Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekts dazu gehören " (Duits → Nederlands) :

Dazu gehören Aspekte wie die Flankierung der Entwicklung von Bioressourcen mit optimierten Eigenschaften und Anwendungen, die konventionelle Alternativen übertreffen, die Schaffung der Voraussetzungen für Erkundung, Verständnis und nachhaltige Nutzung der terrestrischen und marinen biologischen Vielfalt für neuartige Anwendungen, biobasierte Produkte und Prozesse sowie die Unterstützung der Entwicklung biotechnologischer Lösungen für die Gesundheitsfürsorge (z. B. Diagnose, Biologika und biomedizinische Geräte).

Hiertoe behoren aspecten als ondersteuning van de ontwikkeling van biohulpbronnen met geoptimaliseerde eigenschappen en toepassingen die verder gaan dan conventionele alternatieven; de mogelijkheid creëren tot het verkennen, inzichtelijk maken en duurzaam exploiteren van de terrestrische en mariene biodiversiteit met het oog op nieuwe toepassingen; biogebaseerde producten en processen; en ondersteuning van de ontwikkeling van op biotechnologie gebaseerde oplossingen in de gezondheidszorg (bijv. diagnostische instrumenten, biologisch werkzame stoffen, en biomedische apparatuur).


Unternehmen, die in Entwicklungsländern Investitionen tätigen oder geschäftlich aktiv sind, müssen sicherstellen, dass sie über Maßnahmen zur Unterbindung von Bestechung und Steuerhinterziehung sowie über Systeme verfügen, mit denen Risiken bewertet und potenzielle negative Auswirkungen in den Bereichen Menschenrechte, Arbeit, Umweltschutz und katastrophenbedingte Aspekte auf ihre Geschäftstätigkeiten und Wertschöpfungsketten abgemildert werden können. Dazu gehören auch wichtige Kontakte zu Re ...[+++]

Ondernemingen die investeren of actief zijn in ontwikkelingslanden, moeten beleid hebben uitgewerkt om omkoping en belastingontduiking te voorkomen, en systemen hebben voor risicobeoordeling en voorkoming van negatieve effecten op mensenrechten, arbeid, milieubescherming en rampengerelateerde aspecten van hun activiteiten en waardeketens, onder meer door zinvol samen te werken met de regering, sociale partners en ngo's.


Dazu gehören unter anderem folgende Maßnahmen: zusätzliche Mittel für Schulprojekte, bei denen es um die unterschiedlichen Aspekte des Sprachunterrichts und des Sprachenlernens geht; Einführung eines Jahrs intensiven Sprachenlernens am Ende der Pflichtschule, in dem mindestens 40 % des Lehrplans den Fremdsprachen gewidmet ist; eine neue Schulabschlussprüfung ; verschiedene Leitlinien und Empfehlungen.

Voorbeelden van maatregelen zijn: extra financiering voor schoolprojecten die zich bezighouden met diverse aspecten van het onderwijzen en leren van talen; de invoering van een jaar intensief taalonderwijs aan het einde van het leerplichtige onderwijs, waarbij ten minste 40 % van het programma aan vreemde talen is gewijd; een nieuw eindexamen; en verscheidene richtsnoeren en aanbevelingen.


Dazu gehören Aspekte wie die Flankierung der Entwicklung von Bioressourcen mit optimierten Eigenschaften und Anwendungen, die konventionelle Alternativen übertreffen, die Schaffung der Voraussetzungen für Erkundung, Verständnis und nachhaltige Nutzung der terrestrischen und marinen biologischen Vielfalt für neuartige Anwendungen, biobasierte Produkte und Prozesse sowie die Unterstützung der Entwicklung biotechnologischer Gesundheitslösungen (z. B. Diagnose, Biologika, biomedizinische Geräte).

Tot deze actielijn behoren aspecten als ondersteuning van de ontwikkeling van biohulpbronnen met geoptimaliseerde eigenschappen en toepassingen die verder gaan dan conventionele alternatieven; bevordering van een duurzame verkenning, analyse en benutting van terrestrische en mariene biodiversiteit met het oog op nieuwe toepassingen; biogebaseerde producten en processen ; en ondersteuning van de ontwikkeling van op biotechnologie gebaseerde oplossingen in de gezondheidszorg (bijv. diagnostische instrumenten, biologische agentia, biomedische apparatuur).


Dazu können interkulturelles Bewusstsein und Respekt für andere, eine aktive Teilhabe an der Gesellschaft, aber auch Aspekte von Spiritualität, Religion oder Glauben gehören, und sie umfasst die Stärkung des Zugehörigkeitsgefühls, das als Gegengewicht zu den Informationen und extremistischen Ansichten, denen junge Menschen ausgesetzt sein können, erforderlich ist.

