Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informierter Benutzer
Informierter Partner
Informierter Verbraucher

Traduction de «informiert er umgehend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




informierter Partner

kennisnemende partij | kennisnemer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erhält eines der FÜZ keine ERS-Daten, so informiert es umgehend das andere FÜZ und arbeitet, falls erforderlich, an der Behebung des Problems mit.

Wanneer een VCC van een van de partijen geen ERS-gegevens ontvangt, stelt het het VCC van de andere partij daarvan onverwijld in kennis en draagt het, indien nodig, bij tot de oplossing van het probleem.


Weitere Verfahrensgarantien umfassen das Recht, umgehend über die Kindern zustehenden Rechte informiert zu werden, das Recht, von den Eltern (oder anderen geeigneten Personen) unterstützt zu werden, das Recht, nicht öffentlich befragt zu werden, das Recht auf medizinische Untersuchung und bei Freiheitsentzug das Recht auf von Erwachsenen getrennte Unterbringung.

Voor kinderen gelden nog meer waarborgen: zo hebben zij er recht op direct op hun rechten te worden gewezen, zich door hun ouders (of andere geschikte personen) te laten bijstaan, niet publiekelijk te worden gehoord, medische verzorging te krijgen en bij vrijheidsbeneming niet samen met volwassen gedetineerden te worden opgesloten.


(5) Hat eine Partei ihre Verweigerung gemäß Absatz 4 dieses Artikels zurückgezogen, so informiert sie umgehend alle Stellen, die nach Absatz 3 informiert wurden.

5. Partijen die hun weigering op grond van lid 4 hebben ingetrokken, stellen de betrokkenen die op grond van lid 3 een kennisgeving hebben ontvangen, daarvan onverwijld in kennis.


30. begrüßt die kontinuierliche Zusammenarbeit mit der Kommission hinsichtlich der Prüfung von Petitionen im Bereich der Anwendung des EU-Rechts durch die Mitgliedstaaten; betont dennoch, dass der Ausschuss erwartet, dass er eingehend und umgehend über Entwicklungen in Bezug auf Verletzungsverfahren informiert wird; fordert die Kommission auf, Petitionen und Beschwerden gleichermaßen zu berücksichtigen, was die Funktionsweise der Verletzungsverfahren angeht; fordert die Kommission außerdem auf, dem Ausschuss die Details und eine st ...[+++]

30. is verheugd over de voortdurende samenwerking met de Commissie bij het onderzoek van verzoekschriften die betrekking hebben op de toepassing van het EU-recht door de lidstaten; benadrukt evenwel dat de commissie verwacht ook in de toekomst goed en tijdig op de hoogte te worden gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot inbreukprocedures; verzoekt de Commissie evenveel aandacht te schenken aan verzoekschriften en klachten betreffende de werking van inbreukprocedures; verzoekt de Commissie eveneens de Commissie verzoekschriften nauwkeurige informatie en een st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. stellt fest, dass Länder infolge der Stresstests begonnen haben, Maßnahmen umzusetzen oder zu planen, welche die Sicherheit ihrer Anlagen im Lichte der aus Fukushima gewonnenen Erkenntnisse erhöhen; begrüßt die Tatsache, dass sich die ENSREG und die Kommission auf einen Aktionsplan zur Umsetzung der Empfehlungen geeinigt haben und dass alle Maßnahmen zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit gemeinsam auf europäischer Ebene erfolgen werden; hebt hervor, dass die Kommission auf Grundlage der gegenseitigen Überprüfung Maßnahmen ermittelt hat, die auf EU-Ebene erwogen werden sollten; fordert alle beteiligten Akteure auf, allen darin entha ...[+++]

