Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artenvielfalt gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

73. vertritt die Auffassung, dass das Programm LIFE+ von der Kommission verwaltet werden sollte, wobei Innovations- und Spitzenforschungsprojekte zur Förderung von KMU und FuE-Einrichtungen den Schwerpunkt bilden sollten und die Erhaltung der Artenvielfalt, gestützt auf einen systematischen und ganzheitlichen Ansatz und landwirtschaftliche Technologien, die mit der Erhaltung des Bodens und der Nahrungskette der Ökosysteme der Fauna vereinbar sind, Vorrang haben sollte; vertritt die Auffassung, dass in den Regionen Europas stärker für das EU-Programm LIFE+ geworben werden sollte, damit der Einsatz innovativer Verfahre ...[+++]

73. meent dat het LIFE+-programma door de Commissie zou moeten worden beheerd, met de klemtoon op innovatie- en expertiseprojecten, ondersteuning van kmo's en OO-instellingen en voorrang voor het behoud van biodiversiteit, via een stelselmatige en integrale benadering en met landbouwtechnologieën die verenigbaar zijn met de instandhouding van de bodemkwaliteit en de voedselketen in de ecosystemen van dieren; gelooft dat het LIFE+-programma van de EU breder gepromoot moet worden in alle regio's van Europa om innoverende praktijken op lokaal niveau aan te moedigen en om de invloed en het bewustzijn van de afdeling „milieubeleid en -beheer ...[+++]


Es muss unbedingt darauf geachtet werden, dass alle aus Kongo auf die europäischen Märkte ausgeführten Hölzer und Holzerzeugnisse legaler Herkunft sind, dass mit den eingeleiteten politischen und rechtlichen Reformen zur Verringerung der Armut und zur spürbaren Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung beigetragen, der Schutz der Umwelt und insbesondere der Kampf gegen den Klimawandel und gegen den Verlust an Artenvielfalt gefördert sowie die Einhaltung der Rechte der ortsansässigen und indigenen Gemeinschaften gesichert wird.

Het is zaak ervoor te zorgen dat alle hout en houtproducten uit Congo die in Europa op de markt komen op legale wijze geproduceerd zijn en dat de hervormingen op politiek en regelgevingsgebied bijdragen tot terugdringing van armoede, concrete stijging van de levensstandaard van de bevolking, milieubehoud en met name het tegengaan van klimaatverandering en achteruitgang van biodiversiteit, en eerbiediging van de rechten van plaatselijke en inheemse gemeenschappen.


15. betont, wie wichtig eine gezielte und integrierte Erforschung der Meere und die Förderung von Innovation ist, die zur wirksameren Befriedigung der Bedürfnisse der direkt Betroffenen sowie zur Erhaltung der Artenvielfalt der Meere beiträgt; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob die angewandte Forschung im Rahmen des 8. RP besser gefördert werden kann, beispielsweise durch eine horizontale Koordinierung der entsprechenden Forschungsprogramme, eine Finanzierung, die dem Bedarf besser gerecht ...[+++]

15. onderstreept de fundamentele rol van doelgericht en geïntegreerd marien onderzoek en het bevorderen van innovatie, teneinde op doeltreffender wijze te kunnen voorzien in de behoeften van de rechtstreeks betrokkenen en de mariene biodiversiteit in stand te houden; verzoekt de Commissie de mogelijkheid te onderzoeken het toegepast onderzoek in het kader van het achtste kaderprogramma sterker te steunen, bijvoorbeeld via de horizontale coördinatie van de relevante onderzoeksprogramma's, adequatere financiering en de oprichting van een Europees Instituut voor maritiem onderzoek;


Die Maßnahmen sollten das natürliche und kulturelle Erbe nutzen und zu erhalten suchen. Dies kann wichtige positive Nebenwirkungen zeitigen, indem Lebensräume geschützt werden und die Artenvielfalt gefördert wird.

Deze maatregelen dienen uit te gaan van het natuurlijke en culturele erfgoed en te zorgen voor de bescherming daarvan. Die werkwijze kan aanzienlijke positieve nevenresultaten opleveren door het beschermen van de habitat en de bevordering van de biodiversiteit.


Die Maßnahmen sollten das natürliche und kulturelle Erbe nutzen und zu erhalten suchen. Dies kann wichtige positive Nebenwirkungen zeitigen, indem Lebensräume geschützt werden und die Artenvielfalt gefördert wird.

Deze maatregelen dienen uit te gaan van het natuurlijke en culturele erfgoed en te zorgen voor de bescherming daarvan. Die werkwijze kan aanzienlijke positieve nevenresultaten opleveren door het beschermen van de habitat en de bevordering van de biodiversiteit.


36. fordert die Kommission auf, bei den Verhandlungen über spezifische Schutzvorschriften für Pflanzensorten und andere Rechte gemäß Artikel 27 Absatz 3 Buchstabe b TRIPS auf die Vereinbarkeit der WTO-Vorschriften mit den Bestimmungen der Konvention von Rio über die Artenvielfalt zu achten und hierbei den besonderen Interessen der Entwicklungsländer an ihrem biologischen Erbe sowie dem Interesse der indigenen Bevölkerungen Rechnung zu tragen; fordert daher, dass im Rahmen der Verhandlungen der Inhalt dieses Artikels überprüft wird, wie von mehreren G ...[+++]

36. verzoekt de Commissie bij de onderhandelingen over specifieke beschermingsvoorschriften voor plantensoorten en andere rechten overeenkomstig artikel 27, lid 3, sub b) van de TRIPS-overeenkomst te letten op de verenigbaarheid van de WTO-voorschriften met de bepalingen van het Verdrag van Rio betreffende de biodiversiteit en in dit verband rekening te houden met de specifieke rechten van de ontwikkelingslanden op hun biologisch erfgoed en de belangen van de inheemse volkeren; wenst derhalve dat dit artikel bij de onderhandelingen wordt herzien, zoals diverse groepen ontwikkelingslanden (met name Brazilië, India en de Afrikaanse staten ...[+++]


Besonders berücksichtigt werden Maßnahmen, mit denen die qualitative und quantitative Erhaltung von Wäldern gefördert wird, die für lokale Auswirkungen, wie den Schutz der Wassereinzugsgebiete und der Lebensräume, die Vorbeugung gegen Bodenerosion und die Wiederherstellung von zerstörten Gebieten, sowie für globale Auswirkungen, wie den Schutz vor Klimaänderungen und Rückgang der Artenvielfalt, als wichtig angesehen werden.

Er wordt bijzondere aandacht besteed aan maatregelen ter ondersteuning van het behoud van bossen, zowel kwalitatief als kwantitatief, die belangrijk worden geacht wegens hun plaatselijke effect, zoals de bescherming van stroomgebieden en biotopen, het voorkomen van bodemerosie en het herstel van gedegradeerde gebieden, en wegens hun mondiaal effect, zoals klimaatverandering en het verlies aan biologische diversiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artenvielfalt gefördert wird' ->

Date index: 2021-10-29
w