Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daran gezeigt haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terroristen und andere Kriminelle haben bereits ein Interesse daran gezeigt.

Terroristen en andere criminelen hebben daarvoor reeds belangstelling getoond.


Diese IFI haben starkes Interesse daran gezeigt, an der Entwicklung des ISPA-Projektkorbs in allen zehn Beitrittsländern mitzuwirken.

Deze internationale financiële instellingen hebben grote belangstelling aan de dag gelegd om te participeren in de ontwikke ling en concipiëring van ISPA-projecten in alle tien kandidaat-lidstaten.


Außerdem scheint dies zu einem gestiegenen Interesse am FPA-Prozess geführt zu haben, mit der Folge, dass es nun mehr Möglichkeiten zur Verbesserung der Regelung der Forstwirtschaft in den Ländern mit tropischen Regenwäldern gibt, die ein Interesse daran gezeigt haben.

Bovendien lijkt het te hebben geleid tot een verhoogde belangstelling voor het VPA-proces, wat tot meer mogelijkheden leidt om bosbouwbeheer te verbeteren in de tropische-woudlanden die belangstelling hebben getoond.


M. in der Erwägung, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten mehrere wichtige Dokumente dahingehend verabschiedet haben, wie die Resolutionen 1820 und 1325 des UN-Sicherheitsrates umgesetzt werden sollen, jedoch nur sehr begrenztes Interesse daran gezeigt haben, die betreffenden Leitlinien systematisch und kohärent in die Praxis umzusetzen,

M. overwegende dat de EU en haar lidstaten een reeks belangrijke documenten hebben aangenomen over de wijze van uitvoering van de resoluties 1820 en 1325 van de VN-Veiligheidsraad, maar slechts geringe belangstelling hebben getoond voor stelselmatige en samenhangende omzetting van die richtsnoeren in de praktijk,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird die Lage in Birma/Myanmar weiterhin aufmerksam verfolgen und ihr Vorgehen mit anderen Ländern und Organisationen abstimmen; hierzu gehören auch die asiatischen Staaten, die großes Interesse daran gezeigt haben, dass die birmanischen Behörden dazu ermutigt werden, in einen glaubwürdigen Reformprozess einzutreten.

De EU zal nauwlettend blijven toezien op de situatie in Birma/Myanmar en zal haar optreden coördineren met dat van andere landen en organisaties, waaronder de Aziatische landen die er, naar is gebleken, groot belang in stellen de Birmaanse autoriteiten aan te sporen een geloofwaardig hervormingsproces op gang te brengen.


C. in der Erwägung, dass diese Länder wiederholt ihre Sympathie für Europa bekundet und großes Interesse daran gezeigt haben, der Union näher zu kommen, um langfristig einen Beitrittsantrag stellen zu können; in der Erwägung, dass die Wiederaufnahme der regionalen Zusammenarbeit als wesentlicher Schritt in diese Richtung zu betrachten ist,

C. overwegende dat deze landen vele malen hun Europese bestemming hebben onderstreept en blijk hebben gegeven van een grote belangstelling om de banden met de EU aan te halen ten einde op de lange termijn een aanvraag tot toetreding in te dienen; erop wijzend dat de hervatting van de regionale samenwerking als een wezenlijke stap in deze richting dient te worden beschouwd,


C. in der Erwägung, dass diese Länder wiederholt ihre Sympathie für Europa bekundet und großes Interesse daran gezeigt haben, der Union näher zu kommen, um langfristig einen Beitrittsantrag stellen zu können; in der Erwägung, dass die Wiederaufnahme der regionalen Zusammenarbeit als wesentlicher Schritt in diese Richtung zu betrachten ist,

C. overwegende dat deze landen vele malen hun Europese bestemming hebben onderstreept en blijk hebben gegeven van een grote belangstelling om de banden met de EU aan te halen ten einde op de lange termijn een aanvraag tot toetreding in te dienen; dat de hervatting van de regionale samenwerking als een wezenlijke stap in deze richting dient te worden beschouwd,


I. in der Erwägung, dass die Banken nicht immer Interesse daran gezeigt haben, als Intermediäre zwischen den KMU und dem Europäischen Investitionsfonds (EIF) im Rahmen der KMU-Bürgschaftsfazilität zu fungieren, was sich insbesondere für KMU in EU-Regionen mit einem niedrigeren Einkommensniveau als nachteilig erweisen kann,

I. overwegende dat de banken niet altijd belangstelling hebben getoond om als bemiddelaar op te treden tussen de KMO en het Europees Investeringsfonds (EIF) in het kader van de KMO-Garantiefaciliteit , ten nadele vooral van de KMO die opereren in EU-regio's met een lager inkomenspercentage,


Diese IFI haben starkes Interesse daran gezeigt, an der Entwicklung des ISPA-Projektkorbs in allen zehn Beitrittsländern mitzuwirken.

Deze internationale financiële instellingen hebben grote belangstelling aan de dag gelegd om te participeren in de ontwikke ling en concipiëring van ISPA-projecten in alle tien kandidaat-lidstaten.


37. Die Erfahrungen mit den großen Umstrukturierungen in der Stahlindustrie, im Bergbau und im Schiffsbau in Europa haben gezeigt, dass Umstrukturierungen erfolgreich durchgeführt werden können, wenn die Behörden, die Unternehmen und die Arbeitnehmervertreter gemeinsam daran mitwirken.

37. De ervaring met grootschalige herstructureringsoperaties in de Europese staal- en steenkoolindustrie en de scheepsbouw leert dat herstructureringen vlotter verlopen als de overheid, de bedrijven en de werknemersvertegenwoordigers de handen ineen slaan.




D'autres ont cherché : daran gezeigt haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daran gezeigt haben' ->

Date index: 2023-01-15
w