Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 61 des ewr-abkommens übertragenen befugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 61 des EWR-Abkommens orientiert sich stark an Artikel 87 des EG-Vertrags.

Artikel 61 van de EER-Overeenkomst is nauw gemodelleerd naar artikel 87 van het EG-Verdrag.


Je nach dem im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen, dem Übersee-Assoziationsbeschluss sowie in dessen Durchführungsmaßnahmen vorgesehenen Grad der Dezentralisierung wirkt die Kommission bei den begünstigten AKP-Staaten darauf hin, dass sie bei der Ausübung der ihnen durch das Abkommen und den Beschluss übertragenen Befugnisse den Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung gemäß Artikel ...[+++]

Met inachtneming van de mate van decentralisatie die in de ACS-EG-overeenkomst en het LGO-besluit en de maatregelen ter uitvoering van dat besluit is overeengekomen, tracht de Commissie te bevorderen dat de begunstigde ACS-staten en de LGO bij de uitoefening van hun bevoegdheden overeenkomstig de ACS-EG-overeenkomst en het LGO-besluit het in artikel 11 bedoelde beginsel van goed financieel beheer in acht nemen, en met name wat betreft de geleidelijke toepassing van de volgende punten:


Auch aus diesem Grund trägt die EFTA-Überwachungsbehörde bei der Ausübung der ihr in Artikel 61 des EWR-Abkommens übertragenen Befugnisse dem Umstand Rechnung, daß die EFTA-Staaten auf nationaler Ebene am ehesten über die zur Einschätzung der Erfordernisse ihrer Regionen notwendigen Fakten informiert sind.

Daarom houdt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bij de uitoefening van haar bevoegdheden ingevolge artikel 61 van de EER-Overeenkomst, rekening met het feit dat de EVA-Staten op nationaal niveau het best op de hoogte zijn met alle relevante feiten die nodig zijn om de behoeften van hun regio's te kunnen beoordelen.


(1) Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten, deren Modalitäten anderen Bestimmungen des EWR-Abkommens und/oder des Überwachungs- und Gerichtsabkommens als Artikel 61 des EWR-Abkommens oder Artikel 1 des Protokolls 3 des Überwachungs- und Gerichtsabkommens zuwiderlaufen, können von der EFTA-Überwachungsbehörde nicht genehmigt werden.

(1) Ten slotte moet eraan worden herinnerd dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA reddings- of herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden niet kan goedkeuren wanneer de steunvoorwaarden in strijd zijn met andere bepalingen van de EER-overeenkomst en/of de TA- en Hof-overeenkomst dan artikel 61 van de EER-overeenkomst of artikel 1 van Protocol nr. 3 van de TA- en Hof-overeenkomst.


(1) Artikel 1 Absatz 2 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen legt fest: "Stellt die EFTA-Überwachungsbehörde fest, nachdem sie den Beteiligten eine Frist zur Äußerung gesetzt hat, daß eine von einem EFTA-Staat oder aus Mitteln eines EFTA-Staates gewährte Beihilfe mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens gemäß Artikel 61 des EWR-Abkommens unvereinbar ist oder daß sie mißbräuchlich verwendet wird, so entscheidet sie, daß der betreffende EFTA-Staat sie ...[+++]

"Indien de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA, na de belanghebbenden te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken, vaststelt dat een steunmaatregel door een EVA-Staat of met EVA-staatsmiddelen bekostigd, volgens artikel 61 van de EER-Overeenkomst niet verenigbaar is met de werking van de Overeenkomst of dat van deze steunmaatregel misbruik wordt gemaakt, bepaalt zij dat de betrokken EVA-Staat die steunmaatregel moet opheffen of wijzigen binnen de door haar vast te stellen termijn".


(58) Dieses Auskunftsersuchen fällt unter die Ermittlungsbefugnis der EFTA-Überwachungsbehörde gemäß Artikel 3 und Artikel 61 des EWR-Abkommens, Artikel 3 des Überwachungsabkommens und Artikel 1 des Protokolls 3 zu diesem Abkommen sowie Artikel 1 Buchstabe c) der Transparenz-Richtlinie, wonach die tatsächliche Verwendung öffentlicher Mittel offenzulegen ist.

(57) Het verstrekken van deze inlichtingen op verzoek valt binnen de werkingssfeer van de verificatiebevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA inzake steun overeenkomstig de artikelen 3 en 61 van de EER-Overeenkomst, artikel 1 van Protocol 3 bij en artikel 3 van de Toezichtovereenkomst en overeenkomstig artikel 1, onder c), van de richtlijn inzake doorzichtigheid, dat voorschrijft dat doorzichtigheid moet worden verschaft over de daadwerkelijke besteding van de openbare middelen.


Ist sie der Auffassung, daß ein derartiges Vorhaben nach Artikel 61 des EWR-Abkommens mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens unvereinbar ist, so leitet sie unverzüglich das in Absatz 2 vorgesehene Verfahren ein.

Indien de autoriteit een dergelijk voornemen op grond van artikel 61 van de EER-Overeenkomst niet verenigbaar acht met de werking van de Overeenkomst, leidt zij onverwijld de in lid 2 bedoelde procedure in.


- Beihilfe N 1/94 - PEDIP: Strategieprogramm zur Dynamisierung und Modernisierung der portugiesischen Industrie - Portugal Die Kommission genehmigte die in dem neuen PEDIP 1994-1999 enthaltenen Beihilfen nach Artikel 92-93 EG-Vertrag und Artikel 61- 62 EWR-Abkommen.

- Steunmaatregel N 1/94 - PEDIP: Strategisch programma voor de dynamisering en modernisering van de Portugese industrie. - Portugal De Commissie heeft besloten tot goedkeuring, in het kader van de artikelen 92-93 EG en 61-62 EER, van de in het nieuwe PEDIP vervatte steun over de periode 1994-1999.


Folglich fällt sie nicht in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrahmens. Da das Beihilfevorhaben somit den Bedingungen entsprach, die die Kommission für die betreffende Beihilferegelung genehmigt hatte, ist es gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt und gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c EWR-Abkommen mit dem Funktionieren dieses Abkommens vereinbar.

Aangezien het voorstel in overeenstemming is met de voorwaarden van de door de Commissie goedgekeurde steunregeling, is het verenigbaar met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel artikel 92, lid 3, onder c) van het EG-Verdrag, en met de werking van de EER-Overeenkomst op grond van artikel 61, lid 3, onder c) van de EER-Overeenkomst.


- Staatliche Beihilfe Nr. N 736/93 - Maßnahme zur Senkung der Kosten für Forschungspersonal (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk) - Niederlande - Genehmigung Die Kommission genehmigte heute gemäß Arikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR- Abkommens das neue niederländische Gesetz zur Senkung der Kosten für FuE-Personal (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk).

- Steunmaatregel nr. N 736/93 - Maatregel ter verlaging van de kosten van onderzoekspersoneel (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk) - Nederland - Goedkeuring De Commissie heeft vandaag laten weten geen bezwaar op grond van de artikelen 92, lid 3, onder c) van het EEG-Verdrag en 61, lid 3, onder c) van de Overeenkomst betreffende de EER te maken tegen een nieuwe Nederlandse wet waarmee een verlaging van de kosten van O O-personeel wordt beoogd (Wet bevordering Speur- en Ontwikkelingswerk).


w