Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 57 des ewr-abkommens vereinbar erklärt " (Duits → Nederlands) :

Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der geplante Zusammenschluss nach Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 8 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung und Artikel 57 des EWR-Abkommens für mit dem Binnenmarkt und dem EWR-Abkommen vereinbar erklärt werden sollte.

Het Adviescomité is het met het standpunt van de Commissie eens dat de voorgenomen concentratie overeenkomstig artikel 2, lid 2 en artikel 8, lid 2, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER-overeenkomst verenigbaar moet worden verklaard met de interne markt en de werking van de EER-overeenkomst.


Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass der angemeldete Zusammenschluss mit dem Binnenmarkt und dem EWR-Abkommen gemäß Artikel 2 Absatz 2 und Artikel 8 Absatz 1 der EG-Fusionskontrollverordnung und Artikel 57 des EWR-Abkommens vereinbar erklärt werden soll.

Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de aangemelde concentratie bijgevolg verenigbaar moet worden verklaard met de interne markt en de werking van de EER-Overeenkomst overeenkomstig artikel 2, lid 2, en artikel 8, lid 1, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER-Overeenkomst.


Außer unter außergewöhnlichen Umständen ist es nicht mit der Richtlinie 89/391/EWG des Rates vom 12. Juni 1989 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit und der Richtlinie 92/57/EWG des Rates vom 24. Juni 1992 über die auf zeitlich begrenzte oder ortsveränderliche Baustellen anzuwendenden Mindestvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz (Achte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) in ihrer Aus ...[+++]

Behoudens in uitzonderlijke omstandigheden is het niet verenigbaar met Richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheidsbescherming van werknemers op het werk en Richtlijn 92/57/EEG van de Raad van 24 juni 1992 betreffende de minimumvoorschriften inzake veiligheid en gezondheid voor tijdelijke en mobiele bouwplaatsen (achtste bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG), uitgelegd m ...[+++]


Daher wird der Zusammenschluss vorbehaltlich der Einhaltung der Zusagen gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Fusionskontrollverordnung für mit dem Binnenmarkt und gemäß Artikel 57 des EWR-Abkommens für mit dem EWR-Abkommen vereinbar erklärt.

Derhalve wordt de concentratie verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst verklaard, overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de concentratieverordening en artikel 57 van de EER-Overeenkomst, op voorwaarde dat de verbintenissen worden nagekomen.


Dies ist eine neu vereinbarte vorübergehende Beihilfe - übrigens keine neue De minimis-Regelung von 500 000 EUR. Unter der Voraussetzung, dass sie die speziellen Bedingungen erfüllt, wird diese neue Beihilfe von der Kommission gemäß Artikel 87(3)(b) des Abkommens für vereinbar erklärt, mit anderen Worten, gemäß einer deutlichen und sehr außergewöhnlichen rechtlichen Gru ...[+++]

Dat is een nieuwe tijdelijke, verenigbare steun – overigens geen nieuwe de minimis van 500 000 euro – en vooropgesteld dat deze nieuwe steun voldoet aan de specifieke voorwaarden, wordt deze door de Commissie verenigbaar verklaard krachtens artikel 87, lid 3, onder b van het Verdrag, met andere woorden, krachtens een duidelijk zeer uitzonderlijke rechtsgrondslag die direct gekoppeld is aan de huidige financiële ...[+++]


Vorbehaltlich der vollständigen Einhaltung dieser Zusagen wurde das Vorhaben für mit dem Gemeinsamen Markt und der Funktionsweise des EWR-Abkommens vereinbar erklärt.

Daarom is de concentratie, mits de aangeboden verbintenissen volledig gestand worden gedaan, verenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst.


Aus diesen Gründen hätte Kommissionsmitglied Van Miert den von Kvaerner und Ahlström angemeldeten Zusammenschluß gemäß Artikel 8 Absatz 3 der EG-Fusionskontrollverordnung als nicht mit dem Gemeinsamen Markt und dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar erklärt.

In het licht van het bovenstaande zou Commissaris Van Miert hebben voorgesteld om de door Kvaerner en Ahlström aangemelde operatie onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-Overeenkomst te verklaren op grond van artikel 8, lid 3 van de communautaire concentratieverordening .


(21) Bei nicht angemeldeten Beihilfen trägt die EFTA-Überwachungsbehörde der Möglichkeit Rechnung, dass die Beihilfe vielleicht nicht als Umstrukturierungsbeihilfe, sondern auf andere Weise als mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar erklärt worden ist.

(21) Wat niet-aangemelde steun betreft, houdt de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bij haar onderzoek rekening met de mogelijkheid dat de steun verenigbaar met de werking van de EER-overeenkomst kan zijn verklaard.


Die Kommission hat daher gegen den Zusammenschluß keine Einwände erhoben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR-Abkommen vereinbar erklärt.

De Commissie heeft derhalve besloten geen bezwaar te maken tegen de concentratie en deze verenigbaar te verklaren met de gemeenschappelijke markt en de werking van de EER-overeenkomst.


Aus diesen Gründen hat die Kommission keine Einwände gegen den Zusammenschluß erhoben und ihn für mit dem Gemeinsamen Markt und dem EWR- Abkommen vereinbar erklärt.

De Commissie heeft om deze reden besloten zich niet te verzetten die de concentratie en deze verenigbaar met de gemeenschappelijke markt en met de werking van de EER-Overeenkomst te verklaren.


w