Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekten entsprechenden voraussetzungen erfuellen muss " (Duits → Nederlands) :

Die Abfälle, die geologische Barriere und die Hohlräume einschliesslich aller baulichen Anlagen bilden gemeinsam ein System, das mit allen übrigen technischen Aspekten die entsprechenden Voraussetzungen erfüllen muss.

De afvalstoffen, de geologische barrière en de onderaardse ruimten, met inbegrip van aangelegde structuren, vormen een systeem dat samen met alle andere technische aspecten aan de desbetreffende eisen moet voldoen.


demokratische Rechenschaftspflicht gewährleistet werden muss, indem sowohl das Europäische Parlament als auch die nationalen Parlamente auf den entsprechenden Ebenen stärker an allen Aspekten der europäischen wirtschaftlichen Koordinierung und Ordnungspolitik beteiligt werden,

de democratische verantwoordingsplicht gewaarborgd wordt door ervoor te zorgen dat zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen op hun respectieve niveau sterker worden betrokken bij alle aspecten van de Europese economische coördinatie en beleidsaansturing;


– demokratische Rechenschaftspflicht gewährleistet werden muss, indem sowohl das Europäische Parlament als auch die nationalen Parlamente auf den entsprechenden Ebenen stärker an allen Aspekten der europäischen wirtschaftlichen Koordinierung und Ordnungspolitik beteiligt werden,

– de democratische verantwoordingsplicht gewaarborgd wordt door ervoor te zorgen dat zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen op hun respectieve niveau sterker worden betrokken bij alle aspecten van de Europese economische coördinatie en beleidsaansturing;


Das Kapazitätsniveau für bidirektionale Lastflüsse muss kostengünstig erreicht werden. Bei der entsprechenden Evaluierung ist nicht strikt wirtschaftlichen Aspekten wie der Versorgungssicherheit und dem Beitrag zum Binnenmarkt und mindestens der für die Erfüllung des in Artikel 7 genannten Versorgungsstandards notwendigen Kapazität Rechnung zu tragen.

Het niveau van de bidirectionele flowcapaciteit wordt op een kosteneffectieve wijze bereikt, waarbij als onderdeel van de beoordeling rekening wordt gehouden met niet strikt economische aspecten, zoals de voorzieningszekerheid en de bijdrage aan de interne markt, en waarbij ook minimaal rekening wordt gehouden met de capaciteit om aan de in artikel 7 bedoelde voorzieningsnorm te voldoen.


Bei den Stellen kann es sich entweder um staatliche Behörden oder um andere Einrichtungen handeln, wobei die Kommission die Benennung privater Einrichtungen, die mit Aufgaben im Interesse des Gemeinwohls betraut sind, genehmigen muss, die angemessene finanzielle Garantien bieten und die in den detaillierten Durchführungsvorschriften zu diesem Absatz festgelegten Voraussetzungen erfuellen.

Deze instanties kunnen nationale overheden zijn of andere instanties, ook particuliere instanties die een openbare dienst verlenen, indien goedgekeurd door de Commissie, mits zij de adequate financiële waarborgen bieden en voldoen aan de gedetailleerde regels voor de uitvoering van dit lid.


(2) Allen aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Ländern, die unter das Regionalkonzept der Europäischen Union für nichtassoziierte Länder Südosteuropas fallen und die entsprechenden Voraussetzungen erfuellen, werden präferentielle Handelszugeständnisse gewährt.

(2) Overwegende dat alle landen van het voormalige Joegoslavië waarop de Regionale Aanpak van de Europese Unie voor de niet-geassocieerde landen van Zuidoost-Azië betrekking heeft en die aan de desbetreffende voorwaarden voldoen, preferentiële handelsconcessies genieten;


Umweltschutz-Interessenvereinigungen (die die entsprechenden Voraussetzungen im Rahmen des einzelstaatlichen Rechts erfuellen) sollte eine Beteiligung an Entscheidungsverfahren in Umweltangelegenheiten zugestanden werden [21].

Groepen ter verdediging van het openbaar belang die de milieubescherming willen bevorderen (en voldoen aan de relevante criteria van de nationale wetgeving), worden geacht een belang te hebben bij de besluitvorming op milieugebied [21].


(2) Eine Produktgruppe muss folgende Voraussetzungen erfuellen, um in das System aufgenommen zu werden:

2. Om in het systeem te kunnen worden opgenomen, moet een productengroep aan de volgende voorwaarden voldoen:


6. vertritt die Ansicht, dass die Änderung der Voraussetzungen, von denen der Europäische Rat in Berlin ausging (beispielsweise Zunahme der Zahl neuer Mitgliedstaaten), gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens zu entsprechenden Änderungen der Haushaltslimits führen muss;

6. is van oordeel dat wijziging van de uitgangspunten vastgesteld op de Europese Raad van Berlijn (bijv. verhoging van het aantal nieuwe lidstaten) gepaard moet gaan met de nodige wijzigingen in de begrotingslimieten, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure ;


6. vertritt die Ansicht, dass die Änderung der Voraussetzungen, von denen der Rat in Berlin ausging (beispielsweise Zunahme der Zahl neuer Mitgliedstaaten), gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung von 1999 zu entsprechenden Änderungen der Haushaltslimits führen muss;

6. is van oordeel dat wijziging van de uitgangspunten vastgesteld in Berlijn (bijv. verhoging van het aantal nieuwe lidstaten) gepaard moet gaan met de nodige wijzigingen in de begrotingslimieten, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 1999;


w