Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekte besonders berücksichtigen " (Duits → Nederlands) :

- Es muss geschlechtsspezifische Aspekte und die speziellen Bedürfnisse von besonders hilfsbedürftigen Gruppen berücksichtigen.

- verwerkt genderoverwegingen en houdt rekening met de bijzondere behoeften van kwetsbare groepen.


Wenn die Kommission 2013 über die Anwendung der EU-Richtlinie über die Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft[31] Bericht erstattet, wird sie auf verschiedene Rechtsfragen eingehen und dabei die für die Roma-Integration relevanten Aspekte besonders berücksichtigen.

Wanneer de Commissie in 2013 verslag uitbrengt over de toepassing van de richtlijn rassengelijkheid[31], zal zij juridische vraagstukken aan de orde stellen en daarbij een bijzonder accent leggen op aspecten die voor integratie van de Roma relevant zijn.


Wenn die Kommission 2013 über die Anwendung der EU-Richtlinie über die Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft[31] Bericht erstattet, wird sie auf verschiedene Rechtsfragen eingehen und dabei die für die Roma-Integration relevanten Aspekte besonders berücksichtigen.

Wanneer de Commissie in 2013 verslag uitbrengt over de toepassing van de richtlijn rassengelijkheid[31], zal zij juridische vraagstukken aan de orde stellen en daarbij een bijzonder accent leggen op aspecten die voor integratie van de Roma relevant zijn.


3.1. Wirtschaftliche Gesundheitsförderungs- und Präventionsmaßnahmen zu übertragbaren und nicht übertragbaren Krankheiten: hierzu gehören Maßnahmen zur Einrichtung gesamteuropäischer Netze und Partnerschaften, die eine große Zahl von Akteuren in Kommunikations-, Aufklärungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen zu wichtigen Gesundheitsthemen – Prävention umweltbedingter Gesundheitsrisiken, psychische Gesundheit, Prävention des Rauchens, Alkohol- und Drogenmissbrauch, ungesunde Ernährung und Bewegungsmangel im Rahmen der Bekämpfung ernährungsbedingter Adipositas, Programme zur Förderung der öffentlichen Gesundheit, Verschmutzung der Luft in Innenräumen und im Freien – einbinden, wobei grenzübergreifende Aspekte ...[+++]

3.1. Kosteneffectieve voorlichtings- en preventiemaatregelen tegen overdraagbare en niet-overdraagbare ziekten: waaronder acties met het oog op het opzetten van pan-Europese netwerken en partnerschappen waarbij een grote verscheidenheid aan actoren wordt betrokken op het gebied van voorlichting en bewustmaking en essentiële gezondheidsthema's zoals de bestrijding van milieugezondheidsrisico's en tabaksgebruik, mentale gezondheid, drugsgebruik, alcoholmisbruik, slechte voedingsgewoonten en te weinig lichaamsbeweging in het kader van de bestrijding van voedinggerelateerde obesitas, gezondheidsbevorderingprogramma's voor het grote publiek en verontreiniging van de binnen- en de buitenlucht, met bijzondere ...[+++]


die Mitgliedstaaten sollten bei den einzelstaatlichen Gesundheitsplänen und gesundheitspolitischen Maßnahmen auf lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen eingehen und für Ausbildungsprogramme, gesundheitspolitische Maßnahmen und Gesundheitsumfragen sorgen, die gesundheitlichen Aspekte berücksichtigen, von den besonders lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen betroffen sind;

De lidstaten moeten rekening houden met LGBTI-personen in hun nationale gezondheidsplannen en -beleid, en ervoor zorgen dat in opleidingsprogramma's, gezondheidbeleid en gezondheidsenquêtes rekening wordt gehouden met voor LGBTI-personen specifieke gezondheidvraagstukken;


