Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Dienst für versicherungstechnische Aspekte
Diskriminierende Behandlung
InfoSoc-Richtlinie
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Kampf um Raum
Kampf um den Platz
Nikotinsucht
Rassismus
Urheberrechtsrichtlinie
ökologischer Aspekt

Traduction de «aspekt des kampfs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]




Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland


Dienst für versicherungstechnische Aspekte

actuariële dienst


Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom




Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. betont, dass Strategien zum Schutz und zur Unterstützung der Opfer und ihrer Angehörigen ein wesentlicher Aspekt des Kampfes gegen den Terrorismus sein müssen; fordert deswegen alle Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 2012/29/EU vom 25. Oktober 2012 über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten ordnungsgemäß umzusetzen;

15. beklemtoont dat beleid ter bescherming en ondersteuning van de slachtoffers en hun families een essentieel onderdeel van terrorismebestrijding moet zijn; dringt er derhalve bij de lidstaten op aan Richtlijn 2012/29/EU van 25 oktober 2012 tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten correct ten uitvoer te leggen;


39. fordert insbesondere eine Unterstützung der staatlichen Kommission für Korruptionsverhütung, der Antikorruptionseinheit des Innenministeriums, der Staatsanwaltschaft für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und der Korruption und des staatlichen Rechnungshofs im Hinblick auf die Haushaltsmittel und materielle und Humanressourcen; betont außerdem, dass Korruptionsfälle auf hoher Ebene in den Fokus gerückt werden müssen und stärkerer Gebrauch von Beschlagnahmungs- und Einziehungsanordnungen gemacht werden muss, und fordert nachdrücklich kontinuierliche Anstrengungen zur Einrichtung eines Registers zur Aufzeichnung von Verurte ...[+++]

39. vraagt in het bijzonder om versterking van de staatscommissie ter voorkoming van corruptie, de anticorruptie-eenheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het openbaar ministerie voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie, en de overheidsdienst voor financiële controle in termen van begrotings-, materiële en personele middelen; benadrukt voorts de noodzaak om zich te concentreren op zaken betreffende corruptie op hoog niveau en om meer gebruik te maken van beschikkingen tot inbeslagneming en confiscatie van opbrengsten, en verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd voor het instellen van een prestatiebalans inzake veroordelingen in zaken op hoog niveau; vraagt onafhankelijke maatschappelijk ...[+++]


Die Förderung von Toleranz, Diversität und sozialem Zusammenhalt, der Kampf gegen jede Form der Diskriminierung sowie gegen rassistisch und fremdenfeindlich motivierte Delikte sind zentrale Aspekte verschiedener EU-Politikbereiche, in denen synergetisch gearbeitet werden muss.

De bevordering van tolerantie, diversiteit en sociale samenhang, de bestrijding van discriminatie in al haar vormen en de bestrijding van racistische en xenofobe delicten zijn belangrijke onderdelen van het EU-beleid.


13. fordert dazu auf, die Obdachlosigkeit als einen Aspekt des Kampfs gegen Armut und soziale Ausgrenzung in alle einschlägigen Politikbereiche einzubeziehen;

13. wenst dat als onderdeel van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting op verschillende relevante beleidsgebieden rekening wordt gehouden met dakloosheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert dazu auf, die Obdachlosigkeit als einen Aspekt des Kampfs gegen Armut und soziale Ausgrenzung in alle einschlägigen Politikbereiche einzubeziehen;

13. wenst dat als onderdeel van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting op verschillende relevante beleidsgebieden rekening wordt gehouden met dakloosheid;


Die EUPM übernimmt bei der Koordinierung der polizeilichen Aspekte im Kampf gegen die organisierte Kriminalität weiterhin die Federführung.

De EUPM zal leiding blijven geven aan de coördinatie van de politiële aspecten in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.


Betonen möchte ich die erforderliche Unterstützung der Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das Ehemalige Jugoslawien, die Kritik an der Möglichkeit, außerhalb des Internationalen Strafgerichtshofs Abkommen mit den USA zu unterzeichnen, die Unterstützung der Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen und vor allem – vielleicht der wichtigste Aspekt – den Kampf gegen Korruption, den Kampf gegen das organisierte Verbrechen, gegen Frauen- und Kinderhandel, den Kampf gegen alle Formen der Schieberei – von Drogen, vo ...[+++]

Het is van belang dat wordt gewezen op de noodzaak om samen te werken met het Internationaal Strafhof voor voormalig Joegoslavië en kritiek wordt geleverd op de ondertekening van verdragen met de Verenigde Staten buiten het Internationaal Strafhof om. Ook is het van belang dat aandacht wordt besteed aan de terugkeer van de vluchtelingen en ontheemden. Maar het belangrijkste aspect is wellicht dat wordt gewezen op de strijd tegen de corruptie, tegen de georganiseerde misdaad, tegen de handel in vrouwen en kinderen, tegen illegale handel in bijvoorbeeld drugs en wapens.


Das Einfrieren der Gelder stellt nämlich einen Aspekt des legitimen Kampfes der Vereinten Nationen gegen den internationalen Terrorismus dar und ist eine Sicherungsmaßnahme, die im Unterschied zu einer Beschlagnahme nicht in die Substanz des Rechts der Betroffenen am Eigentum ihrer Finanzmittel eingreift, sondern nur in deren Nutzung.

Immers, de bevriezing van tegoeden is een aspect van de gerechtvaardigde strijd van de Verenigde Naties tegen het internationaal terrorisme en een conservatoire maatregel die, anders dan de verbeurdverklaring, het wezen zelf van het recht van eigendom van de belanghebbenden op hun financiële activa niet aantast, maar enkel het gebruik daarvan.


5. Ein entscheidender Aspekt ist der Kampf gegen die Finanzierung des Terrorismus.

5. De strijd tegen de financiering van terrorisme is van doorslaggevend belang.


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus konzipierten vorbildlichen Praktiken und effizienten Strategien; d) Verbreitung von Informati ...[+++]

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspekt des kampfs' ->

Date index: 2025-05-05
w