Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspekte besonderes gewicht » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend der Empfehlung der Kommission fordert der Rat, dass auf folgende Aspekte besonderes Gewicht gelegt wird: die Abhaltung von Wahlen im Einklang mit europäischen und internationalen Standards, die Stärkung der Unabhängig­keit, Effizienz und Rechenschaftspflicht der Justiz, entschlossene Anstrengungen zur Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, einschließlich proaktiver Ermittlung und Strafverfolgung im Hinblick auf den Aufbau einer soliden Bilanz, wirk­same Maßnahmen zum verstärkten Schutz der Menschenrechte und zur Bekämpfung von Diskriminierung auch in Bezug auf Minderheiten und ihre Gleichbehandlung, sowie ...[+++]

Zoals aangegeven in de aanbeveling van de Commissie vraagt de Raad bijzondere aandacht te besteden aan: het organiseren van de verkiezingen volgens Europese en internationale normen; het versterken van de onafhankelijkheid, de efficiëntie en de verantwoordings­plicht van de gerechtelijke instellingen; het intensiveren van de strijd tegen corruptie en georganiseerde criminaliteit, onder meer door proactief onderzoek en proactieve vervolging teneinde een solide staat van dienst op te bouwen; effectieve maatregelen om de bescherming van de mensenrechten te verbeteren en het anti­discriminatie­beleid te versterken, ook ten aanzien van min ...[+++]


Entsprechend der von Präsident Jean-Claude Juncker formulierten Politischen Leitlinien hat die Kommission in ihrer Eigenschaft als Verhandlungspartnerin bei dem neuen Programm besonderes Gewicht auf den Aspekt der sozialen Fairness gelegt.

In lijn met de politieke richtsnoeren van voorzitter Jean-Claude Juncker, heeft de Commissie, als een van de partners bij de onderhandelingen, bijzondere aandacht besteed aan de sociale rechtvaardigheid van het nieuwe programma.


6. ist ebenfalls der Auffassung, dass eine Verwirklichung der Ziele der Strategie „Europa 2020“ voraussetzt, dass besonderes Gewicht auf folgende Aspekte gelegt wird: Modernisierung der Bildungssysteme und der Berufsbildungs- und Schulungsmaßnahmen, Förderung menschenwürdiger Arbeit, nicht zuletzt durch Bekämpfung prekärer Beschäftigungsverhältnisse und der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, Gleichstellung der Geschlechter und Schaffung von Bedingungen, die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ermöglichen, sowie die Gewähr, dass die Menschen, die derzeit ...[+++]

6. is ook van oordeel dat er om de Europa 2020-streefcijfers te halen sterke nadruk moet worden gelegd op de modernisering van het onderwijssysteem en de beroepsopleiding, fatsoenlijk werk (met inbegrip van de bestrijding van baanonzekerheid en zwartwerk), gelijkheid tussen mannen en vrouwen, het scheppen van de voorwaarden voor het combineren van werk en privéleven, en toegang tot de arbeidsmarkt voor mensen die momenteel van de arbeidsmarkt uitgesloten zijn;


6. ist ebenfalls der Auffassung, dass eine Verwirklichung der Ziele der Strategie „Europa 2020“ voraussetzt, dass besonderes Gewicht auf folgende Aspekte gelegt wird: Modernisierung der Bildungssysteme und der Berufsbildungs- und Schulungsmaßnahmen, Förderung menschenwürdiger Arbeit, nicht zuletzt durch Bekämpfung prekärer Beschäftigungsverhältnisse und der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, Gleichstellung der Geschlechter und Schaffung von Bedingungen, die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ermöglichen, sowie die Gewähr, dass die Menschen, die derzeit ...[+++]

6. is ook van oordeel dat er om de Europa 2020-streefcijfers te halen sterke nadruk moet worden gelegd op de modernisering van het onderwijssysteem en de beroepsopleiding, fatsoenlijk werk (met inbegrip van de bestrijding van baanonzekerheid en zwartwerk), gelijkheid tussen mannen en vrouwen, het scheppen van de voorwaarden voor het combineren van werk en privéleven, en toegang tot de arbeidsmarkt voor mensen die momenteel van de arbeidsmarkt uitgesloten zijn;