35. stellt fest, dass die Zollbehörden in vielen Entwicklungsländern nicht effektiv arbeiten, vor allem deshalb, weil es keine effizienten Risikomanagementsysteme gibt; fordert die Kommission auf, diesen Aspekt der Entwicklung besonders zu berücksichtigen und ihre Ressourcen gezielt dafür einzusetzen, diese Situation zu beheben, insbesondere, indem nachhaltige Reformen der Zollsysteme in die Kriterien für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen bei der Gewährung von Budgethilfe aufgenommen werden;

35. stelt vast dat douaneautoriteiten in veel ontwikkelingslanden niet effectief functioneren, in de eerste plaats door het ontbreken van efficiënte systemen voor risicobeheer; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan dit aspect van ontwikkeling en haar middelen vooral te richten op het verhelpen van deze situatie, in het bijzonder door het opnemen van duurzame hervormingen van douanesystemen in de criteria ten aanzien van het beheer van de overheidsfinanciën voor het verlenen van begrotingssteun;


17. betont, dass die gewaltige wirtschaftliche Entwicklung der chinesischen Industrie unweigerlich zu einer steigenden Nachfrage nach Erdöl führt und damit zum Anstieg der Ölpreise; ist der Auffassung, dass die EU diesen Aspekt besonders berücksichtigen und eng mit den zuständigen Stellen in China zusammenarbeiten muss, um im Dienste einer nachhaltigen Entwicklung Know-how in den Bereichen erneuerbare Energieträger auszutauschen sowie gemeinsame Umwelt- und Energiestandards zu übernehmen;

17. benadrukt dat de massale economische ontwikkeling van de Chinese industrie onvermijdelijk tot een grotere vraag naar olie en dus tot een stijging van de olieprijzen zal leiden; is van oordeel dat de EU speciale aandacht aan deze parameter dient te besteden en nauw met de Chinese autoriteiten moet samenwerken om kennis op het gebied van hernieuwbare energiebronnen uit te wisselen en gemeenschappelijke milieu- en energienormen in te voeren, teneinde tot een duurzame ontwikkeling te komen;


Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie legt fest, dass die Kommission in ihrer Stellungnahme folgende Aspekte besonders berücksichtigen kann: die gegenüber den Vorjahren erzielten Fortschritte, den Anteil von Erstausstrahlungen bei der Programmgestaltung, die besondere Situation neuer Fernsehanstalten sowie die spezifische Situation von Ländern mit niedriger AV-Produktionskapazität oder kleinem Sprachraum. [4]

Artikel 4, lid 3, van de richtlijn bepaalt dat de Commissie in haar advies met name rekening mag houden met de in vergelijking met voorgaande jaren geboekte vooruitgang, het aantal voor het eerst uitgezonden programma's binnen het programma-aanbod, de bijzondere omstandigheden waarin nieuwe omroeporganisaties zich bevinden en de specifieke situatie van landen met een geringe audiovisuele productiecapaciteit of een beperkt taalgebied [4].


In der Kohäsionspolitik kommt dem geografischen Aspekt eine zentrale Bedeutung bei. Deswegen sollten die Mitgliedstaaten und Regionen, wenn sie ihre Programme ausarbeiten und die Mittel auf Prioritäten konzentrieren, besonders diese spezifischen geografischen Umstände berücksichtigen.

Bijgevolg dienen de lidstaten en de regio's bij de uitwerking van hun programma's en de concentratie van de middelen op sleutelprioriteiten bijzondere aandacht te besteden aan deze specifieke geografische omstandigheden.


4. ersucht die Kommission, die Europäische Investitionsbank und den Europäischen Investitionsfonds, bei der Ausführung der Audiovisuellen Initiative i2i, die im Anschluss an den oben erwähnten Gipfel von Lissabon im März 2000 eingeleitet wurde, folgende Aspekte besonders zu berücksichtigen:

4. verzoekt de Commissie, de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds bij de uitvoering van het i2i-audiovisual-initiatief, dat werd gelanceerd naar aanleiding van de voornoemde Europese Raad van Lissabon, bijzondere aandacht te besteden aan:


w