Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspekt ergänzt wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der Programme über grenzüberschreitende Zusammenarbeit für 1996 und 1997 stellte die Kommission insgesamt 3 Millionen Euro für diesen Aspekt zur Verfügung, doch wurde eine im Jahr 1997 von der Kommission zwecks Projektfindung in Auftrag gegebene Studie abgebrochen, obwohl es in den ersten Schlussfolgerungen dieser Studie hieß, dass die Bemühungen um Verbesserung des Grenzmanagements diesseits der Grenze (Phare) nicht ausreichen, sofern sie nicht durch entsprechende Bemühungen jenseits der Grenze (Tacis) ergänzt ...[+++]

In het kader van de GS-programma's van 1996 en 1997 heeft de Commissie hiervoor in totaal 3 miljoen euro toegewezen, maar een studie ter selectie van mogelijke projecten, die zij in 1997 in opdracht had gegeven, werd stopgezet, hoewel zij er in de voorlopige conclusies op had gewezen dat de inspanningen ter verbetering van het grensbeheer aan deze zijde van de grens (Phare-landen) hun doel zouden missen indien aanvullende werkzaamheden aan gene zijde (Tacis-landen) uitbleven.


Bestimmte Aspekte dieser Entscheidungen fanden durch die Richtlinie 97/11/EG Eingang in die UVP-Richtlinie; so wurde Anhang II um Ziffer 13 ergänzt, deren Gegenstand die Änderung oder Erweiterung von Projekten des Anhangs I oder II ist.

Aspecten van deze uitspraken zijn in de m.e.r.-richtlijn opgenomen door de toevoeging van punt 13 aan bijlage II van 97/11/EG, dat betrekking heeft op wijzigingen of uitbreidingen van projecten van bijlage I of bijlage II.


Der Bericht betont zu Recht die Bedeutung der regionalen Dimension, nachdem der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt im neuen Vertrag durch den territorialen Aspekt ergänzt wurde, und verweist in der gebotenen Weise auf die wichtigsten Prinzipien der Kohäsion – Politikgestaltung auf mehreren Ebenen, Partnerschaft und ein integrierter Ansatz.

Het verslag benadrukt terecht het belang van de regionale dimensie nu er, middels het nieuwe Verdrag, extra waarde wordt gehecht aan de territoriale dimensie van de economische en sociale cohesie, en verwijst terecht naar de kernbeginselen van het cohesiebeleid: multilevel governance, partnerschap en een geïntegreerde benadering.


Zudem wird Dänemark die Vereinbarung zu einem späteren Zeitpunkt unterzeichnen. Das Ziel der Vereinbarung ist die Beendigung der Isolation des Ostseeraums im Energiebereich und die vollständige Integration dieser Region in die EU-Energiemärkte. Dazu wurde der bestehende Anwendungsbereich der BEMIP-Initiative – Energiebinnenmarkt, Verbundleitungen und Stromerzeugung – um weitere Aspekte wie Energieeffizienz, erneuerbare Energien und Versorgungssicherheit ergänzt.

Om een einde te maken aan het energie-isolement van het Oostzeegebied en het volledig te integreren in de EU-energiemarkten, breiden de betrokken landen het toepassingsgebied van het BEMIP-initiatief, dat de samenwerkingsterreinen interne energiemarkt, interconnecties en stroomopwekking omvat, uit met nieuwe terreinen, zoals energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen en voorzieningszekerheid.


– (RO) Wir begrüßen den Bericht des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, da dieser die Strategie zur Integration der Roma, die seit 2005 in einer Reihe von Entschließung des Europäischen Parlaments ausgearbeitet wurde, um einen neuen Aspekt ergänzt.

– (RO) Ik verwelkom het verslag van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken omdat het een nieuw aspect belicht van de integratiestrategie voor de Roma, die vanaf 2005 is neergelegd in diverse resoluties van het Europees Parlement.


Für den Ausschuss ist wichtig, dass sich unterschiedliche Politikbereiche gegenseitig befördern; daher ist er auch erfreut darüber, dass der Begriff der Nachhaltigkeit in der Beschäftigungsstrategie der Gemeinschaft neben dem wirtschaftlichen und sozialen Aspekt um die Umweltdimension ergänzt wurde, was auf den Gipfeltreffen von Lissabon, Feira und Stockholm beschlossen wurde.

Maatregelen op verschillende beleidsterreinen dienen elkaar aan te vullen en het Comité is verheugd dat het begrip "duurzaamheid" in de werkgelegenheidsstrategie niet meer alleen op sociaal-economische, maar nu ook op milieu-aspecten betrekking heeft, zoals is overeengekomen tijdens de topbijeenkomsten in Lissabon, Feira en Stockholm.


Bestimmte Aspekte dieser Entscheidungen fanden durch die Richtlinie 97/11/EG Eingang in die UVP-Richtlinie; so wurde Anhang II um Ziffer 13 ergänzt, deren Gegenstand die Änderung oder Erweiterung von Projekten des Anhangs I oder II ist.

Aspecten van deze uitspraken zijn in de m.e.r.-richtlijn opgenomen door de toevoeging van punt 13 aan bijlage II van 97/11/EG, dat betrekking heeft op wijzigingen of uitbreidingen van projecten van bijlage I of bijlage II.


Im Rahmen der Programme über grenzüberschreitende Zusammenarbeit für 1996 und 1997 stellte die Kommission insgesamt 3 Millionen Euro für diesen Aspekt zur Verfügung, doch wurde eine im Jahr 1997 von der Kommission zwecks Projektfindung in Auftrag gegebene Studie abgebrochen, obwohl es in den ersten Schlussfolgerungen dieser Studie hieß, dass die Bemühungen um Verbesserung des Grenzmanagements diesseits der Grenze (Phare) nicht ausreichen, sofern sie nicht durch entsprechende Bemühungen jenseits der Grenze (Tacis) ergänzt ...[+++]

In het kader van de GS-programma's van 1996 en 1997 heeft de Commissie hiervoor in totaal 3 miljoen euro toegewezen, maar een studie ter selectie van mogelijke projecten, die zij in 1997 in opdracht had gegeven, werd stopgezet, hoewel zij er in de voorlopige conclusies op had gewezen dat de inspanningen ter verbetering van het grensbeheer aan deze zijde van de grens (Phare-landen) hun doel zouden missen indien aanvullende werkzaamheden aan gene zijde (Tacis-landen) uitbleven.


Mit der neuen Richtlinie, die die Richtlinie 88/378/EWG ersetzt, werden die derzeitigen Gemein­schaftsvorschriften aktualisiert und ergänzt, um den technischen Entwicklungen bei Spielzeug und neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung zu tragen; dies gilt insbesondere für Sicherheits­aspekte, die noch nicht bekannt waren, als die ursprüngliche Spielzeugrichtlinie angenommen wurde.

De nieuwe richtlijn strekt tot vervanging van Richtlijn 88/378/EEG en behelst een bijwerking van en aanvulling op de vigerende communautaire voorschriften, op grond van de technologische ontwikkelingen in verband met speelgoed en nieuwe wetenschappelijke inzichten, in het bijzonder met betrekking tot veiligheidsaspecten die nog niet bekend waren toen de oorspronkelijke Richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed werd aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt ergänzt wurde' ->

Date index: 2024-01-09
w