Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 60 definierten fällen arbeiten " (Duits → Nederlands) :

(3) Bei der Ausübung ihrer Befugnisse zur Verhängung von Sanktionen in den in Artikel 63 definierten Fällen arbeiten die zuständigen Behörden eng zusammen, um sicherzustellen, dass die verwaltungsrechtlichen Sanktionen und anderen Maßnahmen zu den mit dieser Verordnung angestrebten Ergebnissen führen, und koordinieren ihre Maßnahmen gemäß Artikel 14, um bei grenzüberschreitenden Fällen jegliche Doppelung oder Überschneidungen bei der Anwendung verwaltu ...[+++]

3. Bij de uitoefening van hun bevoegdheden tot het opleggen van sancties in de in artikel 63 bepaalde omstandigheden werken de bevoegde autoriteiten nauw met elkaar samen om ervoor te zorgen dat de administratieve sancties en andere maatregelen tot de met deze verordening nagestreefde resultaten leiden, en coördineren zij hun optreden om bij grensoverschrijdende gevallen overeenkomstig artikel 14 ieder dubbel of overlappend oplegge ...[+++]


3. Bei der Ausübung ihrer Sanktionsbefugnisse in den in Artikel 60 definierten Fällen arbeiten die zuständigen Behörden eng zusammen, um sicherzustellen, dass die verwaltungsrechtlichen Sanktionen und Maßnahmen zu den mit dieser Verordnung angestrebten Ergebnissen führen, und koordinieren ihre Maßnahmen, um gemäß Artikel 12 bei grenzübergreifenden Fällen mögliche Doppelarbeit und Überschneidungen bei der Anwendung verwaltungsrechtlicher Sanktionen und Maßnahmen zu vermeiden.

3. Bij de uitoefening van hun bevoegdheden tot het opleggen van sancties in de in artikel 60 omschreven omstandigheden werken de bevoegde autoriteiten nauw samen om ervoor te zorgen dat de administratieve sancties en maatregelen tot de met deze verordening beoogde resultaten leiden en coördineren zij hun optreden om bij grensoverschrijdende gevallen overeenkomstig artikel 12 mogelijk dubbel of overlappend opleggen van administratie ...[+++]


1. Unbeschadet des Rechts der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen vorzusehen und zu verhängen, legen die Mitgliedstaaten Vorschriften für verwaltungsrechtliche Sanktionen und Maßnahmen fest, die in den in Artikel 60 definierten Fällen gegen die Urheber von Verstößen gegen die Bestimmungen dieser Verordnung angewandt werden, und ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um deren Umsetzung zu gewährleisten.

1. Onverminderd het recht van de lidstaten om strafrechtelijke sancties vast te stellen en op te leggen stellen de lidstaten de regels vast met betrekking tot de administratieve sancties en maatregelen en die in de artikel 60 omschreven omstandigheden van toepassing zijn op personen die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de bepalingen van deze verordening, en nemen zij alle maatregelen die noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat deze worden uitgevoerd.


(1) In den in Artikel 58 Absatz 3, Artikel 60 Absatz 2 und Artikel 61 Absatz 5 genannten Fällen können die Rechte der betroffenen Person auch über den Europäischen Datenschutzbeauftragten ausgeübt werden.

1. In de gevallen bedoeld in artikel 58, lid 3, artikel 60, lid 2, en artikel 61, lid 5, kunnen de rechten van de betrokkene ook worden uitgeoefend via de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.


(5) Wenn die Kommission delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 16 der vorliegenden Verordnung erlässt, so kann für Produktgruppen, die bereits unter gemäß Artikel 10 der Richtlinie 2010/30/EU erlassene delegierte Rechtsakte oder unter die Richtlinie 96/60/EG fallen, die durch die Richtlinie 2010/30/EU geschaffene Energieeffizienzklassifikation abweichend von Artikel 16 Absatz 3 Buchstabe b der vorliegenden Verordnung bis zum Geltungsb ...[+++]

5. Indien met betrekking tot productgroepen die reeds vallen onder krachtens artikel 10 van Richtlijn 2010/30/EU vastgestelde gedelegeerde handelingen, of onder Richtlijn 96/60/EG, de Commissie krachtens artikel 16 van deze verordening gedelegeerde handelingen vaststelt, kan de bij Richtlijn 2010/30/EU vastgestelde energie-efficiëntie-indeling, in afwijking van artikel 16, lid 3, onder b), van deze verordening, van toepassing blijven tot de datum waarop de gedelegeerde handelingen die de etiketten met aange ...[+++]


in den Fällen des Artikels 60 Absatz 1 von den in Artikel 46 Absatz 1 genannten Personen.

in de gevallen bedoeld in artikel 60, lid 1, door de in artikel 46, lid 1, bedoelde personen.