Dit kan onder meer een intercultureel bewustzijn en respect voor anderen, actieve participatie in de samenleving, maar ook aspecten van spiritualiteit, godsdienst of overtuiging omvatten, en impliceert het versterken van het gevoel ergens bij te horen dat nodig is om tegenwicht te bieden aan de informatie en extremistische ideeën waaraan jongeren kunnen worden blootgesteld.


Natürlich ist das Kraftfahrzeug selbst der wichtigste Bestandteil dieses Aspekts. Dazu gehören auch Bestrebungen, die Fahrzeuge auf sicherere Standards zu bringen.

Het voertuig zelf is hierbij zeker het belangrijkste aspect, evenals de waarborging dat voertuigen aan een veiligere norm voldoen.


25. fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um die EU-Bürger und die in der Europäischen Union ansässigen Personen umfassend über ihre Grundrechte zu informieren – dazu gehören sowohl auf die breite Öffentlichkeit als auch auf schutzbedürftige Gruppen gerichtete Sensibilisierungskampagnen, informelle Bildungsinitiativen und die durchgängige Berücksichtigung des Diskriminierungsverbots und des Aspekts der Gleichstellung in den offiziellen Lehrplänen – und um den im Bereich des RFSR tätigen Ei ...[+++]

25. vraagt dat er initiatieven worden genomen om de EU-burgers en -ingezetenen volledig te informeren over hun grondrechten, met inbegrip van bewustmakingscampagnes die zowel gericht zijn op het grote publiek als op kwetsbare groepen, informele onderwijsinitiatieven en de integratie van non-discriminatie en gelijkheid in formele onderwijsprogramma's; vraagt eveneens dat de instellingen van de EU en van de lidstaten die actief betrokken zijn bij de RVVR meer bewust worden gemaakt van het essentiële belang van de grondrechten, en om de mogelijkheden te onderzoeken om zich op nationaal of Europees niveau tot de rechter te wenden wanneer deze rechten niet worden ...[+++]


21. fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um die EU-Bürger und die in der EU ansässigen Personen umfassend über ihre Grundrechte zu informieren – dazu gehören sowohl auf die breite Öffentlichkeit als auch auf schutzbedürftige Gruppen gerichtete Sensibilisierungskampagnen, informelle Bildungsinitiativen und die durchgängige Berücksichtigung des Diskriminierungsverbots und des Aspekts der Gleichstellung in den offiziellen Lehrplänen – und, um den im Bereich des RFSR tätigen Einrichtungen der ...[+++]

21. vraagt dat er initiatieven worden ondernomen om de EU-burgers en -ingezetenen volledig te informeren over hun grondrechten, met inbegrip van bewustmakingscampagnes die zowel gericht zijn op het grote publiek als op kwetsbare groepen, informele onderwijsinitiatieven en de integratie van niet-discriminatie en gelijkheid in de formele onderwijsprogramma's; vraagt eveneens dat de instellingen van de EU en van de lidstaten die actief betrokken zijn bij de RVVR meer bewust worden gemaakt van het centrale belang van de grondrechten, en om middelen te identificeren om zich op nationaal of Europees niveau tot de rechter te wenden wanneer deze rechten niet worden ...[+++]


Außerdem wird die Gemeinsame Forschungsstelle eine europäische Plattform für Leitlinien entwickeln, in die bestehende Leitlinien für andere Stufen der Versorgung bei Brustkrebs als Vorsorgeuntersuchungen und Diagnose aufgenommen werden; dazu gehören Behandlung, Rehabilitation und Folgemaßnahmen – einschließlich Beobachtung und gegebenenfalls Schmerztherapie sowie Aspekte wie psychologische Unterstützung und Palliativpflege, die für ein patientenorientiertes Qualitätskonzept von wesentlicher B ...[+++]

Voorts zal het JRC een Europees platform van richtsnoeren opzetten waar bestaande richtsnoeren worden aangeboden die betrekking hebben op andere fasen van borstkankerzorg dan screening en diagnostiek, zoals behandeling, revalidatie, follow-up – waaronder surveillance en, indien nodig, pijnbestrijding, evenals aspecten zoals psychologische steun en palliatieve zorg, die van essentieel belang zijn voor op de patiënt toegesneden kwaliteit.


Im Mittelpunkt der Kommissionspolitik stehen die verschiedenen Aspekte der Wasserfrage im Nahen Osten, dazu gehören die sicherheitspolitischen und die wirtschaftlichen Aspekte ebenso wie die Umweltaspekte und die sozialen Gesichtspunkte.

Het beleid van de Commissie concentreert zich op de verschillende aspecten van het waterprobleem in het Midden-Oosten. Daaronder vallen ook de veiligheid en de economische, sociale en milieuaspecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekts dazu gehören' ->

Date index: 2021-09-12
w