Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekten deutlich zwischen " (Duits → Nederlands) :

(29a) Die Zahlungsdienstleister sollten sowohl unter technischen als auch unter wirtschaftlichen Aspekten deutlich zwischen Verbraucherkarten und Firmenkarten unterscheiden.

(29a) Door de betalingsdienstaanbieders moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen consumentenkaarten en commerciële kaarten, zowel op technische als op commerciële grond.


Die von der Kommission durchgeführte Folgenabschätzung hat die Notwendigkeit deutlich gemacht, die nationalen Verfahren in bestimmten Aspekten anzugleichen und ein System der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Ämtern und dem HABM zu errichten.

De effectbeoordeling door de Europese Commissie heeft aangetoond dat er behoefte is aan harmonisatie van bepaalde aspecten van de nationale procedures en aan een stelsel van samenwerking tussen de nationale instanties en het BHIM.


Drittens ist in dieser Aussprache deutlich geworden, welche Belange Ihnen besonders am Herzen liegen, Belange, die die konkrete Lage in einzelnen Regionen betreffen, die die Notwendigkeit der Flexibilität bei verschiedenen Aspekten betreffen, und jene, die die Verbindung zwischen der Lissabonner Agenda und der Kohäsionspolitik betreffen.

Ten derde heb ik door dit debat een goed inzicht gekregen in uw belangrijkste punten van zorg: de bezorgdheid over de specifieke situaties in afzonderlijke regio’s, de bezorgdheid over de benodigde flexibiliteit met betrekking tot bepaalde aspecten en de bezorgdheid in verband met de koppelingen tussen de agenda van Lissabon en het cohesiebeleid.


Wie ich in meinen einleitenden Bemerkungen bereits ausführte, gehen die Meinungen über das Verordnungspaket auseinander, aber die Aussprache zeigt deutlich, dass zu vielen Aspekten der Reform ein starker Konsens zwischen dem Rat und dem Parlament besteht.

Zoals ik in mijn inleidende opmerkingen stelde, bestaat er verschil van mening over het pakket verordeningen, maar uit het debat blijkt duidelijk dat er over vele aspecten van de hervorming een sterke consensus tussen de Raad en het Parlement is.


Um den Zusammenhang zwischen dieser Rahmenrichtlinie und den wettbewerbsbezogenen Aspekten für jedermann deutlich zu machen, werden wir jedoch Änderungsanträge einreichen.

Echter, om het verband tussen deze kaderrichtlijn en de concurrentiegerelateerde aspecten voor iedereen duidelijk te maken, willen wij toch amenderen.


Bei den Liberalisierungsstrategien muss zwischen zwei unterschiedlichen Aspekten zwischen Zusammenschaltung und echter Liberalisierung deutlich unterschieden werden.

Liberaliseringsstrategieën moeten een onderscheid maken tussen twee duidelijk onderscheiden aspecten: interconnectie en daadwerkelijke liberalisering.


Soweit Vertragssysteme in homogenen Sprachräumen betroffen sind, die Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten haben (z. B. das deutsch-österreichische Abkommen), wird die Kommission eine positive Haltung zu deren kulturellen Aspekten einnehmen, sofern ein günstiger Einfluß auf die Kultur deutlich sichtbar ist und es keine Möglichkeit für andere Maßnahmen gibt, die das gleiche Ziel gewährleisten und dabei den Wettbewerb ...[+++]

Wat betreft de contractuele regelingen in homogene taalgebieden die wel gevolgen hebben voor de handel tussen lidstaten (bv. de afspraak tussen Duitsland en Oostenrijk), zal de Commissie oog hebben voor de culturele aspecten van zulke regelingen, mits er duidelijk sprake is van een positief cultureel effect en er geen andere oplossing is die met minder concurrentiebeperking hetzelfde resultaat geeft.


w