Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Abmessungen und Gewichte
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
Einzelachslast
Geltendmachung der relativen Unwirksamkeit
Gewichte und Abmessungen
Gewichte- und Maßekontrolleur
Gewichte- und Maßekontrolleurin
Grundsatz der relativen Stabilität
Höchstzulässiges Gewicht
Höchstzulässiges Zuggewicht
Ladegewicht
Laderaumhöhe
Maße und Gewichte
Messeinheit
Nicht abgefederte Masse
Nicht abgefedertes Gewicht
Unabgefederte Masse
Unabgefedertes Gewicht
Ungefederte Masse
Ungefederte Massen
Ungefedertes Gewicht
Verkaufsfertige Abfüllung
Verzerrung der relativen Kosten
Zulässiges Gesamtgewicht

Traduction de «des relativen gewichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gewichte- und Maßekontrolleurin | Gewichte- und Maßekontrolleur | Gewichte- und Maßekontrolleur/Gewichte- und Maßekontrolleurin

controleur Verispect | economisch controleur | inspecteur meet- en regelsystemen | toezichtsmedewerker Metrologiewet


Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]

gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]


nicht abgefederte Masse | nicht abgefedertes Gewicht | unabgefederte Masse | unabgefedertes Gewicht | ungefederte Masse | ungefederte Massen | ungefedertes Gewicht

niet-afgeveerde massa | onafgeveerd gewicht | ongeveerde massa


Geltendmachung der relativen Unwirksamkeit

vordering tot niet-tegenwerpbaarheid


Verzerrung der relativen Kosten

distorsie van de relatieve prijzen


Grundsatz der relativen Stabilität

beginsel van de relatieve stabiliteit


Gewicht von Ladungen entsprechend der Kapazität der Hebezeuge koordinieren

gewicht van ladingen organiseren volgens de capaciteit van de hijswerktuigen


Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


Maße und Gewichte [ Messeinheit ]

maten en gewichten [ meeteenheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Bericht wurden alle EU-Regionen (1303 NUTS3-Regionen) auf ihre IKT-Tätigkeiten hin untersucht und entsprechend ihrem relativen Gewicht bewertet. 14 % der Regionen erhielten mehr als 20 Punkte.

In het verslag werd naar alle regio’s van de EU gekeken (1303 NUTS 3-regio’s) wat betreft ICT-activiteit, en werden scores gegeven op basis van hun relatieve gewicht; 14 % van de regio’s hadden een score van meer dan 20 punten.


In Anbetracht des relativen Gewichts, das der Fischereisektor innerhalb der isländischen Wirtschaft hat, können Schwierigkeiten bezüglich dieses Sektors innewohnenden Harmonisierungsstrategien auftreten.

Vanwege het relatieve gewicht van de visserijsector voor de IJslandse economie zouden problemen kunnen rijzen bij de harmonisering van het beleid dat met deze sector samenhangt.


(3) Wäre die Anwendung der in Absatz 2 genannten Kriterien aufgrund der Struktur der Gruppe und des relativen Gewichts der Geschäfte der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen in verschiedenen Ländern unangemessen, können die zuständigen Aufsichtsbehörden in besonderen Fällen auf Antrag einer der Behörden gemeinsam beschließen, von diesen Kriterien abzuweichen, und eine andere Aufsichtsbehörde zu der für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde bestimmen.

3. In bijzondere gevallen kunnen de betrokken toezichthoudende autoriteiten op verzoek van een van de autoriteiten gezamenlijk besluiten om af te wijken van de criteria van lid 2 indien de toepassing ervan, gelet op de structuur van de groep en het relatieve belang van de activiteiten van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen in de verschillende lidstaten, ongepast zou zijn, en een andere toezichthoudende autoriteit als groepstoezichthouder aanwijzen.


(3) Wäre die Anwendung der in Absatz 2 genannten Kriterien aufgrund der Struktur der Gruppe und des relativen Gewichts der Geschäfte der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen in verschiedenen Ländern unangemessen, können die zuständigen Aufsichtsbehörden in besonderen Fällen abweichend davon eine andere Aufsichtsbehörde zu der für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde bestimmen.

