Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 25 ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 9. Für die akademischen Jahre 2017-2018 und 2018-2019 wird die Berechnung der Anzahl Studierender der Gruppe B im Sinne von Artikel 28 des Gesetzes vom 27. Juli über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen ebenfalls angepasst, indem die Gesamtzahl der Studierenden der Zahnheilkunde, die in einem Studienprogramm mit den ersten 60 Studienpunkten des ersten Zyklus des Studiums in den Universitätseinrichtungen im Sinne von Artikel 25 Buchstaben a), b) und c) eingeschrieben sind, auf die besagten Einrichtu ...[+++]

Art. 9. Voor de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019, wordt de berekening van het aantal studenten van groep B, bedoeld in artikel 28 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, eveneens aangepast, door het totale aantal studenten in de tandheelkunde die ingeschreven zijn voor een studieprogramma houdende de eerste 60 studiepunten van de eerste cyclus van de studie in de universitaire instellingen bedoeld in artikel 25, a), b), c), over die zelfde instellingen te verdelen volgens de volgende formule : het G-aantal betreffende de studierichting tandheelkunde, vastgesteld in artikel 6, § ...[+++]


In Artikel 146 § 1 des Gesetzes vom 23. Juli 1926, eingefügt durch Artikel 25 des Gesetzes vom 3. August 2016, ist vorgesehen, dass « jede Gesellschaft [...] die Struktur und die Arbeitsweise ihrer Ausschüsse für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz [regelt], nach dem Einverständnis ihres Betriebsausschusses für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz, der mit Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen beschließt » (siehe ebenfalls Artikel 36 Absatz 1 von Kapitel XIII (« Gewerkschaftsstatut ») des Personalstatuts).

Artikel 146, § 1, van de wet van 23 juli 1926, zoals ingevoegd bij artikel 25 van de wet van 3 augustus 2016, bepaalt dat « elke vennootschap [...] de structuur en werking van haar Comités voor preventie en bescherming op het werk [regelt], na akkoord van haar Bedrijfscomité voor preventie en bescherming op het werk dat beslist bij tweederde meerderheid van de uitgebrachte stemmen » (zie eveneens artikel 36, eerste lid, van hoofdstuk XIII « Syndicaal Statuut » van het Statuut van het Personeel).


Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 23. Dezember 2014 in Sachen Tonia Tollenaere gegen die « AXA Belgium » AG und die « Generali Belgium » AG, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 3 Absatz ...[+++]

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van d ...[+++]


Die fragliche Bestimmung beeinträchtigt außerdem nicht das Recht der Versicherungsnehmer, unter den in Artikel 112 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 festgelegten Bedingungen die Begünstigung zu widerrufen, und ebenfalls nicht ihr Recht, einen neuen Begünstigten zu bestimmen.

Dat criterium is pertinent ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen met betrekking tot het waarborgen van de contractuele vrijheid en het bieden van een mogelijkheid aan de verzekeringnemer om, rekening houdend met het nieuwe artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, een uitdrukkelijke keuze te maken met betrekking tot de in de levensverzekeringsovereenkomst vermelde begunstigden van de verzekeringsprestatie.


Durch die Annahme von Artikel 54 der Ordonnanz vom 8. Mai 2014 hat der Ordonnanzgeber nicht nur die in Artikel 38 der Ordonnanz vom 25. März 1999 enthaltene Bestimmung umnummeriert, sondern diese Bestimmung ebenfalls abgeändert, indem er drei neue Absätze hinzufügte.

Door artikel 54 van de ordonnantie van 8 mei 2014 aan te nemen, heeft de ordonnantiegever niet alleen de bepaling in artikel 38 van de ordonnantie van 25 maart 1999 hernummerd, maar heeft hij die bepaling ook gewijzigd, door drie nieuwe leden eraan toe te voegen.


Die übrigen Bestimmungen des Artikels 25 des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI finden ebenfalls Anwendung.

De nadere voorschriften van artikel 25 van Kaderbesluit 2008/977/JBZ zijn van toepassing.


Gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Geschäftsordnung wurde Krisztina Morvai vom Rechtsausschuss am 25. April 2011 gehört. Im Anschluss daran entschied der Ausschuss – ebenfalls gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Geschäftsordnung –, um weitere Informationen und Auskünfte vom Zentralen Stadtbezirksgericht Pest zu ersuchen.

Deze commissie heeft Krisztina Morvai op 25 april 2011 gehoord, overeenkomstig artikel 7, lid 3, en vervolgens, eveneens overeenkomstig artikel 7, lid 3, de arrondissementsrechtbank van Pest om informatie en opheldering verzocht.


Vgl. ebenfalls Artikel 25 der Richtlinie 2004/18/EG und Artikel 37 der Richtlinie 2004/17/EG.

Zie ook artikel 25 van Richtlijn 2004/18/EG en artikel 37 van Richtlijn 2004/17/EG.


25. fordert, dass sowohl die Beratungen als auch die Abstimmungen öffentlich sein müssen, wenn der Rat als Gesetzgeber handelt; und fordert vor allem, dass zu Beginn und zum Abschluss aller Gesetzgebungsverfahren öffentliche Aussprachen nach Artikel 8 der Geschäftsordnung des Rates stattfinden müssen und dass Artikel 9 Absatz 1 der Geschäftsordnung des Rates, wonach das Abstimmungsergebnis und Erklärungen von Ratsmitgliedern zur Stimmabgabe sowie die Punkte im Protokoll, die sich auf die Verabschiedung von Rechtsetzungsakten beziehen, veröffentlicht werden, vollständig angewandt wird; ist der Ansicht, dass wichtige Debatten über politi ...[+++]

25. verlangt dat wanneer de Raad optreedt als wetgever zowel de beraadslagingen als de stemmingen in het openbaar plaatsvinden; dringt er met name op aan dat aan het begin en aan het einde van iedere wetgevingsprocedure openbare debatten overeenkomstig artikel 8 van het reglement van de Raad plaatsvinden, en voorts dat artikel 9, lid 1 van het reglement waarin is bepaald dat de stemuitslag en de stemverklaringen van de leden van de Raad evenals de punten in de notulen die betrekking hebben op de goedkeuring van wetgevingsteksten open ...[+++]


Der Rat sieht ebenfalls vor, dass Schiffe der Kategorie 1 mit einem Alter von über 25 Jahren bestimmte technische Auflagen erfüllen müssen, um weiterbetrieben zu werden. Dies entspricht einer Forderung des Parlaments (Artikel 4 Absatz 2).

Voorts bepaalt de Raad dat schepen van categorie 1 die 25 jaar of ouder zijn om in de vaart te mogen blijven aan bepaalde technische eisen moeten voldoen, zoals het Parlement ook had gevraagd (artikel 4, lid 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 25 ebenfalls' ->

Date index: 2021-03-07
w