Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekt lässt eqavet weitgehend unberücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

Das wesentliche Kriterium bei der Entscheidung über die Qualität eines Lernangebots ist also die Qualität der Ergebnisse, und diesen Aspekt lässt EQAVET weitgehend unberücksichtigt, denn die Qualitätssicherung bei der Gestaltung, Bewertung und Zertifizierung von Qualifikationen wird nicht besonders berücksichtigt, obwohl die Empfehlung vorsieht, dass der Bezugsrahmen auch auf Ebene der Zuerkennung von Qualifikationen zum Einsatz kommen sollte.

Terwijl de kwaliteit van de resultaten toch het uiteindelijke criterium vormt bij een beslissing over de kwaliteit van leermogelijkheden, wordt dit aspect niet werkelijk verdisconteerd binnen Eqavet. In Eqavet is de kwaliteitsborging van kwalificatieontwerp, beoordeling en certificering niet specifiek opgenomen, hoewel in de aanbeveling toch wordt gesteld dat het kader ook moet worden toegepast op het niveau van de kwalificaties.


Das wesentliche Kriterium bei der Entscheidung über die Qualität eines Lernangebots ist also die Qualität der Ergebnisse, und diesen Aspekt lässt EQAVET weitgehend unberücksichtigt, denn die Qualitätssicherung bei der Gestaltung, Bewertung und Zertifizierung von Qualifikationen wird nicht besonders berücksichtigt, obwohl die Empfehlung vorsieht, dass der Bezugsrahmen auch auf Ebene der Zuerkennung von Qualifikationen zum Einsatz kommen sollte.

Terwijl de kwaliteit van de resultaten toch het uiteindelijke criterium vormt bij een beslissing over de kwaliteit van leermogelijkheden, wordt dit aspect niet werkelijk verdisconteerd binnen Eqavet. In Eqavet is de kwaliteitsborging van kwalificatieontwerp, beoordeling en certificering niet specifiek opgenomen, hoewel in de aanbeveling toch wordt gesteld dat het kader ook moet worden toegepast op het niveau van de kwalificaties.


Diese Aspekte blieben in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 aufgrund des Effektivitäts- und Äquivalenzgrundsatzes des Unionsrechts weitgehend unberücksichtigt.

Deze aspecten werden in Verordening nr. 1/2003 grotendeels buiten beschouwing gelaten in het licht van de doeltreffendheids- en gelijkwaardigheidsbeginselen van het EU-recht.


Sie lässt dabei die Heterogenität der Bankenmärkte in den Mitgliedstaaten weitgehend unberücksichtigt, die zu unterschiedlichen und im nationalen Kontext teilweise auch bewährten Funktionsweisen der Einlagensicherungssysteme geführt hat.

Zij laat daarbij het heterogene karakter van de bankenmarkt in de lidstaten verregaand buiten beschouwing, die ertoe heeft geleid dat de methoden van de depositogarantiestelsels van elkaar verschillen en zich op nationaal niveau voor een deel ook hebben bewezen.


Es sei angemerkt, dass der Kommissionsvorschlag das Resultat von in den Jahren 2003, 2004 und Anfang 2005 durchgeführten Arbeiten ist und einige Schlüsseldokumente zur Energiethematik weitgehend unberücksichtigt lässt, die von der Kommission selbst im März 2006 (das Grünbuch der Energiepolitik) und im Januar 2007 (das Energiepaket) veröffentlicht wurden.

Opgemerkt zij dat het voorstel van de Commissie het resultaat is van werk dat in 2003, 2004 en het begin van 2005 werd uitgevoerd en grotendeels voorbijgaat aan enkele essentiële documenten over energiekwesties die door de Commissie zelf in maart 2006 (het Groenboek inzake energie) en januari 2007 (het energiepakket) zijn gepubliceerd.


Der Bericht lässt die positiven Aspekte unberücksichtigt, die den Zielen des Berichts und damit dem Schutz der Bürger dienen.

In het verslag wordt geen rekening gehouden met de positieve aspecten, die de doelstellingen van het verslag om burgers te beschermen ondersteunen.


20. bedauert, dass die Europäische Kommission in ihrer Mitteilung über Folgenabschätzung (KOM (2002) 276 endg) den bedeutsamen Aspekt der Auswirkungen von Rechtsakten der Gemeinschaft auf bestehende Verwaltungsstrukturen und -verfahren der Mitgliedstaaten unberücksichtigt lässt;

20. betreurt dat de Europese Commissie in haar mededeling over effectbeoordeling (COM(2002) 276) het belangrijke aspect van de gevolgen van wettelijke maatregelen van de Gemeenschap voor bestaande administratieve structuren en procedures in de lidstaten geen aandacht geeft;


58. bedauert, dass die Europäische Kommission in ihrer Mitteilung über Folgenabschätzung (KOM (2002) 276 endg) den bedeutsamen Aspekt der Auswirkungen von Rechtsakten der Gemeinschaft auf bestehende Verwaltungsstrukturen und -verfahren der Mitgliedstaaten unberücksichtigt lässt;

58. betreurt dat de Europese Commissie in haar mededeling over effectbeoordeling (COM(2002) 276) het belangrijke aspect van de gevolgen van wettelijke maatregelen van de Gemeenschap voor bestaande administratieve structuren en procedures in de lidstaten geen aandacht geeft;


w