Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 16 vorliegenden erlasses erwähnten kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

6° eine Bescheinigung des Taxators über die Einhaltung der in Artikel 16 vorliegenden Erlasses erwähnten Kriterien.

6° een attest van de schatter betreffende de naleving van de criteria bedoeld in artikel 16 van dit besluit.


25° Kontrolle der in Artikel 43 § 5 des vorliegenden Erlasses erwähnten Einrichtung: 8,00 EURO;

25° keuring van de inrichting bedoeld in artikel 43, § 5, van dit besluit : 8,00 EUR;


Eine Abschrift des Übertragungserlasses wird dem Ministerpräsidenten und dem in Artikel 7 des vorliegenden Erlasses erwähnten Sekretariat zur Unterstützung der internen Verwaltung und Kontrolle der Kabinette (SePAC) übermittelt.

Een afschrift van het overplaatsingsbesluit wordt overgemaakt aan de Minister-President en aan de cel "Secrétariat pour l'aide à la gestion et au contrôle internes des Cabinets (SePAC)" (Bijzonder Secretariaat audit en controle voor Kabinetten) bedoeld in artikel 7 van dit besluit.


Die Personalakten der Personalmitglieder, die die Kabinette verlassen, werden dem in Artikel 7 des vorliegenden Erlasses erwähnten Sekretariat zur Unterstützung der internen Verwaltung und Kontrolle der Kabinette (SePAC) übergeben.

De individuele dossiers van de personeelsleden die de kabinetten verlaten, worden overgenomen door de in artikel 7 van dit besluit bedoelde cel "Secrétariat pour l'aide à la gestion et au contrôle internes des Cabinets ".


Ein Wetterereignis, das nicht in der oben erwähnten Liste angeführt ist, oder ein Wetterereignis, das zwar angeführt ist, jedoch nicht den oben beschriebenen Kriterien eines außergewöhnlichen Charakters entspricht, kann aufgrund der im Gesetzbuch und dem vorliegenden Erlass vorgesehenen Bedingungen als Naturereignis angesehen werden, das eine landwirtschaftliche Naturkatastrophe bildet, wenn seitens der Regieru ...[+++]

Indien een verschijnsel niet opgenomen worden in de hierboven vermelde lijst of een opgelijst verschijnsel dat niet voldoet aan de hierboven bepaalde criteria van het uitzonderlijk verschijnsel kan als natuurverschijnsel dat een landbouwramp vormt, ten opzichte van de voorwaarden voorzien in het Wetboek en in dit besluit beschouwd worden voor zover een beslissing in die zin door de Regering wordt genomen.


In der Erwägung außerdem, dass ein Beschwerdeführer sich fragt, wie die Einhaltung der in Artikel 5 des Erlasses zur vorläufigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplanes erwähnten Vereinbarung kontrolliert wird: "Die geltende Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains" ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener overigens vragen heeft bij de manier waarop de naleving van de overeenkomst bedoeld in artikel 5 van het besluit tot voorlopige aanneming van deze gewestplanherziening gecontroleerd zal worden, luidend als volgt : "De vigerende overeenkomst tussen de exploitant en de "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS)" (Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van de Ondergrondse sites) m.b.t. het grotonder ...[+++]


Der Minister ernennt den in Artikel 3 vorliegenden Erlasses erwähnten Koordinator und die Mitglieder und Ersatzmitglieder gemäss Artikel 5 des Dekretes.

De Minister benoemt de in artikel 3 van dit decreet vermelde coördinator en de leden en de vervangende leden in overeenstemming met artikel 5 van het decreet.


c) die in Artikel 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Kriterien.

c) de criteria bedoeld in artikel 3 van dit besluit.


3° ein Betrag, der aufgrund des Gutachtens der in Artikel 11 vorliegenden Erlasses erwähnten Partnerschaftszelle festgelegt wird, wobei Kriterien in Zusammenhang mit dem sozialen Gleichgewicht der Bevölkerung, der Standortbestimmung, der teilweisen Unterbringung von Haushalten mit prekären Einkünften, der Schaffung von intergenerationellen Wohnungsgruppen und dem Umfang der Arbeiten, die im Rahmen der Partnerschaftsmassnahme von dem privaten Partner ausgeführt werden, berü ...[+++]

3° een bedrag vastgesteld op grond van het advies van de samenwerkingscel bedoeld in artikel 11 van dit besluit, rekening houdend met criteria betreffende de sociale vermenging, de lokalisatie, de gedeeltelijke huisvesting voor bestaansonzekere gezinnen, de oprichting van complexen voor het intergeneratie-wonen en de mate van betrokkenheid van de privé-partner in de samenwerkingsverrichting.


Jede Ortschaft von weniger als 2 000 EGW, die den in Art. 14 § 2 des vorliegenden Erlasses erwähnten Kriterien genügt, muss spätestens am 31. Dezember 2009 mit Kanalisationen und Sammelleitungen ausgerüstet sein.

Elke agglomeratie met minder dan 2 000 I. E. die voldoet aan de criteria bedoeld in artikel 14, § 2, van dit besluit, beschikt uiterlijk 31 december 2009 over collectoren.


w