Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel verweigert informiert sie umgehend " (Duits → Nederlands) :

(3) Hat eine Partei die Nutzung ihres Hafens nach diesem Artikel verweigert, informiert sie umgehend den Flaggenstaat und gegebenenfalls die zuständigen Küstenstaaten, regionalen Fischereiorganisationen anderen relevanten internationalen Organisationen von ihrer Entscheidung.

3. Partijen die het gebruik van hun havens overeenkomstig dit artikel hebben geweigerd, stellen de betrokken vlaggenstaat en, in voorkomend geval, de betrokken kuststaten, regionale organisaties voor visserijbeheer en andere ter zake relevante internationale organisaties onverwijld in kennis van hun besluit.


§ 4 - Stellt die Gemeinde bei dem Zentrum für Kinderbetreuung eine Anfrage zur Schaffung eines Standortes der außerschulischen Betreuung, informiert sie zeitgleich den in Artikel 154 genannten Begleitausschuss über ihren Beschluss.

§ 4 - Indien de gemeente bij het centrum voor kinderopvang een aanvraag indient om een locatie voor buitenschoolse opvang te creëren, dan licht ze tegelijk het in artikel 154 genoemde opvolgingscomité over haar besluit in.


Wenn die Flämische Regierung hingegen die Ernennung verweigert, notifiziert sie dem designierten Bürgermeister, dem Gouverneur und dem beigeordneten Gouverneur der Provinz Flämisch-Brabant, dem Gemeindesekretär der betroffenen Gemeinde und der Generalversammlung der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates den Verweigerungsbeschluss (Artikel 13bis § 4).

Indien de Vlaamse Regering daarentegen de benoeming weigert, deelt zij de beslissing tot weigering mee aan de aangewezen-burgemeester, aan de gouverneur en de adjunct-gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, aan de gemeentesecretaris van de betrokken gemeente en aan de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State (artikel 13bis, § 4).


Jede notifizierte Stelle unterrichtet die übrigen notifizierten Stellen über die EG-Baumusterprüfbescheinigungen und/oder etwaige Ergänzungen dazu, die sie verweigert, widerrufen, ausgesetzt oder auf andere Weise eingeschränkt hat, und informiert sie, wenn sie dazu aufgefordert wird, über alle von ihr ausgestellten Bescheinigungen und/oder Ergänzungen dazu.

Elke aangemelde instantie brengt de andere aangemelde instanties op de hoogte van de door haar geweigerde, ingetrokken, opgeschorte of anderszins beperkte certificaten van EG-typeonderzoek en/of aanvullingen daarop alsmede, op verzoek, van de door haar verstrekte certificaten en/of aanvullingen daarop.


(5) Hat eine Partei ihre Verweigerung gemäß Absatz 4 dieses Artikels zurückgezogen, so informiert sie umgehend alle Stellen, die nach Absatz 3 informiert wurden.

5. Partijen die hun weigering op grond van lid 4 hebben ingetrokken, stellen de betrokkenen die op grond van lid 3 een kennisgeving hebben ontvangen, daarvan onverwijld in kennis.


(8a) Ein Frühwarnsystem, bei dem die Polizei oder lokale Hotlines regelmäßig über Internetmaterial informiert werden, in dem vermutlich sexueller Missbrauch von Kindern gezeigt wird, dürfte maßgeblich dazu beitragen, die Aktivitäten von Sexualstraftätern rasch zu beenden und Behörden und Internet-Diensteanbieter unverzüglich über die Existenz von solch illegalem Material in ihren Netzen zu informieren, damit sie umgehend angemessene Maßnahm ...[+++]

(8 bis) Een systeem voor het vroegtijdig signaleren van materiaal op internet waarop vermoedelijk misbruik van kinderen te zien is aan de politie of aan een plaatselijk meldpunt, draagt er waarschijnlijk aanzienlijk aan bij dat snel een einde wordt gemaakt aan de activiteiten van daders van seksueel misbruik en dat de autoriteiten en internetproviders onverwijld op de hoogte worden gesteld van de aanwezigheid van dergelijk illegaal materiaal op hun netwerk, zodat zij direct passende maatregelen kunnen nemen om het illegale materiaal v ...[+++]


Ist die Kommission der Ansicht, dass Anzeichen dafür gegeben sind, dass der Stoff die Kriterien des Artikels 4 nicht mehr erfüllt, oder wurden weitere, gemäß Artikel 7 Buchstabe f angeforderte Information nicht vorgelegt, informiert sie die Mitgliedstaaten, die Behörde und den Erzeuger des Wirkstoffs, wobei sie dem Erzeuger eine Frist für eine Stellungnahme einräumt.

Wanneer er volgens de Commissie aanwijzingen zijn dat de stof niet langer voldoet aan de criteria van artikel 4, of wanneer verdere vereiste informatie overeenkomstig artikel 7 , onder f), niet werd verstrekt, licht zij de lidstaten, de Autoriteit en de producent van de werkzame stof in en stelt zij een termijn vast waarbinnen de producent zijn opmerkingen moet doen toekomen.


Ist die Kommission der Ansicht, dass Anzeichen dafür gegeben sind, dass der Stoff die Kriterien des Artikels 4 nicht mehr erfüllt, oder wurden weitere, gemäß Artikel 7 Buchstabe f angeforderte Information nicht vorgelegt, informiert sie die Mitgliedstaaten, die Behörde und den Erzeuger des Wirkstoffs, wobei sie dem Erzeuger eine Frist für eine Stellungnahme einräumt.

Wanneer er volgens de Commissie aanwijzingen zijn dat de stof niet langer voldoet aan de criteria van artikel 4, of wanneer verdere vereiste informatie overeenkomstig artikel 7 , onder f), niet werd verstrekt, licht zij de lidstaten, de Autoriteit en de producent van de werkzame stof in en stelt zij een termijn vast waarbinnen de producent zijn opmerkingen moet doen toekomen.


(3) Die Kommission informiert die Öffentlichkeit über jeden gemäß dem vorliegenden Artikel unterbreiteten Vorschlag. Sie konsultiert formell die jeweiligen Vertretungen des europäischen Wirtschaftssektors, bevor sie dem in Artikel 17 genannten Ausschuss für Finanzkonglomerate den Entwurf der zu treffenden Maßnahmen vorlegt.

3. De Commissie informeert het publiek omtrent voorstellen die overeenkomstig dit artikel worden ingediend. Zij raadpleegt formeel de betreffende representatieve organen van de Europese industrie, alvorens het ontwerp van de te nemen maatregelen voor te leggen aan het in artikel 17 bedoelde comité voor de financiële conglomeraten.


Wenn der Untersucher die in Artikel 9, Absatz 3, vorgesehene Bestimmung hat anwenden müssen, so informiert er umgehend die Gemeinde sowie die Verwaltung darüber und übermittelt ihnen eine Abschrift des Formulars, das er ausgefüllt hat.

Wanneer de enquêteur de bepaling van artikel 9, derde lid, heeft moeten toepassen, brengt hij de gemeente en het bestuur er onmiddellijk op de hoogte van en bezorgt hij hun een afschrift van het door hem ingevulde formulier.


w