Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel vorgesehenen voraussetzungen " (Duits → Nederlands) :

iii) wenn der Bedienstete die in Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a) genannten Voraussetzungen nicht mehr erfüllt und vorbehaltlich der in dem genannten Artikel vorgesehenen Ausnahmeregelung.

iii) wanneer hij niet langer voldoet aan de voorwaarden van artikel 12, lid 2, onder a), met dien verstande dat een uitzondering op die bepaling kan worden toegestaan.


Dabei wird deutlich, dass die Maßnahme nicht die in diesem Artikel vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt.

Het is duidelijk dat de maatregel niet voldoet aan de voorwaarden van dit artikel.


[77] Ablehnungsgründe: a) wenn die Vollstreckung den Grundlagen der Rechtsordnung des ersuchten Staates widerspricht; b) wenn der ersuchte Staat der Auffassung ist, dass die der Verurteilung zugrunde liegende strafbare Handlung politischen Charakter hat oder eine rein militärische Tat ist; c) wenn nach Auffassung des ersuchten Staates ernstliche Gründe für die Annahme bestehen, dass die Verurteilung durch rassische, religiöse, nationale oder auf politische Anschauungen beruhende Erwägungen zustande gekommen oder verschärft worden ist; d) wenn die Vollstreckung den internationalen Verpflichtungen des ersuchten Staates zuwiderläuft; e) wenn die Handlung im ersuchten Staat verfolgt wird oder dieser beschließt, selbst die Verfolgung einzule ...[+++]

[77] Weigeringsgronden: a) de tenuitvoerlegging zou in strijd zijn met de grondbeginselen van de rechtsorde van de aangezochte staat, b) de aangezochte staat is van oordeel dat het strafbare feit waarvoor de veroordeling is uitgesproken van politieke aard is of als een zuiver militair delict moet worden beschouwd, c) de aangezochte staat meent ernstige redenen te hebben om aan te nemen dat de veroordeling is uitgelokt of ongunstig beïnvloed door overwegingen van ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging, d) de tenuitvoerlegging is in strijd met de internationale verplichtingen van de aangezochte staat, e) het feit wordt in ...[+++]


Damit sind die Voraussetzungen gegeben, im Dezember 2007 den in Artikel 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 vorgesehenen Beschluss zu fassen, die Binnengrenzkontrollen an den Land- und Seegrenzen am 21. Dezember 2007 und an den Luftgrenzen am 30. März 2008 aufzuheben.

Derhalve is voldaan aan de voorwaarden om in december 2007 het besluit bedoeld in artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003 te nemen, waardoor vanaf 21 december 2007 de interne grenscontroles aan de land- en zeegrenzen en vanaf 30 maart 2008 de interne grenscontroles aan de luchtgrenzen kunnen worden afgeschaft.


Zum Zwecke der Rechtsklarheit soll deutlich gemacht werden, dass die in diesem Artikel vorgesehenen Voraussetzungen keine neuen Voraussetzungen darstellen, sondern dem Artikel 5 Schengener Durchführungsübereinkommen entnommen sind.

Met het oog op de juridische helderheid moet duidelijk worden gemaakt dat de voorwaarden van dit artikel geen nieuwe voorwaarden zijn, maar ontleend zijn aan artikel 5 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst.


Wenn die in Artikel 158 § 1 vorgesehenen Voraussetzungen erfüllt sind und die in Artikel 158 § 2 vorgesehene Bescheinigung ausgestellt worden ist, kann eine Genehmigung entsprechend dem im Dekret vorgesehenen Genehmigungsverfahren erteilt werden.

Wanneer aan de voorwaarden bedoeld in artikel 158, § 1, is voldaan en het certificaat bedoeld in artikel 158, § 2, is opgesteld, kan een vergunning worden verleend volgens de vergunningsprocedure waarin het decreet voorziet.


(1) Drittstaatsangehörige, die Inhaber eines einheitlichen Visums sind, genießen im gesamten Gebiet der Mitgliedstaaten während der Gültigkeitsdauer des Visums Reisefreiheit, wenn sie die nachstehenden, in Artikel 5 Absatz 1 des Schengener Durchführungsübereinkommens für das Überschreiten der Außengrenzen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen:

1. Onderdanen van derde landen die houder zijn van een eenvormig visum kunnen vrij reizen op het grondgebied van de lidstaten gedurende de geldigheidsperiode van het visum, mits zij voldoen aan de voorwaarden van artikel 5, lid 1 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen inzake het overschrijden van de buitengrenzen :


1. Drittstaatsangehörige, die Inhaber eines einheitlichen Visums sind, genießen im gesamten Gebiet der Mitgliedstaaten während der Gültigkeitsdauer des Visums Reisefreiheit, wenn sie die nachstehenden, in Artikel 5 Absatz 1 des Schengener Durchführungsübereinkommens für das Überschreiten der Aussengrenzen vorgesehenen Voraussetzungen erfüllen:

1. Onderdanen van derde landen die houder zijn van een eenvormig visum kunnen vrij reizen op het grondgebied van de lidstaten gedurende de geldigheidsperiode van het visum, mits zij voldoen aan de voorwaarden van artikel 5, lid 1 van de Schengen Uitvoeringsovereenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen :


(5) Wenn die in diesem Artikel vorgesehenen Voraussetzungen erfuellt sind, können folgende Maßnahmen ergriffen werden:

5. Wanneer aan de voorwaarden van dit artikel wordt voldaan, kunnen de volgende maatregelen worden getroffen:


(5) Wenn die in diesem Artikel vorgesehenen Voraussetzungen erfuellt sind, können folgende Maßnahmen ergriffen werden:

5. Wanneer aan de voorwaarden van dit artikel wordt voldaan, kunnen de volgende maatregelen worden getroffen:


w