3. onderkent dat landen na de „stresstests” zijn begonnen maatregelen uit te voeren of te plannen die de veiligheid van hun centrales in de hand zullen werken, gezien de lering die getrokken is uit de ramp in de centrale van Fukushima; verwelkomt het feit dat de Ensreg en de Commissie overeenstemming hebben bereikt over een actieplan voor de follow-up van de aanbevelingen en ook dat alle maatregelen ter verbetering van de nucleaire veiligheid op Europees niveau zullen worden uitgewisseld; beklemtoont dat de Commissie op grond van „peer review” maatregelen heeft vastgesteld die op EU-niveau moeten ...[+++]


§ 2 - Im Falle einer zeitweisen oder endgültigen Einstellung der Leiharbeitsvermittlung durch den Leiharbeitsvermittler informiert dieser umgehend den Minister per Einschreiben.

§ 2 - Bij een tijdelijke of definitieve stopzetting van de uitzendbemiddeling door het uitzendbureau, dient het bureau de Minister hierover, per aangetekende brief, onmiddellijk te informeren.


Art. 41. Jede Partei, der der Beweis vorliegt, dass die Identität oder das Verhalten einer beim Regionalen Mediationsdienst für Energie mit einem Mediations- oder Schlichtungsverfahren beauftragten Person nicht mit einer unabhängigen oder unparteiischen Abwicklung des Verfahrens vereinbar ist, informiert hierüber umgehend den Direktor, sofern es sich um einen Beschäftigten des regionalen Mediationsdienstes handelt, oder, falls diese Person der Direktor selbst sein sollte, den CWaPE-Vorstand, ...[+++]

Art. 41. Elke partij die het bewijs heeft dat de identiteit of het gedrag van de persoon die bij de arbitrage- en bemiddelingsdienst van de Waalse energiecommissie belast is met een bemiddelings- of verzoeningsprocedure, niet verzoenbaar is met het onafhankelijke of onpartijdige verloop van de procedure, deelt dit onmiddellijk mee aan de directeur indien het om een ambtenaar van de gewestelijke bemiddelingsdienst gaat of aan het directiecomité van de CWaPE indien de persoon in kwestie de directeur zelf is, om de wraking van de betrokkene te vragen.


Auf Anfrage hat die Kommission diese Drittländer über die Voraussetzungen informiert, die umgehend erfüllt sein müssen.

Op verzoek van bepaalde derde landen heeft de Commissie deze geïnformeerd over de voorwaarden waaraan onmiddellijk moet worden voldaan.


Wenn der Untersucher die in Artikel 9, Absatz 3, vorgesehene Bestimmung hat anwenden müssen, so informiert er umgehend die Gemeinde sowie die Verwaltung darüber und übermittelt ihnen eine Abschrift des Formulars, das er ausgefüllt hat.

Wanneer de enquêteur de bepaling van artikel 9, derde lid, heeft moeten toepassen, brengt hij de gemeente en het bestuur er onmiddellijk op de hoogte van en bezorgt hij hun een afschrift van het door hem ingevulde formulier.


2. UNTERSTREICHT, dass es für die Wirtschaftsakteure, die Kommission und die Mitgliedstaaten wichtig ist, über eine Behinderung oder eine drohende Behinderung, insbesondere über die Art und den Ort der möglichen Hindernisse für den freien Warenverkehr sowie über Ausweichstrecken umgehend und so umfassend wie möglich informiert zu werden, und dass ein regelmäßiger Austausch über die Anwendung der Verordnung stattfinden muss;

2. ONDERSTREEPT dat de marktdeelnemers, de Commissie en de lidstaten in geval van belemmering of dreigende belemmering voor het vrije verkeer belang hebben bij een snelle en zo volledig mogelijke informatieverstrekking, in het bijzonder over de aard en de plaats van de eventuele belemmeringen en over alternatieve routes, alsmede bij een regelmatige uitwisseling van informatie over de toepassing van de verordening;




D'autres ont cherché : informierter benutzer     informierter partner     informierter verbraucher     informiert er umgehend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informiert er umgehend' ->

Date index: 2021-03-02
w