Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asean-führer birma ermutigt haben " (Duits → Nederlands) :

7. begrüßt die Aussage des Vorsitzenden des 12. ASEAN-Gipfeltreffens, bei dem die ASEAN-Führer Birma ermutigt haben, größere Fortschritte auf dem Weg der nationalen Aussöhnung zu beschreiten, die Freilassung aller Inhaftierter und einen echten Dialog mit allen betroffenen Parteien gefordert haben und darin übereingekommen sind, dass die Glaubwürdigkeit der ASEAN als einer wirksamen regionalen Organisation dadurch gewahrt werden muss, dass die Fähigkeit zur Behandlung wichtiger Fragen innerhalb der Region nachgewiesen wird;

7. is verheugd over de verklaring van de voorzitter tijdens de twaalfde ASEAN-top waarin de ASEAN-leiders Birma aanmoedigden meer vooruitgang te boeken op het gebied van nationale verzoening", aandrongen op "de vrijlating van hen die gedetineerd zijn en op een effectieve dialoog met alle betrokken partijen" en het erover eens waren dat "ASEAN's geloofwaardigheid als effectieve regionale organisatie moest worden bewaard door te tonen dat zij in staat was belangrijke kwesties in de regio op te lossen";


7. begrüßt die Aussage des Vorsitzenden des 12. ASEAN-Gipfeltreffens, bei dem die ASEAN-Führer Birma ermutigt haben, größere Fortschritte auf dem Weg der nationalen Aussöhnung zu beschreiten, die Freilassung aller Inhaftierter und einen echten Dialog mit allen betroffenen Parteien gefordert haben und darin übereingekommen sind, dass die Glaubwürdigkeit der ASEAN als einer wirksamen regionalen Organisation dadurch gewahrt werden muss, dass die Fähigkeit zur Behandlung wichtiger Fragen innerhalb der Region nachgewiesen wird;

7. is verheugd over de verklaring van de voorzitter tijdens de twaalfde ASEAN-top waarin de ASEAN-leiders Birma aanmoedigden meer vooruitgang te boeken op het gebied van nationale verzoening", aandrongen op "de vrijlating van hen die gedetineerd zijn en op een effectieve dialoog met alle betrokken partijen" en het erover eens waren dat "ASEAN's geloofwaardigheid als effectieve regionale organisatie moest worden bewaard door te tonen dat zij in staat was belangrijke kwesties in de regio op te lossen";


7. begrüßt die Aussage des Vorsitzenden des 12. ASEAN-Gipfeltreffens, bei dem die ASEAN-Führer Myanmar ermutigt haben, größere Fortschritte auf dem Weg der nationalen Aussöhnung zu beschreiten, die Freilassung aller Inhaftierter und einen echten Dialog mit allen betroffenen Parteien gefordert haben und darin übereingekommen sind, dass die Glaubwürdigkeit der ASEAN als einer wirksamen regionalen Organisation dadurch gewahrt werden muss, dass die Fähigkeit zur Behandlung wichtiger Fragen innerhalb der Region nachgewiesen wird;

7. is verheugd over de verklaring van de voorzitter van de twaalfde ASEAN-top waarin de ASEAN-leiders Myanmar aanmoedigden meer vooruitgang te boeken op het gebied van nationale verzoening", aandrongen op "de vrijlating van hen die gedetineerd zijn en op een effectieve dialoog met alle betrokken partijen" en het erover eens waren dat "ASEAN's geloofwaardigheid als effectieve regionale organisatie moest worden bewaard door te tonen dat zij in staat was belangrijke kwesties in de regio op te lossen";


B. in der Erwägung, dass führende Persönlichkeiten der ASEAN-Staaten darauf hingewiesen haben sollen, dass Birma berechtigt sein sollte, am ASEM-V-Gipfel teilzunehmen,

B. overwegende dat volgens berichten de leiders van de ASEAN-landen te kennen hebben gegeven dat Birma zou moeten worden toegelaten tot deelname aan de ASEM V- top,


Die EU wird die Lage in Birma/Myanmar weiterhin aufmerksam verfolgen und ihr Vorgehen mit anderen Ländern und Organisationen abstimmen; hierzu gehören auch die asiatischen Staaten, die großes Interesse daran gezeigt haben, dass die birmanischen Behörden dazu ermutigt werden, in einen glaubwürdigen Reformprozess einzutreten.

De EU zal nauwlettend blijven toezien op de situatie in Birma/Myanmar en zal haar optreden coördineren met dat van andere landen en organisaties, waaronder de Aziatische landen die er, naar is gebleken, groot belang in stellen de Birmaanse autoriteiten aan te sporen een geloofwaardig hervormingsproces op gang te brengen.


I. in der Erwägung, dass Aung San Suu Kyi eindeutig erklärt hat, dass das "konstruktive Engagement“ der ASEAN-Mitglieder in Bezug auf Rangun nicht funktioniert hat, dass der Rat ihrem Ersuchen zur Verhängung von Wirtschaftssanktionen noch nicht entsprochen und keine nennenswerten wirtschaftlichen Maßnahmen gegen die SPDC ergriffen hat, während zwei Ausschüsse des US-Senats und des Repräsentantenhauses Gesetzentwürfe über Einfuhrsanktionen gegen Birma eingebracht haben,

I. overwegende dat mevrouw Aung San Suu Kyi duidelijk heeft gezegd dat "constructieve betrokkenheid” van de leden van de ASEAN in hun betrekkingen met Rangoon niet heeft gewerkt, de Raad nog altijd niet heeft geantwoord op haar verzoek om economische sancties toe te passen en geen economische maatregelen van betekenis heeft genomen tegen de SPDC, en twee commissies van de aftredende Senaat en het Huis van Afgevaardigden van de VS wetsontwerpen hebben ingediend voor de instelling van importsancties tegen Birma,


8. Die EU begrüßt die einhellige Verurteilung der Entwicklungen in Birma/Myanmar und die Bemühungen, die der ASEAN und die Nachbarländer von Birma/Myanmar unternommen haben, um positiv auf die birmanischen Behörden einzuwirken.

8. De EU verheugt zich over de unanieme veroordeling van de ontwikkelingen en de inspanningen waarmee de ASEAN en de buurlanden van Birma/Myanmar positieve invloed op de Birmese autoriteiten willen uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asean-führer birma ermutigt haben' ->

Date index: 2022-01-02
w