Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekte dieser rahmenstrategie ausreichend berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Insofern sie bemängeln, dass in dieser Übergangsbestimmung ihre besondere Lage nicht ausreichend berücksichtigt werde, weisen sie ein Interesse nach, um deren Nichtigerklärung zu beantragen.

In zoverre zij die overgangsbepaling verwijten onvoldoende rekening te houden met hun bijzondere situatie, doen zij blijken van een belang om de vernietiging ervan te vorderen.


Um die Hintergrundwerte feszulegen, sind folgende Grundsätze zu berücksichtigen: a) die Festlegung der Hintergrundwerte beruht auf der gemäß Artikel D.17-1 § 2 durchgeführten Charakterisierung der Grundwasserkörper sowie auf den Ergebnissen der gemäß Punkt II des Anhangs IV des verordnungsrechtlichen Teils durchgeführten Überwachung. Bei der Überwachungsstrategie und der Auslegung der Daten wird berücksichtigt, dass die Strömungsbedingungen und die chemischen Eigenschaften des Grundwassers sowohl seitliche als auch vertikale Unterschiede aufweisen; b) liegen nur begrenzt Dat ...[+++]

Er moet ook rekening worden gehouden met de gegevens over de overplaatsingen en de geochemische processen, als ze beschikbaar zijn; b) in geval van onvoldoende gegevens m.b.t. de monitoring van de grondwateren en van beperkte informatie over de overplaatsingen en geochemische processen, is het geboden meer gegevens en informatie in te zamelen en, ondertussen, een raming van de achtergrondniveaus te maken, desgevallend op grond van statistische referentieresultaten voor hetzelfde type grondwateren gelegen in andere gebieden waarvoor v ...[+++]


Glücklicherweise hat das Europäische Parlament in der Vergangenheit die verschiedenen Aspekte dieser Rahmenstrategie ausreichend berücksichtigt, indem es ausgezeichnete Berichte u.a. über die Beschäftigungsstrategie, die Strukturfonds, Frauen und Wissenschaft und soziale Integration ausgearbeitet hat.

Gelukkig heeft het Europees Parlement in het verleden de nodige aandacht besteed aan diverse aspecten uit deze raamstrategie, door het opstellen van uitstekende rapporten inzake o.a. de werkgelegenheidsstrategie, de structuurfondsen, vrouwen en wetenschap, sociale integratie.


Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat sich verpflichtet, dafür zu sorgen, dass alle Aspekte dieser gemeinsamen Sicherheit berücksichtigt werden.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en de Europese democraten is vastbesloten erop toe te zien dat alle aspecten van deze gemeenschappelijke veiligheid in de overwegingen worden betrokken.


Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten hat sich verpflichtet, dafür zu sorgen, dass alle Aspekte dieser gemeinsamen Sicherheit berücksichtigt werden.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en de Europese democraten is vastbesloten erop toe te zien dat alle aspecten van deze gemeenschappelijke veiligheid in de overwegingen worden betrokken.


Dieser wichtige Aspekt scheint nicht ausreichend berücksichtigt worden zu sein.

Blijkbaar heeft men onvoldoende rekening gehouden met deze belangrijke aspecten.


Dieser Vorschlag wird auf gemeinsamen Antrag der Unterzeichnerparteien vorgelegt, nachdem die Kommission folgende Aspekte geprüft hat: ausreichende Repräsentativität der Vertragsparteien, Übereinstimmung aller Klauseln der Vereinbarung mit dem Gemeinschaftsrecht und Einhaltung der Bestimmungen über die kleinen und mittleren Unternehmen.

Deze indiening vindt plaats op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen, en nadat de Commissie de volgende aspecten heeft bestudeerd: voldoende representativiteit van de partijen, wettigheid van alle clausules van de overeenkomst ten aanzien van het Gemeenschapsrecht, en inachtneming van de bepalingen betreffende de kleine en middelgrote ondernemingen.


Aspekte der Erweiterung werden daher in dieser Strategie durchgängig berücksichtigt, die Kommission wird auch weiterhin alles daran setzen, Verbraucher, ihre Vertreter sowie die nationalen Behörden in den Bewerberländern bei der Vorbereitung auf den Beitritt zu unterstützen.

Daarom moet in deze gehele strategie rekening worden gehouden met kwesties in verband met de uitbreiding. De Commissie zal haar uiterste best blijven doen om de consumenten, hun vertegenwoordigers en de nationale autoriteiten te helpen bij de voorbereiding op de toetreding.


Der Beratende Ausschuß muß jedoch dafür sorgen, daß dieser Aspekt des heutigen Arbeitsmarktes berücksichtigt wird, wenn es um sein künftiges Arbeitsprogramm geht.

Het Raadgevend Comité moet er echter voor zorgen dat dit element van de huidige arbeidsmarkt in aanmerking wordt genomen, wanneer wordt nagedacht over de toekomst van zijn werkprogramma.


Wichtige gesellschaftliche, rechtliche und technische Aspekte wurden ausreichend berücksichtigt.

Met relevante maatschappelijke, regelgevings- en technische ontwikkelingen is rekening gehouden.


w