3. In bijzondere gevallen kunnen de betrokken toezichthoudende autoriteiten van de criteria van lid 2 afwijken indien de toepassing ervan, gelet op de structuur van de groep en het relatieve belang van de activiteiten van de verzekerings- en herverzekeringsondernemingen in de verschillende lidstaten, ongepast zou zijn, en een andere toezichthoudende autoriteit als groepstoezichthouder aanwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird ein globales Einstellungsziel für die neuen Mitgliedstaaten auf Grundlage ihres relativen Gewichts in der erweiterten EU festlegen. Das relative Gewicht wird anhand der drei folgenden objektiven Faktoren errechnet:

De werkwijze van de Commissie bestaat erin een totale aanwervingsdoelstelling voor de nieuwe lidstaten vast te stellen op basis van hun relatieve gewicht in de uitgebreide EU, welk gewicht wordt berekend aan de hand van de volgende drie objectieve criteria:


Während dieser Zeit ist eine dem relativen Gewicht entsprechende Zahl von Planstellen für die neuen Mitgliedstaaten vorzusehen.

Een daarmee overeenkomend aantal functies dient gedurende de overgangsperiode voor de nieuwe lidstaten te worden bestemd met inachtneming van hun individuele relatieve gewicht.


den Auswirkungen der mit dem Begriff "nachhaltige Beschäftigungsfähigkeit" einhergehenden Schwerpunktverlagerung im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung unter besonderer Berücksichtigung des relativen Gewichts ihrer nicht-utilitaristischen Aspekte (persönliche Entfaltung, Bürgersinn usw.) in Bezug auf ihre Rolle bei der Vorbereitung des Einzelnen auf das Berufsleben;

de gevolgen van de verschuiving naar "duurzame inzetbaarheid" in onderwijs en opleiding, vooral met betrekking tot het relatieve gewicht van de niet-utilitaire aspecten daarvan (persoonlijke ontplooiing, burgerschap, enz.) ten opzichte van hun rol bij de voorbereiding van personen op het beroepsleven;


37. stellt aufgrund der zweieinhalbjährigen Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 fest, dass die Verfahren nach wie vor langwierig und komplex sind, was den Schwung unnötig bremst, den zahlreiche von Akteuren vor Ort vorgeschlagene Projekte kennzeichnen, und dass diese Schwerfälligkeit der Stärkung des relativen Gewichts der Entwicklung des ländlichen Raums innerhalb der GAP schadet; verlangt deshalb, aus diesem Zustand die Konsequenzen zu ziehen durch Klarstellung der Vorschriften zur Durchführung der genannten Verordnung und durch Vereinfachung der Verfahren;

37. constateert in het licht van tweeëneenhalf jaar uitvoering van Verordening (EG) nr 1257/1999 dat de procedures nog steeds even lang en even ingewikkeld zijn, waardoor de dynamiek die wordt gedragen door een groot aantal door plaatselijke betrokkenen voorgestelde projecten onnodig wordt afgeremd, hetgeen afbreuk doet aan de versterking van de relatieve gewicht van de plattelandsontwikkeling binnen het GLB; verzoekt derhalve dat hieruit consequenties worden getrokken in de vorm van een verduidelijking van de to ...[+++]


32. fordert die Kommission auf, Indikatoren zur Bewertung der Wirksamkeit und Effizienz der Programme unter Berücksichtigung des relativen Gewichts der Verwaltungskosten einzuführen;

32. verzoekt de Commissie indicatoren op te stellen voor het meten van de doeltreffendheid en de doelmatigheid van programma's, waarbij het relatieve gewicht van de administratieve uitgaven in aanmerking genomen wordt;


Reform des IWF, damit dieser die relativen wirtschaftlichen Gewichte in der Weltwirtschaft besser widerspiegelt, und Überprüfung des Auswahlverfahrens für die obersten Führungsgremien der internationalen Finanzinstitutionen, so dass es transparenter und leistungsorientierter wird.

Het IMF zo hervormen dat het relatieve gewicht van de respectieve economieën in de wereldeconomie adequater wordt weerspiegeld, en de procedure voor de selectie van het topmanagement van IFI's transparanter maken en meer op verdiensten baseren.


w