Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 260 aeuv eingeführten änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

68. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei den Vertragsverletzungsverfahren die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Änderungen umfassend zu nutzen;

68. verzoekt de Commissie met klem om bij inbreukprocedures de wijzigingen die zijn doorgevoerd krachtens artikel 260 VWEU ten volle te benutten;


42. fordert die Kommission auf, die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Änderungen, mit denen die Verhängung von Finanzstrafen im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren vereinfacht und beschleunigt werden soll, umfassend zu nutzen;

42. verzoekt de Commissie ten volle gebruik te maken van de met artikel 260 van het VWEU ingevoerde wijzigingen, die het mogelijk moeten maken om in de context van inbreukprocedures eenvoudiger en sneller boetes op te leggen;


42. fordert die Kommission auf, die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Änderungen, mit denen die Verhängung von Finanzstrafen im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren vereinfacht und beschleunigt werden soll, umfassend zu nutzen;

42. verzoekt de Commissie ten volle gebruik te maken van de met artikel 260 van het VWEU ingevoerde wijzigingen, die het mogelijk moeten maken om in de context van inbreukprocedures eenvoudiger en sneller boetes op te leggen;


42. fordert die Kommission auf, die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Änderungen, mit denen die Verhängung von Finanzstrafen im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren vereinfacht und beschleunigt werden soll, umfassend zu nutzen;

42. verzoekt de Commissie ten volle gebruik te maken van de met artikel 260 van het VWEU ingevoerde wijzigingen, die het mogelijk moeten maken om in de context van inbreukprocedures eenvoudiger en sneller boetes op te leggen;


Sie ermutigt die Kommission, die Vertragsverletzungsverfahren verbindlich dort einzusetzen, wo Problemlösungsmechanismen im Vorfeld versagen, und dazu die durch Artikel 260 AEUV eingeführten Veränderungen umfassend zu nutzen, mit denen die Auferlegung finanzieller Strafen im Zusammenhang mit Vertragsverletzungsverfahren vereinfacht und beschleunigt wird.

Zij moedigt de Commissie ertoe aan consequent inbreukprocedures in te leiden wanneer instrumenten voor precontentieuze probleemoplossing geen uitkomst bieden, en daarbij ten volle gebruik te maken van de met artikel 260 van het VWEU ingevoerde wijzigingen, die het mogelijk maken om in de context van dergelijke procedures eenvoudiger en sneller boetes op te leggen.


Die Kommission beantragt daher beim Gerichtshof, gemäß dem in Artikel 260 Absatz 3 AEUV festgelegten Verfahren ein Zwangsgeld in Höhe von 210 078 EUR pro Tag gegen Deutschland zu verhängen, bis ein entsprechendes Gesetz umgesetzt ist.

Derhalve verzoekt de Commissie volgens de procedure van artikel 260, lid 3, VWEU het Hof om Duitsland een dwangsom van 210 078 EUR per dag op te leggen tot de wet is vastgesteld.


Wegen der Nichtumsetzung beantragte sie ursprünglich gemäß Artikel 260 Absatz 3 AEUV die Verhängung eines Zwangsgelds von 133 228,80 EUR pro Tag.

Overeenkomstig artikel 260, lid 3, VWEU werd aanvankelijk een financiële sanctie van 133 228,80 EUR/dag gevorderd.


Zudem weist die Kommission auf Nummer 10 der Mitteilung über die Anwendung von Artikel 260 Absatz 3 AEUV hin und behält sich bei der Ausübung ihres Ermessens die Möglichkeit vor, mit einer ausführlichen Begründung von den in der Mitteilung dargelegten allgemeinen Regeln und Kriterien abzuweichen, wenn dies im Einzelfall berechtigt erscheint.

Voorts wijst de Commissie op punt 10 van haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, en behoudt zij zich het recht voor gebruik te maken van haar beoordelingsvrijheid om, wanneer dat in bepaalde gevallen passend is en met een uitvoerige motivering, af te wijken van de algemene criteria in de mededeling.


Ergänzend hat die Kommission jedoch beschlossen, ihre Vorgehensweise bei Vertragsverletzungsverfahren und insbesondere im Hinblick auf die Anwendung von Artikel 260 Absatz 3 AEUV bis zum Sommer zu überprüfen, um in Zukunft eine wirksamere und raschere Umsetzung der EU-Richtlinien in den Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

De Commissie heeft echter ook besloten om voor de zomer haar beleid inzake inbreukprocedures en met name inzake de toekomstige toepassing van artikel 260, lid 3, VWEU te herzien met het oog op een effectievere en snellere omzetting van EU-richtlijnen in de lidstaten.


Im Sinne der Kohärenz hat die Kommission beschlossen, ihrer üblichen – in ihrer Mitteilung über die Anwendung von Artikel 260 Absatz 3 AEUV dargelegten – Praxis zu folgen, die darin besteht, die Klage zurückzuziehen, wenn nur ein tägliches Zwangsgeld beantragt wurde und der Mitgliedstaat seiner Umsetzungsverpflichtung nachgekommen ist.

Met het oog op consistentie heeft de Commissie besloten haar in haar mededeling over de uitvoering van artikel 260, lid 3, VWEU omschreven vaste praktijk toe te passen, die erin bestaat dat zaken voor het Hof van Justitie waarin alleen een dwangsom wordt gevorderd, worden ingetrokken als de lidstaat voldoet aan zijn verplichting om de richtlijn om te zetten in nationaal recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 260 aeuv eingeführten änderungen' ->

Date index: 2022-07-03
w