Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 280 des vertrages sieht zudem » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 10bis desselben Gesetzes sieht beschränkte Möglichkeiten vor, unter den in den Paragraphen 2 und 3 dieser Bestimmung vorgesehenen Bedingungen aufeinander folgende Verträge auf bestimmte Zeit abzuschließen, deren Gesamtdauer zwei beziehungsweise drei Jahre nicht überschreiten darf.

Artikel 10bis van dezelfde wet voorziet in beperkte mogelijkheden om opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd te sluiten, onder de voorwaarden bepaald in de paragrafen 2 en 3 van die bepaling, voor een totale duur die respectievelijk niet meer mag bedragen dan twee of drie jaar.


Artikel 280 des Vertrages sieht zudem vor, dass die finanziellen Interessen der Gemeinschaft effektiv zu schützen sind.

Bovendien bepaalt artikel 280 van het Verdrag dat de financiële belangen van de Gemeenschap effectief beschermd moeten worden.


Der vorliegende Vorschlag der Kommission zielt darauf ab, die Verordnung Nr. 515/97 des Rates vom 13. März 1997 an die neuen Zuständigkeiten im Bereich der Zollzusammenarbeit gemäß Artikel 135 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft gemäß Artikel 280 dieses Vertrags anzupassen.

Het onderhavige voorstel van de Commissie beoogt aanpassing van Verordening nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 aan de nieuwe bevoegdheden met betrekking tot douanesamenwerking bedoeld in artikel 135 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in artikel 280 van dit Verdrag inzake bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.


Die Richtlinie sieht bestimmte Pflichten vor, die insbesondere die Meldung verdächtiger Transaktionen betreffen; es wäre angemessener und entspräche mehr dem Sinne des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, wenn das Geldwäscheverbot der Richtlinie nicht nur auf Drogenstraftaten, sondern auf alle Aktivitäten des organisierten Verbrechens Anwendung finden würde. Artikel 280 des Vertrages sieht zudem vor, daß die finanziellen Interessen der Gemeinschaft effektiv zu schützen sind. Die Richtlinie ist als Teil dieses Schutzes zu betrachten.

Overwegende dat de richtlijn verplichtingen oplegt betreffende met name de melding van verdachte transacties; dat het passender en beter met de geest van het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in overeenstemming zou zijn indien het krachtens de richtlijn geldende verbod op het witwassen van geld zou worden uitgebreid van drugsmisdrijven tot alle vormen van georganiseerde criminaliteit; dat in artikel 280 van het Verdrag bovendien is bepaald dat de financiële belangen van de Gemeenschap doeltreffend dienen te worden beschermd; dat ...[+++]


Artikel 280 EG-Vertrag sieht u.a. vor, dass die Kommission beim Schutz der finanziellen Interessen und bei der Betrugsbekämpfung mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeitet und dass beide Seiten dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht erstatten.

Ditzelfde artikel 280 maakt de Commissie en de lidstaten tot verplichte partners in de bescherming van de financiële belangen en de fraudebestrijding, die in het bijzonder verantwoording dienen af te leggen aan het Europees Parlement en de Raad.


Rechtsgrundlage für die Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft zum strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft soll eine Neuformulierung von Artikel 280 des Vertrags (Artikel 280 A) sein.

De instelling van een Europees openbaar aanklager die belast wordt met de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen zou als rechtsgrondslag een nieuwe formulering van artikel 280 van het Verdrag (artikel 280 A) moeten hebben.


Die Handlungskompetenz der Kommission ergibt sich aus der Rolle, die ihr durch den Vertrag, insbesondere durch Artikel 280 EG-Vertrag (Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften) in Verbindung mit Artikel 274 EG-Vertrag (Haushaltsvollzug) zugewiesen wird, sowie daraus, dass sie Hüterin des Allgemeininteresses ist (siehe 2.1).

Deze politieke verantwoordelijkheid vloeit voort uit de rol die in het Verdrag aan de Commissie is toebedeeld in met name artikel 280 EG (bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen) en 274 EG (uitvoering van de begroting), maar ook als bewaker van het algemeen belang (zie 2.1).


Die Richtlinie sieht bestimmte Pflichten vor, die insbesondere die Meldung verdächtiger Transaktionen betreffen; es wäre angemessener und entspräche mehr dem Sinne des Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, wenn das Geldwäscheverbot der Richtlinie nicht nur auf Drogenstraftaten, sondern auf alle Aktivitäten des organisierten Verbrechens genauso wie Betrug, Korruption und andere illegale Tätigkeiten, die die finanziellen Interessen der Gemeinschaft berühren , Anwendung finden würde, wie in Artikel 280 des Vertrages B ...[+++]

Overwegende dat de richtlijn verplichtingen oplegt betreffende met name de melding van verdachte transacties; dat het passender en beter met de geest van het Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in overeenstemming zou zijn indien het krachtens de richtlijn geldende verbod op het witwassen van geld zou worden uitgebreid van drugsmisdrijven tot alle vormen van georganiseerde criminaliteit, alsmede tot fraude, corruptie en enigerlei andere onwettige activiteiten die schadelijk zijn voor de financiële belangen van de Gemeenschappen, zoals bedoeld in artikel 280 van het Verdrag ...[+++]


Der Ansatz gründet sich auf den neuen Artikel 280 EG-Vertrag, da die Zuständigkeiten der Kommission in diesem Bereich eng mit der ihr übertragenen Aufgabe des Haushaltsvollzugs nach Artikel 274 EG-Vertrag verknüpft sind.

Deze aanpak is gebaseerd op het nieuwe artikel 280, dat voortvloeit uit het Verdrag van Amsterdam, waarin wordt bepaald dat de specifieke verantwoordelijkheid van de Commissie op dit gebied ook zeer nauw samenhangt met haar taak van uitvoering van de begroting op grond van artikel 274 van het EG-verdrag.


(1) Die Organe und die Mitgliedstaaten messen dem Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und der Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaften große Bedeutung bei, was durch Artikel 209a EG-Vertrag, Artikel 78i EGKS-Vertrag und Artikel 183a Euratom-Vertrag und durch Artikel 280 EG-Vertrag, wie er sich aus dem Vertrag von Amsterdam ergibt, bes ...[+++]

(1) Overwegende dat de instellingen en de lidstaten groot belang hechten aan de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, alsook aan de bestrijding van fraude en van alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad; dat het belang van dit optreden door artikel 209A van het EG-Verdrag, artikel 78 decies van het EGKS-Verdrag, in artikel 183A van het Euratom-Verdrag alsmede door artike ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 280 des vertrages sieht zudem' ->

Date index: 2021-02-28
w