+++]

25. is verheugd over de geslaagde bijdrage van de vlootoperatie van de Europese Unie EUNAVFOR Somalië - operatie Atalanta aan de strijd tegen de piraterij in de Golf van Aden en langs de kust van Somalië, met name om ervoor te zorgen dat alle behoeftige mensen in dit land humanitaire hulp krijgen; benadrukt het feit dat de operatie Atalanta een centrale speler is geworden in de strijd tegen de piraterij piracy, inter alia via het Centrum voor maritieme veiligheid - Hoorn van Afrika (Maritime Security Centre − Horn of Africa); is ing ...[+++]


Fischereifahrzeuge sollten sich stets identifizieren, wenn sie von Flugzeugen oder Schiffen, die im Rahmen der Operation ATALANTA oder anderer internationaler oder nationaler Maßnahmen zur Bekämpfung der Piraterie im Einsatz sind, dazu aufgefordert werden.

Vissersvaartuigen dienen zich steeds te identificeren op verzoek van vliegtuigen of vaartuigen van Operatie ATALANTA of andere internationale of nationale antipiraterijoperaties.


14. Der Rat würdigt die bisherigen Leistungen von Atalanta, insbesondere den Schutz von Schiffen, die im Rahmen des Welternährungsprogramms Nahrungsmittelhilfe für vertrie­bene somalische Bevölkerungsgruppen liefern, den Beitrag der Operation zum Schutz gefährdeter Schiffe auf den Seewegen im Golf von Aden und vor der Küste Somalias, ein­schließlich der Schiffe, die zur Verpflegung der Mission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) eingesetzt werden, sowie ihren Beitra ...[+++]

De Raad prees de resultaten die Atalanta tot dusver heeft bereikt, met name de bescher­ming van schepen van het Wereldvoedselprogramma die voedselhulp aan de ontheemde Somalische bevolkingsgroepen verschaffen, haar bijdrage aan de bescherming van kwetsbare schepen die in de Golf van Aden en voor de Somalische kust varen, onder meer ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (Amisom), alsook haar bijdrage aan ...[+++]


In dieser Evaluierung werden die Ergebnisse der Wirkungsstudien der am Programm teilnehmenden Länder sowie verschiedener externer Evaluierungen und fachspezifischer Seminare aufgegriffen.

In deze evaluatie zijn de uitkomsten van de effectstudies van de programmalanden, bepaalde externe evaluaties en diverse specifieke seminars opgenomen.


w