2. Falls ein Leiter oder ein anderer Bediensteter einer EU-Delegation in eine der in Artikel 60 Absatz 6 genannten Situationen gerät, oder wenn die Dienststelle Finanzinspektionen in der Hauptverwaltung des EAD von Situationen Kenntnis erhält, die in den Anwendungsbereich von Artikel 60 Absatz 6 fallen könnten, wenden sie sich an das Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten nach Artikel 66 Absatz 4.

2. Wanneer een hoofd of een ander personeelslid van een delegatie van de Unie zich in een artikel 60, lid 6, bedoelde situatie bevindt, of wanneer de afdeling Inspecties in de centrale administratie van de EDEO verneemt van situaties die onder artikel 66, lid 6 kunnen vallen brengen zij dit ter kennis van de op grond van artikel 66, lid 4, opgerichte gespecialiseerde instantie voor financiële onregelmatigheden.


(4) In den in Artikel 22 Absatz 1 Buchstaben b und c dieser Richtlinie beschriebenen Fällen hat der Feeder-OGAW das Recht, gemäß Artikel 60 Absatz 5 Unterabsatz 3 und Artikel 45 Absatz 1 der Richtlinie 2009/65/EG die Rücknahme und Auszahlung seiner Anteile im Master-OGAW zu verlangen, sofern die zuständigen Behörden des Feeder-OGAW bis zum Arbeitstag, der dem letzten Tag, an dem der Feeder-OGAW vor Wirksamwerden der Verschmelzung b ...[+++]

4. In de gevallen als bedoeld onder de letters b) en c) van artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn oefent de feeder-icbe, als de bevoegde autoriteiten van de feeder-icbe op de werkdag voorafgaand aan de laatste dag waarop de feeder-icbe de inkoop en terugbetaling van haar rechten van deelneming in de master-icbe vóór ingang van de fusie of opsplitsing kan vragen de volgens artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn vereiste goedkeuringen niet h ...[+++]


In diesem Sinne ist zu begrüßen, dass im Einklang mit den Forderungen des EP bei den vorangegangenen Konsultationen in Artikel 3 und 4 des Vorschlags für eine Verordnung des Rates vorgesehen ist, dass in dringenden Fällen humanitäre Ausnahmen von den Behörden des betroffenen Mitgliedstaats vorwegnehmend angewandt werden können (ein Grundsatz, der durch Artikel 60 Absatz 2 EGV implizit gebilligt wird).

Wat dit punt betreft, kan gewaardeerd worden dat - in overeenstemming met de verzoeken die het EP tijdens voorgaande raadplegingen gedaan heeft - in de artikelen 3 en 4 van de ontwerpverordening is bepaald dat de autoriteiten van de betrokken lidstaat in spoedeisende gevallen bij voorbaat humanitaire uitzonderingen kunnen toepassen (dit beginsel is impliciet vervat in artikel 60, lid 2 van het EG-Verdrag).


2. Von der Gemeinschaft finanziert werden können nicht nur Investitionen mit Ausnahme von Immobilienkäufen, sondern in auf der Grundlage von Kriterien, die gemäß dem in Artikel 7 definierten Verfahren festgelegt sind, ausreichend begründeten Fällen die Verwaltungskosten, weil mittelfristig nach Möglichkeit Rentabilität angestrebt werden muß.

2. De communautaire financiering kan worden gebruikt voor zowel investeringsuitgaven, met uitzondering van de aankoop van onroerend goed, alsmede in met redenen omklede gevallen op basis van criteria vastgesteld volgens de procedure van artikel 7 voor administratieve kosten, aangezien voor het project, zo mogelijk, levensvatbaarheid op middellange termijn moet worden nagestreefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 60 definierten fällen arbeiten' ->

Date index: 2023-05-05
w