6. ist ebenfalls der Auffassung, dass eine Verwirklichung der Ziele der Strategie „Europa 2020“ voraussetzt, dass besonderes Gewicht auf folgende Aspekte gelegt wird: Modernisierung der Bildungssysteme und der Berufsbildungs- und Schulungsmaßnahmen, Förderung menschenwürdiger Arbeit, nicht zuletzt durch Bekämpfung prekärer Beschäftigungsverhältnisse und der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, Gleichstellung der Geschlechter und Schaffung von Bedingungen, die Vereinbarkeit von Beruf und Familie ermöglichen, sowie die Gewähr, dass die Menschen, die derzeit ...[+++]

6. is ook van oordeel dat er om de Europa 2020-streefcijfers te halen sterke nadruk moet worden gelegd op de modernisering van het onderwijssysteem en de beroepsopleiding, fatsoenlijk werk (met inbegrip van de bestrijding van baanonzekerheid en zwartwerk), gelijkheid tussen mannen en vrouwen, het scheppen van de voorwaarden voor het combineren van werk en privéleven, en toegang tot de arbeidsmarkt voor mensen die momenteel van de arbeidsmarkt uitgesloten zijn;


UNTER VERWEIS AUF die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon vom 23./24. März 2000 und von Stockholm vom 23./24. März 2001 zum Aufbau einer wissensbasierten Gesellschaft in Europa, in denen besonderes Gewicht auf die Aus- und Weiterbildung, die Kenntnisse in der Informationstechnologie sowie die ethischen Aspekte der Biotechnologie gelegt wird;

HERINNEREND aan de conclusies van de Europese Raden van 23/24 maart 2000 in Lissabon en van 23/24 maart 2001 in Stockholm over de totstandbrenging van een Europese kennismaatschappij, waarbij de nadruk op onderwijs, opleiding en vaardigheden op het gebied van de informatietechnologie, respectievelijk op de ethische aspecten van de biotechnologie werd gelegd;


unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Europäische Rat von Stockholm die Strategien des Europäischen Forschungsraumes bestätigt, die Kommission und die Mitgliedstaaten zum Aufbau einer wissensbasierten Gesellschaft in Europa aufgerufen und besonderes Gewicht auf die Aus- und Weiterbildung, die europaweite Vermittlung von informationstechnologischen Kenntnissen und die gemeinschaftliche Erarbeitung ethischer Aspekte für Forschungsprojekte auf dem Bereich der Biotechnologie gelegt hat,

overwegende dat de Europese Raad van Stockholm de strategieën van de Europese onderzoeksruimte heeft bekrachtigd, de Commissie en de lidstaten heeft opgeroepen in Europa een op kennis gebaseerde samenleving te creëren, en sterk de nadruk heeft gelegd op scholing en bijscholing, overdracht van kennis over informatietechnologie en het gezamenlijk ontwikkelen van ethische normen voor onderzoeksprojecten op het gebied van de biotechnologie;


den Auswirkungen der mit dem Begriff "nachhaltige Beschäftigungsfähigkeit" einhergehenden Schwerpunktverlagerung im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung unter besonderer Berücksichtigung des relativen Gewichts ihrer nicht-utilitaristischen Aspekte (persönliche Entfaltung, Bürgersinn usw.) in Bezug auf ihre Rolle bei der Vorbereitung des Einzelnen auf das Berufsleben;

de gevolgen van de verschuiving naar "duurzame inzetbaarheid" in onderwijs en opleiding, vooral met betrekking tot het relatieve gewicht van de niet-utilitaire aspecten daarvan (persoonlijke ontplooiing, burgerschap, enz.) ten opzichte van hun rol bij de voorbereiding van personen op het beroepsleven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekte besonderes gewicht' ->

Date index: 2023-02-20
w