Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikels beschriebene allgemeine unvereinbarkeit vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 87 Absätze 2 und 3 EG-Vertrag sind Ausnahmen für die in Absatz 1 des Artikels beschriebene allgemeine Unvereinbarkeit vorgesehen.

Artikel 87, leden 2 en 3, van het EG-Verdrag bepalen uitzonderingen op de algemene onverenigbaarheid beschreven in lid 1 van dat artikel.


1. Die nach Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. [Allgemeine Verordnung ] vorgesehene Einbeziehung der Partner in die Umsetzung der operationellen Programme kann in Form von Globalzuschüssen gemäß Artikel 113 Absatz 7 der Verordnung (EU) Nr. [Allgemeine Verordnung ] erfolgen.

1. De deelneming van de partners als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EU) nr. [GV ] aan de uitvoering van de operationele programma's kan de vorm aannemen van globale subsidies, als omschreven in artikel 113 , lid 7, van Verordening (EU) nr. [GV ].


In ihrem ersten Klagegrund führt die klagende Partei einen Verstoss gegen die Artikel 8, 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 25 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, an, indem die angefochtene Bestimmung eine allgemeine Unvereinbarkeit einführe zwischen der Ausübung des Mandats als Bürgermeister einer wallonischen Gemeinde und der Eigenschaft als Generalbeamter, der der in allen öffentlichen Verwaltungen des Föderalstaates, der Regionen oder der Gemeinschaften und in den von ...[+++]

In zijn eerste middel voert de verzoeker een schending aan van de artikelen 8, 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 25 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doordat de bestreden bepaling een algemene onverenigbaarheid invoert tussen de uitoefening van het mandaat van burgemeester ...[+++]


Artikel 5 erhält folgende Fassung: " Artikel 5 Allgemeine Schutzklausel Muss die Union eine in Artikel 24 des Interimsabkommens und später Artikel 39 des SAA vorgesehene Maßnahme treffen, so wird diese nach dem in Artikel 8a Absatz 2 dieser Verordnung vorgesehenen Prüfverfahren getroffen, sofern in Artikel 24 des Interimsabkommens und später Artikel 39 des SAA nichts anderes bestimmt ist".

artikel 5 wordt vervangen door: " Artikel 5 Algemene vrijwaringsclausule Daar waar het noodzakelijk is dat de Unie een maatregel vaststelt als bedoeld in artikel 24 van de interim-overeenkomst, en in een later stadium artikel 39 van de SAO, wordt deze vastgesteld overeenkomstig de onderzoeksprocedure als bedoeld in artikel 8 bis, lid 2, van deze verordening, tenzij anders bepaald in artikel 24 van de Interim-overeenkomst, en in een later stadium artikel 39 van de SAO".


C. in der Erwägung, dass durch Artikel 2 Absatz 2 des Komitologiebeschlusses Maßnahmen eingeführt werden, für den Fall, dass in einem im Mitentscheidungsverfahren angenommenen Basisrechtsakt Maßnahmen von allgemeiner Tragweite vorgesehen sind, die eine Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieses Rechtsakts bewirken, einschließlich durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen; in der Erwägung, dass es Aufgabe des Unionsgesetzgebers ist, von Fall zu Fall festzulegen, welch ...[+++]

C. overwegende dat door artikel 2, lid 2, van het comitologiebesluit maatregelen worden ingevoerd wanneer een volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen basisbesluit voorziet in maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van dat besluit, onder meer tot schrapping van sommige van deze niet-essentiële onderdelen of aanvulling van het besluit met nieuwe niet-essentiële onderdelen; overwegende dat de wetgever van de Unie per geval de essentiële onderdelen van elk wetgevingsbes ...[+++]


§ Um „doppelte Normen“ (d.h. ein Bündel von Anforderungen, die in der Richtlinie 2001/95/EG über allgemeine Produktsicherheit vorgesehen sind, und ein weiteres Bündel von Anforderungen, die in dem vorliegenden Vorschlag vorgesehen sind) zu vermeiden und das höhere Schutzniveau sicherzustellen, das der vorliegende Vorschlag vorsieht, sollte die in Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung vorgesehene Ausnahme ...[+++]

§ Om "dubbele normen" (d.w.z. een stel eisen ingevoerd door Richtlijn 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid, en daarnaast een ander stel ingevoerd door onderhavig voorstel) te vermijden en de grotere bescherming te waarborgen die door onderhavig voorstel wordt ingevoerd, moet de vrijstelling waarvan sprake in artikel 13, lid 2 van de verordening worden geschrapt.


Die Artikel 14 bis 23 des Vorschlags sollten auch für Produkte gemäß Artikel 2 Buchstabe a der Richtlinie 2001/95/EG gelten, um „doppelte Normen“ (d.h. ein Bündel von Anforderungen, die in der Richtlinie 2001/95/EG über allgemeine Produktsicherheit vorgesehen sind, und ein weiteres Bündel von Anforderungen, die in dem vorliegenden Vorschlag vorgesehen sind) zu vermeiden und das höhere Schutzniveau sicherzustellen, das der vorliegende Vorschlag vorsieht ...[+++]

Om "dubbele normen" (d.w.z. een stel eisen ingevoerd door Richtlijn 2001/95/EG en daarnaast een ander stel ingevoerd door onderhavig voorstel) te vermijden en de grotere bescherming te waarborgen die door onderhavig voorstel wordt ingevoerd, moeten de artikelen 14 t/m 23 van het voorstel eveneens van toepassing zijn op producten zoals gedefinieerd in artikel 2, onder a), van Richtlijn 2001/95/EG.


In dieser Anlage werden die in Betracht zu ziehenden Elemente und das Verfahren für die Durchführung der Bewertung gemäss Artikel 5 allgemein beschrieben.

Deze bijlage beschrijft in algemene bewoordingen de relevante elementen en de procedure die moet worden gevolgd voor het uitvoeren van de in artikel 5 bedoelde analyse.


In Artikel 17 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat werde mit anderen Worten nur ein Fall von Unvereinbarkeit vorgesehen.

Artikel 17 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State voorziet met andere woorden maar in één geval van onverenigbaarheid.


Überdies schrieben die Artikel 3 und 4 die Einhaltung genau beschriebener allgemeiner Grundsätze vor, dies unter Bezugnahme auf bestehende Gesetzesbestimmungen.

Bovendien leggen de artikelen 3 en 4 de naleving van precies omschreven algemene beginselen op, met verwijzing naar bestaande wettelijke bepalingen.


w